Lo & Leduc - Online - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lo & Leduc - Online




Online
Online
Ersch vor paar Stung hesch du mir d'Türe uf da
Just a few hours ago, you opened the door for me
Und jetzt seisch du: "Du setsch äbe mou ufstah"
And now you say, "You have to get going now"
Ig denke "Aha, ig sett äuä mou gah"
I think, "Ah, I should probably go too"
Du lasch e Playlist a, vo "Changes" 2Pac
You start playing a playlist, "Changes" by 2Pac
Ner no e churzi umarmig im gang us
Just a quick hug in the hallway
Ig denke "Bis gli", aber sege nur "Machs gued"
I think, "See you soon," but I only say, "Take care"
Ih tue tür zue und när gd wieder uf
I close the door and then open it again
Ih hole luft u ner segi eifach nomou "Machs gued"
I take a breath and just say again, "Take care"
Wieso? Wieso bin ig us dim Bett u du mir nid usem Chopf?
Why? Why am I out of your bed and you are not out of my mind?
Wieso? Blaui häggli, die sach het kei hage, sondern zwei
Why? Blue checkmarks, this thing doesn't have one, but two
Es gyt ni viu wo üs verbindet
There's not much that connects us
Mir blibe unverbindlich
We remain unattached
Ig bi in love, du nur online
I'm in love, you are only online
Online, aber no time
Online, but no time
Online, aber no time
Online, but no time
Online, aber no time
Online, but no time
Online, aber no time
Online, but no time
Yeah, syt denn hesch du irgendwie niemeh zyt gha
Yeah, since then you somehow never had time
Hesch gseit mir verschiebes
You told me to reschedule
Hüt isch scho z'drittmou
Today is already the third time
Ig schribe "Keis Problem" und ig frage di "Wenn?"
I write, "No problem" and I ask, "When?"
Wenn mir üs de wieder gseh
When will we see each other again?
Viellech mou fürnes z'mittag, au
Maybe for lunch, too
Und syt dem luegeni dis Whatsapp biud a
And since then, I've been watching your WhatsApp picture
Immer numme no dis Whatsapp biud a
Always just your WhatsApp picture
Ig tue d App zue u ner gad wieder uf
I close the app and then open it again
Und ner luegeni wieder dis Whatsapp biud a
And then I watch your WhatsApp picture again
Sag du mi wieso? Wieso bin ig us dim Bett u du mir nid usem Chopf?
Tell me why? Why am I out of your bed and you are not out of my mind?
Wieso? Blaui häggli, die sach het kei hage, sondern zwei
Why? Blue checkmarks, this thing doesn't have one, but two
Es gyt ni viu wo üs verbindet
There's not much that connects us
Mir blibe unverbindlich
We remain unattached
Ig bi in love, du nur online
I'm in love, you are only online
Online, aber no time
Online, but no time
Online, aber no time
Online, but no time
Online, aber no time
Online, but no time
Online, aber no time
Online, but no time
Du so: "Mou luege"
You say, "Let's see"
Ig so: "Okay" (blaui häggli)
I say, "Okay" (blue checkmarks)
"Bisch no am luege oder hesch scho gseh?"
"Are you still seeing or have you already seen?"
Du so: "Mou luege"
You say, "Let's see"
Ig so: "Okay" (blaui häggli)
I say, "Okay" (blue checkmarks)
"Bisch no am luege? Du heschs doch gseh!"
"Are you still seeing? You have seen it!"
Wieso? Wieso bin ig us dim Bett u du mir nid usem Chopf?
Why? Why am I out of your bed and you are not out of my mind?
Wieso?
Why?
Es gyt ni viu wo üs verbindet
There's not much that connects us
Mir blibe unverbindlich
We remain unattached
Ig bi in love, du nur online
I'm in love, you are only online
Online, aber no time
Online, but no time
Online, aber no time
Online, but no time
Online, aber no time
Online, but no time
Online, aber no time
Online, but no time





Авторы: Lorenz Häberli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.