Lo & Leduc - Jung verdammt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lo & Leduc - Jung verdammt




Jung verdammt
Молодой, чёрт возьми
Weisch sie isch e Flamme, e Flamme
Знаешь, она пламя, пламя
U sie chunnt im (sie chunnt im rote Chleid)
И она приходит в (она приходит в красном платье)
U sie isch e Flamme, e Flamme
И она пламя, пламя
U sie chunnt im (sie chunnt im rote Chleid)
И она приходит в (она приходит в красном платье)
Ah, i ha sie gfragt, ey wer besch du
Ах, я спросил её, эй, кто ты такая
Und ha glached wo sie seid Mefischto, isch so
И засмеялся, когда она сказала: Мефисто, вот так
Ja denn hesch du ghübsched, sie seid me daff sech ned la verwütsche
Да, тогда ты пошутила, сказала, что нельзя позволять себя очаровывать
Drum frag i nomau, ey wie heissisch
Поэтому я спрашиваю снова, эй, как тебя зовут
Frage me wurum sie eso heiss esch
Спрашиваю, почему она такая горячая
Ui sie seit, nlueg e ha viu Näme, weu i mer viu nime e be aus böse i der dine
Ух, она говорит, смотри, у меня много имён, потому что я беру от тебя много, будь то хорошее или плохое, в тебе
Aber i nähm si eh nid Ärnscht (in Ärnscht), u sie nähm mi no ned hei (nid hei)
Но я не воспринимаю её всерьёз (всерьёз), а она меня ещё не заберёт домой (не заберёт)
U sie sig nid abegheit (oh nei), wes nume umne Abe geid
И она не падшая нет), даже если речь идёт только об одной ночи
U sie bruchi gar ke Hörner,
И ей совсем не нужны рога,
Wöu eg o ned gloube wöu s'eg ja eigentlech scho weiss
Потому что я и так не верю, потому что я это, собственно, уже знаю
U i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür und nid im rote Chleid, im rote Chleid
И я думал, дьявол приходит в огне, а не в красном платье, в красном платье
Lueg i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür und nid im rote Chleid, im rote Chleid
Смотри, я думал, дьявол приходит в огне, а не в красном платье, в красном платье
Ey, gsehn i di de de bin i grad Füür u Flamme (sie chunnt im rote Chleid)
Эй, вижу тебя, и я сразу в огне (она приходит в красном платье)
Gsehni di, de gsehni nüd gsehni nüd me anders (sie chunnt im rote Chleid)
Вижу тебя, и я не вижу, не вижу никого другого (она приходит в красном платье)
Okey, oh, i dem Fau muess i di nid frage öb du Füür hesch
Окей, ох, в этом случае мне не нужно спрашивать, есть ли у тебя огонь
Chasch mer die Zigi mit de Finger azünde
Можешь мне сигарету пальцами прикурить
Sie seit mit em Füür spile wosch du nid würklech
Она говорит, с огнём играть ты не должен на самом деле
Ah das settsch du doch langsam wüsse
Ах, это ты должен уже знать
I sege nur i weiss dass mer nümm a di gloubt
Я говорю только, я знаю, что в тебя больше не верят
Ds Läbe isch guet und du bisch es doch ou
Жизнь хороша, и ты ведь тоже
Und sie seid nur wöud nid here luegsch isches schön
И она говорит, просто не хочешь слушать, смотри, как красиво
U i merk, dass mini Zigi brönnt
И я замечаю, что моя сигарета горит
U sie seit: I wüsst doch scho so viu (so viu)
И она говорит: Я ведь уже так много знаю (так много)
We ds gloube meh nüd meh bringt (nümm meh)
Когда вера больше ничего не приносит (ничего больше)
U die Chele die se vellecht läär (oh je)
И эти церкви, они, возможно, пусты боже)
Derfür ischs zemmlech vou da inn
Зато здесь, внутри, довольно полно
U sie bruche gar ke Höu meh
И им больше не нужны проповеди
Wöu o wen ig im Büro bi, de tanze se mit mir
Потому что даже когда я в офисе, они танцуют со мной
U i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür und nid im rote Chleid, im rote Chleid
И я думал, дьявол приходит в огне, а не в красном платье, в красном платье
Lueg i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür und nid im rote Chleid, im rote Chleid
Смотри, я думал, дьявол приходит в огне, а не в красном платье, в красном платье
Ey, gsehn i di de de bin e grad Füür u Flamme (sie chunnt im rote Chleid)
Эй, вижу тебя, и я сразу в огне (она приходит в красном платье)
Gsehni di, de gsehni nüd gsehni nüd me anders (sie chunnt im rote Chleid)
Вижу тебя, и я не вижу, не вижу никого другого (она приходит в красном платье)
Yeah, i ha si ned rächt verstande
Да, я её не совсем понял
Wöu du weisch Club, luut, Rum Havanna
Потому что ты знаешь, клуб, шумно, ром Havana
I ha gseid, d nacht isch no jung Madamme
Я сказал, ночь ещё молода, мадам
U sie so, du besch scho jung verdammt
А она такая, ты ещё молод, чёрт возьми
Was was? Eh ga sie ned rächt verstande
Что, что? Э, я её не совсем понял
Wöu du weisch Club, luut, Rum Havanna
Потому что ты знаешь, клуб, шумно, ром Havana
I hare gseid, mir rede anenand verbii
Я сказал, мы говорим друг мимо друга
Besser mir tanze chli chum chum...
Лучше немного потанцуем, пойдём, пойдём...
Lueg i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür und nid im rote Chleid, im rote Chleid
Смотри, я думал, дьявол приходит в огне, а не в красном платье, в красном платье
Lueg i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür und nid im rote Chleid, im rote Chleid
Смотри, я думал, дьявол приходит в огне, а не в красном платье, в красном платье
(Sie chunnt im rote Chleid)
(Она приходит в красном платье)
(Sie chunnt im rote Chleid)
(Она приходит в красном платье)





Авторы: Dominik Jud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.