Текст и перевод песни Lo & Leduc - Jung verdammt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jung verdammt
Молодой, чёрт возьми
Weisch
sie
isch
e
Flamme,
e
Flamme
Знаешь,
она
— пламя,
пламя
U
sie
chunnt
im
(sie
chunnt
im
rote
Chleid)
И
она
приходит
в
(она
приходит
в
красном
платье)
U
sie
isch
e
Flamme,
e
Flamme
И
она
— пламя,
пламя
U
sie
chunnt
im
(sie
chunnt
im
rote
Chleid)
И
она
приходит
в
(она
приходит
в
красном
платье)
Ah,
i
ha
sie
gfragt,
ey
wer
besch
du
Ах,
я
спросил
её,
эй,
кто
ты
такая
Und
ha
glached
wo
sie
seid
Mefischto,
isch
so
И
засмеялся,
когда
она
сказала:
Мефисто,
вот
так
Ja
denn
hesch
du
ghübsched,
sie
seid
me
daff
sech
ned
la
verwütsche
Да,
тогда
ты
пошутила,
сказала,
что
нельзя
позволять
себя
очаровывать
Drum
frag
i
nomau,
ey
wie
heissisch
Поэтому
я
спрашиваю
снова,
эй,
как
тебя
зовут
Frage
me
wurum
sie
eso
heiss
esch
Спрашиваю,
почему
она
такая
горячая
Ui
sie
seit,
nlueg
e
ha
viu
Näme,
weu
i
mer
viu
nime
e
be
aus
böse
i
der
dine
Ух,
она
говорит,
смотри,
у
меня
много
имён,
потому
что
я
беру
от
тебя
много,
будь
то
хорошее
или
плохое,
в
тебе
Aber
i
nähm
si
eh
nid
Ärnscht
(in
Ärnscht),
u
sie
nähm
mi
no
ned
hei
(nid
hei)
Но
я
не
воспринимаю
её
всерьёз
(всерьёз),
а
она
меня
ещё
не
заберёт
домой
(не
заберёт)
U
sie
sig
nid
abegheit
(oh
nei),
wes
nume
umne
Abe
geid
И
она
не
падшая
(о
нет),
даже
если
речь
идёт
только
об
одной
ночи
U
sie
bruchi
gar
ke
Hörner,
И
ей
совсем
не
нужны
рога,
Wöu
eg
o
ned
gloube
wöu
s'eg
ja
eigentlech
scho
weiss
Потому
что
я
и
так
не
верю,
потому
что
я
это,
собственно,
уже
знаю
U
i
ha
gmeint,
de
Tüüfu
chäm
im
Füür
und
nid
im
rote
Chleid,
im
rote
Chleid
И
я
думал,
дьявол
приходит
в
огне,
а
не
в
красном
платье,
в
красном
платье
Lueg
i
ha
gmeint,
de
Tüüfu
chäm
im
Füür
und
nid
im
rote
Chleid,
im
rote
Chleid
Смотри,
я
думал,
дьявол
приходит
в
огне,
а
не
в
красном
платье,
в
красном
платье
Ey,
gsehn
i
di
de
de
bin
i
grad
Füür
u
Flamme
(sie
chunnt
im
rote
Chleid)
Эй,
вижу
тебя,
и
я
сразу
в
огне
(она
приходит
в
красном
платье)
Gsehni
di,
de
gsehni
nüd
gsehni
nüd
me
anders
(sie
chunnt
im
rote
Chleid)
Вижу
тебя,
и
я
не
вижу,
не
вижу
никого
другого
(она
приходит
в
красном
платье)
Okey,
oh,
i
dem
Fau
muess
i
di
nid
frage
öb
du
Füür
hesch
Окей,
ох,
в
этом
случае
мне
не
нужно
спрашивать,
есть
ли
у
тебя
огонь
Chasch
mer
die
Zigi
mit
de
Finger
azünde
Можешь
мне
сигарету
пальцами
прикурить
Sie
seit
mit
em
Füür
spile
wosch
du
nid
würklech
Она
говорит,
с
огнём
играть
ты
не
должен
на
самом
деле
Ah
das
settsch
du
doch
langsam
wüsse
Ах,
это
ты
должен
уже
знать
I
sege
nur
i
weiss
dass
mer
nümm
a
di
gloubt
Я
говорю
только,
я
знаю,
что
в
тебя
больше
не
верят
Ds
Läbe
isch
guet
und
du
bisch
es
doch
ou
Жизнь
хороша,
и
ты
ведь
тоже
Und
sie
seid
nur
wöud
nid
here
luegsch
isches
schön
И
она
говорит,
просто
не
хочешь
слушать,
смотри,
как
красиво
U
i
merk,
dass
mini
Zigi
brönnt
И
я
замечаю,
что
моя
сигарета
горит
U
sie
seit:
I
wüsst
doch
scho
so
viu
(so
viu)
И
она
говорит:
Я
ведь
уже
так
много
знаю
(так
много)
We
ds
gloube
meh
nüd
meh
bringt
(nümm
meh)
Когда
вера
больше
ничего
не
приносит
(ничего
больше)
U
die
Chele
die
se
vellecht
läär
(oh
je)
И
эти
церкви,
они,
возможно,
пусты
(о
боже)
Derfür
ischs
zemmlech
vou
da
inn
Зато
здесь,
внутри,
довольно
полно
U
sie
bruche
gar
ke
Höu
meh
И
им
больше
не
нужны
проповеди
Wöu
o
wen
ig
im
Büro
bi,
de
tanze
se
mit
mir
Потому
что
даже
когда
я
в
офисе,
они
танцуют
со
мной
U
i
ha
gmeint,
de
Tüüfu
chäm
im
Füür
und
nid
im
rote
Chleid,
im
rote
Chleid
И
я
думал,
дьявол
приходит
в
огне,
а
не
в
красном
платье,
в
красном
платье
Lueg
i
ha
gmeint,
de
Tüüfu
chäm
im
Füür
und
nid
im
rote
Chleid,
im
rote
Chleid
Смотри,
я
думал,
дьявол
приходит
в
огне,
а
не
в
красном
платье,
в
красном
платье
Ey,
gsehn
i
di
de
de
bin
e
grad
Füür
u
Flamme
(sie
chunnt
im
rote
Chleid)
Эй,
вижу
тебя,
и
я
сразу
в
огне
(она
приходит
в
красном
платье)
Gsehni
di,
de
gsehni
nüd
gsehni
nüd
me
anders
(sie
chunnt
im
rote
Chleid)
Вижу
тебя,
и
я
не
вижу,
не
вижу
никого
другого
(она
приходит
в
красном
платье)
Yeah,
i
ha
si
ned
rächt
verstande
Да,
я
её
не
совсем
понял
Wöu
du
weisch
Club,
luut,
Rum
Havanna
Потому
что
ты
знаешь,
клуб,
шумно,
ром
Havana
I
ha
gseid,
d
nacht
isch
no
jung
Madamme
Я
сказал,
ночь
ещё
молода,
мадам
U
sie
so,
du
besch
scho
jung
verdammt
А
она
такая,
ты
ещё
молод,
чёрт
возьми
Was
was?
Eh
ga
sie
ned
rächt
verstande
Что,
что?
Э,
я
её
не
совсем
понял
Wöu
du
weisch
Club,
luut,
Rum
Havanna
Потому
что
ты
знаешь,
клуб,
шумно,
ром
Havana
I
hare
gseid,
mir
rede
anenand
verbii
Я
сказал,
мы
говорим
друг
мимо
друга
Besser
mir
tanze
chli
chum
chum...
Лучше
немного
потанцуем,
пойдём,
пойдём...
Lueg
i
ha
gmeint,
de
Tüüfu
chäm
im
Füür
und
nid
im
rote
Chleid,
im
rote
Chleid
Смотри,
я
думал,
дьявол
приходит
в
огне,
а
не
в
красном
платье,
в
красном
платье
Lueg
i
ha
gmeint,
de
Tüüfu
chäm
im
Füür
und
nid
im
rote
Chleid,
im
rote
Chleid
Смотри,
я
думал,
дьявол
приходит
в
огне,
а
не
в
красном
платье,
в
красном
платье
(Sie
chunnt
im
rote
Chleid)
(Она
приходит
в
красном
платье)
(Sie
chunnt
im
rote
Chleid)
(Она
приходит
в
красном
платье)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Jud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.