Текст и перевод песни Lo Key - Losin' My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losin' My Mind
Теряю рассудок
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Is
someone
there?
Тут
кто-нибудь
есть?
Am
I
losin'
my
mind?
Am
I
all
alone?
Я
схожу
с
ума?
Я
совсем
один?
Won't
you
rescue
me?
Неужели
ты
не
спасешь
меня?
Talkin'
to
myself
Говорю
сам
с
собой
Starin'
out
Смотрю
в
пустоту
Mouth
stitched
shut,
brains
trapped
in
a
dark
daze
Рот
зашит,
мозги
заперты
в
темном
дурмане
Suicidal
thoughts
played,
homicidal
thoughts
rage
Мысли
о
суициде
играют,
мысли
об
убийстве
бушуют
Crawlin'
in
a
dark
maze,
clawin'
out
my
heart,
crazed
Ползу
в
темном
лабиринте,
вырываю
свое
сердце,
обезумевший
Starin'
at
the
walls
up
in
this
coffin
in
an
unmarked
grave
Смотрю
на
стены
в
этом
гробу
в
безымянной
могиле
I
press
on
like
a
zombie
in
this
rap
game
Я
продолжаю
как
зомби
в
этой
рэп-игре
Prayin'
for
a
miracle
to
save
me
from
this
black
rain
Молюсь
о
чуде,
которое
спасет
меня
от
этого
черного
дождя
Act
strange,
cause
I
feel
strange
Странно
себя
веду,
потому
что
чувствую
себя
странно
Punching
through
the
walls
in
my
crib,
just
to
see
if
I
can
feel
pain
Бью
кулаками
по
стенам
в
своей
конуре,
просто
чтобы
проверить,
чувствую
ли
я
боль
But
only
nothing,
isn't
numbness
I
got
a
feeling
that
it's
part
of
why
my
lungs
are
black
Но
только
пустота,
разве
не
онемение.
У
меня
такое
чувство,
что
это
отчасти
причина,
по
которой
мои
легкие
черные
Ribs
collapsed
and
I'm
drowning
in
my
sin
perhaps
Ребра
сломаны,
и
я,
возможно,
тону
в
своем
грехе
I
put
the
rope
around
my
neck,
and
then
I
drip
the
black
Я
накидываю
петлю
себе
на
шею,
а
затем
капаю
черным
I'm
goin'
outta
my
mind,
yeah
I
think
I'm
losin'
my
mind
up
in
this
motherfucker
Я
схожу
с
ума,
да,
кажется,
я
схожу
с
ума
в
этой
дыре
I'm
goin'
outta
my
mind,
yeah
I
think
I'm
losin'
my
mind
up
in
this
motherfucker
Я
схожу
с
ума,
да,
кажется,
я
схожу
с
ума
в
этой
дыре
Don't
fuckin'
look
at
me
like
I'm
crazy,
I'm
not
crazy...
Не
смотри
на
меня,
как
на
психа,
я
не
псих...
Y'all
made
me
fucked
up
Это
вы
сделали
меня
таким
конченым
Yeah,
listen,
listen
Да,
слушай,
слушай
The
world
made
me
this
way
Мир
сделал
меня
таким
So
y'all
just
gon'
have
to
deal
with
it
Так
что
вам
всем
просто
придется
с
этим
смириться
Don't
fuckin'
look
at
me
crazy
Не
смотри
на
меня
как
на
сумасшедшего
Fuck
that...
К
черту
всё...
What
fascinations
there
are
on
this
planet
Какие
увлекательные
вещи
есть
на
этой
планете
Strange
mortals
with
curious
customs
Странные
смертные
с
любопытными
обычаями
We'll
have
a
storm
now,
and
and
earthquake
if
you'd
like
У
нас
сейчас
будет
шторм
и
землетрясение,
если
хочешь
You
must
stand
aside,
out
of
danger
Ты
должен
отойти
в
сторону,
подальше
от
опасности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Allen, Mitchell Scherr, Mark Beauchemin, Jeffrey Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.