Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil Tree
Der Teufelsbaum
I
am
God
in
a
world
that
is
godless
Ich
bin
Gott
in
einer
Welt,
die
gottlos
ist
Follow
me
til
I
die
like
I
made
you
all
Folge
mir,
bis
ich
sterbe,
so
als
hätte
ich
dich
erschaffen
Look
into
my
eyes
and
I'll
change
you
all
Schau
mir
in
die
Augen,
und
ich
werde
dich
verändern
Follow
me
til
I
die
like
I
made
you
all
Folge
mir,
bis
ich
sterbe,
so
als
hätte
ich
dich
erschaffen
Step
into
my
circle,
I'll
raise
you
all
Tritt
in
meinen
Kreis,
ich
werde
dich
erheben
Take
you
into
the
dark,
and
I'll
save
you
all
Führe
dich
in
die
Dunkelheit,
und
ich
werde
dich
retten
Look
into
my
eyes,
and
I'll
change
you
Schau
mir
in
die
Augen,
und
ich
werde
dich
verändern
Follow
me
til
I
die,
like
I
made
you
Folge
mir,
bis
ich
sterbe,
so
als
hätte
ich
dich
erschaffen
Step
into
my
circle,
I'll
raise
you
Tritt
in
meinen
Kreis,
ich
werde
dich
erheben
Take
you
into
the
dark,
and
I'll
save
you
Führe
dich
in
die
Dunkelheit,
und
ich
werde
dich
retten
Build
you
back
just
a
little
bit
stronger
Baue
dich
wieder
auf,
nur
ein
bisschen
stärker
Keep
you
in
the
gauntlet
a
little
bit
longer
Halte
dich
im
Spießrutenlauf
ein
bisschen
länger
Its
all
for
the
good
of
the
black
in
your
heart
Es
ist
alles
zum
Wohle
des
Schwarzen
in
deinem
Herzen
When
I
stab
you
and
watch
you
go
back
to
the
start
Wenn
ich
dich
ersteche
und
zuschaue,
wie
du
zum
Anfang
zurückkehrst
You're
a
fine
specimen
better
than
you've
ever
been
Du
bist
ein
prächtiges
Exemplar,
besser
als
du
je
gewesen
bist
Welcome
to
my
regiment,
dreched
to
the
skeleton
Willkommen
in
meinem
Regiment,
durchnässt
bis
auf
die
Knochen
In
the
motherfucking
blood
of
the
enemy
Im
verdammten
Blut
des
Feindes
Hung
from
the
branches
above
in
the
devil
tree
Aufgehängt
an
den
Ästen
oben
im
Teufelsbaum
In
this
world
we
are
not
without
savior
In
dieser
Welt
sind
wir
nicht
ohne
Retter
I
cant
lead
you
awry
without
danger
Ich
kann
dich
nicht
ohne
Gefahr
in
die
Irre
führen
Lay
you
down
flat
in
the
center
of
the
chamber
Lege
dich
flach
in
die
Mitte
der
Kammer
Push
up
against
your
neck
with
this
razor
Drücke
mit
diesem
Rasiermesser
gegen
deinen
Hals
Follow
me
til
I
die
like
I
made
you
all
Folge
mir,
bis
ich
sterbe,
so
als
hätte
ich
dich
erschaffen
Look
into
my
eyes
and
I'll
change
you
all
Schau
mir
in
die
Augen,
und
ich
werde
dich
verändern
Follow
me
til
I
die
like
I
made
you
all
Folge
mir,
bis
ich
sterbe,
so
als
hätte
ich
dich
erschaffen
Step
into
my
circle,
I'll
raise
you
all
Tritt
in
meinen
Kreis,
ich
werde
dich
erheben
Take
you
into
the
dark,
and
I'll
save
you
all
Führe
dich
in
die
Dunkelheit,
und
ich
werde
dich
retten
Die
now
let
the
oracle
speak
Stirb
jetzt,
lass
das
Orakel
sprechen
Cause
its
time
now
to
let
my
demons
release
Denn
es
ist
jetzt
Zeit,
meine
Dämonen
freizulassen
So
you
die
now
by
the
lord
of
the
sheep
Also
stirbst
du
jetzt
durch
den
Herrn
der
Schafe
Cause
its
time
to
face
the
horror
beneath
Denn
es
ist
Zeit,
sich
dem
Schrecken
darunter
zu
stellen
Here
you
are
now,
engulfed
in
the
darkness
Hier
bist
du
nun,
eingehüllt
in
die
Dunkelheit
Gone
of
the
days
of
the
flesh
and
the
cartilage
Vorbei
sind
die
Tage
des
Fleisches
und
des
Knorpels
Stripped
to
the
bone
now
literally
heartless
Bis
auf
die
Knochen
entblößt,
jetzt
buchstäblich
herzlos
Bathtubs
of
blood
for
me
to
make
art
with
Badewannen
voller
Blut,
damit
ich
Kunst
machen
kann
Born
to
the
circle,
I
just
wana
hurt
you
Geboren
für
den
Kreis,
ich
will
dich
nur
verletzen
Summon
everything
within
the
prism
of
your
virtue
Beschwöre
alles
im
Prisma
deiner
Tugend
Burn
you
alive
while
I
curse
you
to
die
Verbrenne
dich
lebendig,
während
ich
dich
zum
Sterben
verfluche
Burn
you
alive
while
I
curse
you
to
die
Verbrenne
dich
lebendig,
während
ich
dich
zum
Sterben
verfluche
In
this
place
you
will
not
remain
conscious
An
diesem
Ort
wirst
du
nicht
bei
Bewusstsein
bleiben
I
am
God
in
a
world
that
is
godless
Ich
bin
Gott
in
einer
Welt,
die
gottlos
ist
I
am
he
who
exists
without
logic
Ich
bin
derjenige,
der
ohne
Logik
existiert
Put
on
the
earth
to
play
with
these
prophets
Auf
die
Erde
gesetzt,
um
mit
diesen
Propheten
zu
spielen
Follow
me
til
I
die
like
I
made
you
all
Folge
mir,
bis
ich
sterbe,
so
als
hätte
ich
dich
erschaffen
Look
into
my
eyes
and
I'll
change
you
all
Schau
mir
in
die
Augen,
und
ich
werde
dich
verändern
Follow
me
til
I
die
like
I
made
you
all
Folge
mir,
bis
ich
sterbe,
so
als
hätte
ich
dich
erschaffen
Step
into
my
circle,
I'll
raise
you
all
Tritt
in
meinen
Kreis,
ich
werde
dich
erheben
Take
you
into
the
dark,
and
I'll
save
you
all
Führe
dich
in
die
Dunkelheit,
und
ich
werde
dich
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.