Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Your Demons
Weck deine Dämonen
Oh,
there
spoke
the
human.
Oh,
da
sprach
der
Mensch.
He
is
always
pretending
that
the
eternal
bliss
of
heaven
is
such
a
Er
tut
immer
so,
als
wäre
die
ewige
Glückseligkeit
des
Himmels
ein
so
Priceless
boon.
Yes,
unschätzbarer
Segen.
Ja,
And
always
keeping
out
of
heaven
just
as
long
as
he
can.
und
doch
bleibt
er
dem
Himmel
so
lange
fern
wie
möglich.
At
bottom,
you
see,
he
is
far
from
being
certain
about
heaven
Im
Grunde
ist
er
sich
des
Himmels
alles
andere
als
sicher
Who
am
I
if
not
your
violator?
Wer
bin
ich,
wenn
nicht
dein
Verletzer?
You
cannot
run
from
your
creator
Du
kannst
vor
deinem
Schöpfer
nicht
fliehen
Reveal
yourself,
and
let
us
walk
together
Enthülle
dich
und
lass
uns
zusammen
gehen
Into
the
boundless
fields
of
flesh
and
terror
In
die
grenzenlosen
Felder
aus
Fleisch
und
Schrecken
Looking
through
the
cracks
upon
your
soul
Ich
spähe
durch
die
Risse
deiner
Seele
The
evil
you
don't
show
Das
Böse,
das
du
nicht
zeigst
In
this
moment
I
will
plant
a
seed
in
you
In
diesem
Moment
pflanze
ich
einen
Samen
in
dich
That
you
can
grow
Damit
du
wachsen
kannst
A
means
for
you
to
show
the
turmoil
below
Ein
Mittel,
um
das
Chaos
darunter
zu
zeigen
Rising
up
in
you
until
the
point
you
finally
go
and
Es
steigt
in
dir
auf,
bis
du
schließlich
Wake
your
demons
now
Weck
deine
Dämonen
jetzt
Until
you
fucking
wake
your
demons
now
Bis
du
verdammt
noch
mal
deine
Dämonen
weckst
Why
are
you
hiding
from
your
resolution?
Warum
versteckst
du
dich
vor
deiner
Bestimmung?
Walk
my
kingdom
of
endless
ruin
Wandle
durch
mein
Reich
endloser
Ruinen
Reveal
yourself
and
accept
your
savior
Enthülle
dich
und
nimm
deinen
Retter
an
Into
a
forest
of
blades
and
razors
In
einen
Wald
aus
Klingen
und
Rasierklingen
Clean
me
of
all
my
sins
Reinige
mich
von
all
meinen
Sünden
Dream
me
deep
within
you
Träume
mich
tief
in
dir
Looking
through
the
cracks
upon
your
soul
Ich
spähe
durch
die
Risse
deiner
Seele
The
evil
you
don't
show
Das
Böse,
das
du
nicht
zeigst
In
this
moment
I
will
plant
a
seed
in
you
In
diesem
Moment
pflanze
ich
einen
Samen
in
dich
That
you
can
grow
Damit
du
wachsen
kannst
A
means
for
you
to
show
the
turmoil
below
Ein
Mittel,
um
das
Chaos
darunter
zu
zeigen
Rising
up
in
you
until
the
point
you
finally
go
and
Es
steigt
in
dir
auf,
bis
du
schließlich
Wake
your
demons
now
Weck
deine
Dämonen
jetzt
Until
you
fucking
wake
your
demons
now
Bis
du
verdammt
noch
mal
deine
Dämonen
weckst
Looking
through
the
cracks
upon
your
soul
Ich
spähe
durch
die
Risse
deiner
Seele
The
evil
you
don't
show
Das
Böse,
das
du
nicht
zeigst
In
this
moment
I
will
plant
a
seed
in
you
In
diesem
Moment
pflanze
ich
einen
Samen
in
dich
That
you
can
grow
Damit
du
wachsen
kannst
A
means
for
you
to
show
the
turmoil
below
Ein
Mittel,
um
das
Chaos
darunter
zu
zeigen
Rising
up
in
you
until
the
point
you
finally
go
and
Es
steigt
in
dir
auf,
bis
du
schließlich
Wake
your
demons
now
Weck
deine
Dämonen
jetzt
Until
you
fucking
wake
your
demons
now
Bis
du
verdammt
noch
mal
deine
Dämonen
weckst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.