Текст и перевод песни Lo Fidelity Allstars - I Used To Fall In Love
Brutal,
beautiful
Жестокая,
красивая
...
Strung
out,
hung
out
Натянутый,
болтающийся
Screaming
sirens,
scryscraper
coffins
Визжащие
сирены,
гробы
скрискраперов
Shambolic,
chaotic
Беспорядочный,
хаотичный...
Computer
boffins
Компьютерные
баффины
Strip-tease,
traffic
lights
Стриптиз,
светофоры
Cut
throat
beer
fights
Перерезать
глотку
пивными
драками
Poison
friends,
fakers
and
takers
Отравленные
друзья,
обманщики
и
взяточники
Stoic
spectators
Стоические
зрители.
And
you're
all
cold,
cold
heart
breakers
И
вы
все
холодные,
холодные
сердцееды.
Drunks
slumped,
cans
tilted
Пьяные
падали,
банки
опрокидывались.
Lost
your
mind
in
the
violent
crime
Ты
сошел
с
ума
во
время
жестокого
преступления
Strobes
and
flashes,
knife
gashes
Вспышки
и
вспышки,
порезы
от
ножей.
Bright
lights,
jilted
lovers
Яркие
огни,
брошенные
любовники
Piss
stains
and
splattered
brains
Пятна
мочи
и
забрызганные
мозги
Corruption
production,
fag
packets
Коррупционное
производство,
пачки
сигарет
Prediction
rackets
Предсказательные
ракетки
You're
all
bribes
and
lies
Вы
все
взятки
и
ложь.
Did
you
slip
inside
and
get
too
low?
Ты
проскользнула
внутрь
и
опустилась
слишком
низко?
Did
you
slip
inside
and
wanna
know?
Ты
проскользнул
внутрь
и
захотел
узнать?
Smashed
up
limbs,
stifled
screams
Раздробленные
конечности,
сдавленные
крики.
A
battle
of
lies,
lightweight
street
fights
Битва
лжи,
легкие
уличные
бои.
Monday
mourning,
pungent
yawning
Понедельник-траур,
резкая
зевота.
Inner-city
casualty
Несчастный
случай
в
центре
города
Science
and
technology
battle
against
me
Наука
и
техника
сражаются
против
меня.
I
know
there's
something
terminal
eating
away
at
me
Я
знаю,
что-то
неизлечимо
разъедает
меня
изнутри.
A
vulture's
nest
Гнездо
стервятника
Jesus,
what
a
test
Господи,
что
за
испытание!
Did
you
slip
inside
and
get
too
low?
Ты
проскользнула
внутрь
и
опустилась
слишком
низко?
Did
you
slip
inside
and
wanna
know?
Ты
проскользнул
внутрь
и
захотел
узнать?
I
used
to
fall
in
love
with
everyone
I'd
meet
Раньше
я
влюблялся
в
каждого,
кого
встречал.
And
then
I
realized
it's
murder
out
А
потом
я
понял,
что
это
убийство.
Murder
on
the
streets
Убийства
на
улицах.
Yeah,
I
used
to
fall
in
love
with
everyone
I'd
meet
Да,
раньше
я
влюблялся
в
каждого,
кого
встречал.
And
then
I
realized
it's
murder
out
on
the
streets
А
потом
я
понял,
что
это
убийство
на
улице.
You
know
it's
murder
out
on
the
streets
Ты
знаешь,
что
это
убийство
на
улицах.
So
don't
fall
in
love
with
everyone
you
meet
Так
что
не
влюбляйся
в
каждого,
кого
встретишь.
'Cause
I
know
it's
murder
out
on
the
streets
Потому
что
я
знаю,
что
это
убийство
на
улицах.
You
know
it's
murder
out
Ты
знаешь,
что
это
убийство.
Murder
on
the
streets
Убийства
на
улицах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Ward, Rick James, David Randall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.