Coffin - Lo-Keyперевод на немецкий




Coffin
Coffin
Brandon you so damn soft you know this shit exhausting
Schatz, du bist so verdammt weich, das ist echt anstrengend.
Why you keep on acting like you out of options
Warum tust du immer so, als ob du keine andere Wahl hättest?
Brandon you so damn soft you know this shit exhausting
Schatz, du bist so verdammt weich, das ist echt anstrengend.
Why you keep on acting like you in a coffin
Warum tust du immer so, als ob du im Sarg liegst?
Dead dead
Tot, tot.
I put a k and a k in the bank
Ich habe einen K und einen K auf die Bank gelegt.
I put a k and a k in the safe
Ich habe einen K und einen K ins Safe gelegt.
Keep looking back look where I came
Schau immer zurück, schau woher ich komme.
Me and that person yeah we not the same
Ich und diese Person, wir sind nicht mehr dieselben.
Not the same no no
Nicht dieselben, nein, nein.
Give me my commas
Gib mir meine Kommas.
I need bread
Ich brauche Brot.
I need Prada
Ich brauche Prada.
I don't wanna talk about shit that I gotta
Ich will nicht über Scheiße reden, die ich muss.
Talk about egos yeah I am your alter
Reden über Egos, ja, ich bin dein Alter Ego.
You my son I'm your father
Du bist mein Sohn, ich bin dein Vater.
I'm on rhode talking Lana
Ich bin auf Rhode Island, rede über Lana.
I need bands talking lotta
Ich brauche Scheine, rede über viel.
Could you come like any softer woah
Kannst du noch weicher sein, wow?
Person inside of me
Person in mir.
Tell me you doubting me
Sag mir, dass du an mir zweifelst.
I don't why you were coming you lie to me
Ich verstehe nicht, warum du gekommen bist, du hast mich angelogen.
I don't know what you think that you find in me
Ich weiß nicht, was du in mir suchst.
You are the person that I am just tryna be
Du bist die Person, die ich sein will.
You are the opposite the other side of me
Du bist das Gegenteil, die andere Seite von mir.
Woah
Wow.
Zombie talking
Zombie-Gerede.
Feel like I'm a zombie walking
Ich fühle mich wie ein Zombie, der herumläuft.
Feel like I am johnie walker Texas ranger
Ich fühle mich wie Johnnie Walker, ein Texas Ranger.
I don't know what just awakened
Ich weiß nicht, was gerade erwacht ist.
Hi-key you can't fucking tame him
Hi-Key, du kannst ihn nicht zähmen.
Hate when you just fuck his name up
Ich hasse es, wenn du seinen Namen verunstaltest.
Yeah I'm popping these pills again
Ja, ich nehme wieder diese Pillen.
I'm keeping it real again
Ich bleibe wieder ehrlich.
I just wanna feel again to feel again
Ich will wieder fühlen, um zu fühlen.
I wanna go touch me a million
Ich will dich berühren, eine Million.
A billion
Eine Milliarde.
I gotta go get it I reel it in
Ich muss es holen, ich ziehe es wieder an.
Lo-key is really out here wanna run it up
Lo-Key ist wirklich draußen und will es rocken.
He ain't confident so he always just fuck it up
Er ist nicht selbstbewusst, also ruiniert er es immer.
And he start to fucking talking tell him knock it off
Und er fängt an zu reden, sag ihm, er soll aufhören.
Cause if he fucking does it Hi-key showing up
Denn wenn er es tut, kommt Hi-Key.
Okay
Okay.
It's whatever
Ist egal.
Woke up in the graveyard
Bin im Friedhof aufgewacht.
We are not the same dawg
Wir sind nicht dieselben, Schätzchen.
Hi-key is the savior
Hi-Key ist der Retter.
I am here to stay dawg
Ich bin hier, um zu bleiben, Schätzchen.
I was just dead and I did it again
Ich war gerade tot und habe es wieder getan.
People they know me on all of the ends
Leute kennen mich überall.
People they talk to me know we ain't friends
Leute, die mit mir reden, wissen, dass wir keine Freunde sind.
If you won't say it well Hi-key can
Wenn du es nicht sagen willst, kann Hi-Key es.
Hi-key out
Hi-Key raus.
It's Hi-key now
Es ist Hi-Key jetzt.
It's Hi-key now
Es ist Hi-Key jetzt.
Yeah and the fuck out the coffin
Ja, und raus aus dem Sarg.
She wanna top it
Sie will es oben haben.
Fucking that bitch she mad obnoxious
Fick diese Schlampe, sie ist so widerlich.
Sipping that blue that shit hypnotic
Trinke diesen blauen, dieser Scheiß ist hypnotisch.
I'm here
Ich bin hier.
Brandon you so damn soft you know this shit exhausting
Schatz, du bist so verdammt weich, das ist echt anstrengend.
Why you keep on acting like you in a coffin
Warum tust du immer so, als ob du im Sarg liegst?
Dead dead
Tot, tot.
I put a k and a k in the bank
Ich habe einen K und einen K auf die Bank gelegt.
I put a k and a k in the safe
Ich habe einen K und einen K ins Safe gelegt.
Keep looking back look where I came
Schau immer zurück, schau woher ich komme.
Me and that person yeah we not the same
Ich und diese Person, wir sind nicht mehr dieselben.
Not the same no no
Nicht dieselben, nein, nein.
Give me my commas
Gib mir meine Kommas.
I need bread
Ich brauche Brot.
I need Prada
Ich brauche Prada.
I don't wanna talk about shit that I gotta
Ich will nicht über Scheiße reden, die ich muss.
Talk about egos yeah I am your alter
Reden über Egos, ja, ich bin dein Alter Ego.
You my son I'm your father
Du bist mein Sohn, ich bin dein Vater.
I'm on rhode talking Lana
Ich bin auf Rhode Island, rede über Lana.
I need bands talking lotta
Ich brauche Scheine, rede über viel.
Could you come like any softer woah
Kannst du noch weicher sein, wow?





Авторы: Brandon Keyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.