Текст и перевод песни Lo & Leduc - Erfunde
Schlaf
guet,
schlaf
guet,
schlaf
guet
Sleep
well,
sleep
well,
sleep
well
"Deheim"
isch
nur
es
Wort,
womr
hei
erfunde
"Home"
is
just
a
word
we
made
up
Damit
mir
meine,
mir
ghöre
irgendnöime
hi
So
that
we
can
say
we
belong
somewhere
"Allei"
isch
nur
es
Wort,
womr
hei
erfunde
"Alone"
is
just
a
word
we
made
up
Damit
mir
meine,
dass
mir
irgendöpper
si
So
that
we
can
say
that
someone
misses
us
Und
oh
"Gott"
isch
nur
es
Wort,
womr
hei
erfunde
And
oh,
"God"
is
just
a
word
we
made
up
Damit
mir
nid
müesse
säge:
"Mir
wirds
hie
chli
z'viu"
So
that
we
don't
have
to
say:
"I'm
feeling
overwhelmed"
U
"Mönschlechkeit"
es
Wort,
womr
hei
erfunde
And
"Humanity"
is
a
word
we
made
up
Zum
schlächt
verstecke,
wär
mir
eigentlech
si
To
better
hide
who
we
really
are
Chum
mir
mache
üs
e
Dechi
us
dene
Wörter
Let's
make
ourselves
a
blanket
of
these
words
U
deckä
dr
Abgrund
drmit
zuä
And
cover
up
the
abyss
with
it
Chum
mir
mache
üs
e
Dechi
us
dene
Wörter
Let's
make
ourselves
a
blanket
of
these
words
U
decke
üs
zue,
schlaf
guet,
schlaf
guet,
schlaf
guet
And
cover
ourselves
up,
sleep
well,
sleep
well,
sleep
well
Schlaf
guet,
schlaf
guet
Sleep
well,
sleep
well
"Frei"
isch
nur
es
Wort,
womr
hei
erfunde
"Free"
is
just
a
word
we
made
up
Damit
mir
meine,
dass
di
Gränze
nümme
stöh
So
that
we
can
say
that
the
boundaries
are
no
longer
there
"Gränze"
isch
nur
es
Wort,
womr
hei
erfunde
"Boundaries"
is
just
a
word
we
made
up
Damit
mir
immer
wüsse,
wenn
mir
drüber
göh
So
that
we
always
know
when
we
cross
them
Und
oh
dr
"Tod"
isch
nur
es
Wort,
womr
hei
erfunde
And
oh,
"Death"
is
just
a
word
we
made
up
Damit
öpper
tschuld
isch,
jedesmau
we
eine
geit
So
that
someone
is
to
blame
every
time
someone
leaves
Und
"Unändlechkeit"
es
Wort,
womr
hei
erfunde
And
"Infinity"
is
a
word
we
made
up
Damit
me
ds
Fystere
über
de
Wulche
no
ertreit
So
that
we
can
still
endure
the
darkness
beyond
the
clouds
Chum
mir
mache
üs
e
Dechi,
chum
mir
mache
üs
e
Dechi
Let's
make
ourselves
a
blanket,
let's
make
ourselves
a
blanket
Chum
mir
mache
üs
e
Dechi
us
dene
Wörter
Let's
make
ourselves
a
blanket
of
these
words
U
deckä
dr
Abgrund
drmit
zuä
And
cover
up
the
abyss
with
it
Chum
mir
mache
üs
e
Dechi
us
dene
Wörter
Let's
make
ourselves
a
blanket
of
these
words
U
decke
üs
zue,
schlaf
guet,
schlaf
guet,
schlaf
guet
And
cover
ourselves
up,
sleep
well,
sleep
well,
sleep
well
Schlaf
guet,
schlaf
guet
Sleep
well,
sleep
well
Über
de
Wulche
und
unger
de
Wort
isch
nume
chaut
u
läär
Above
the
clouds
and
below
the
words
is
nothing
but
chaos
and
emptiness
Aui
Ängst
u
Sorge
si
mir
verborge,
si
sy
nid
wäg
All
our
fears
and
worries
are
hidden
from
us,
they
are
not
gone
Wörter
si
nur
Wort,
womr
hei
erfunde
Words
are
just
words
that
we
invented
Damit
me
nid
...
So
that
we
don't...
Wörter
si
nur
Wort,
womr
hei
erfunde
Words
are
just
words
that
we
invented
Damit
me
nid
...
So
that
we
don't...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: beat schmidhauser, dominik jud, marco jeger, maurice könz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.