Текст и перевод песни Lo & Leduc - Wart schnäu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mmh)
i
cha
langsam
nüm
(yeah),
i
cha
langsam
würklech
nüm
(Mmh)
I
can't
take
it
anymore
(yeah),
I
really
can't
take
it
anymore
I
cha
langsam
nüm,
i
cha
langsam
würklech
nüm
I
can't
take
it
anymore,
I
really
can't
take
it
anymore
I
cha
langsam
nüm,
i
cha
langsam
würklech
nüm,
würklech
nüm
I
can't
take
it
anymore,
I
really
can't
take
it
anymore,
really
can't
take
it
anymore
I
so
was
isch
itz,
si
so
la
mir
zit
I
say
what's
up,
she
says
give
me
time
Wieso
wartisch
nid,
es
macht
se
wahnsinnig
Why
don't
you
wait,
it's
driving
me
crazy
Aber
i
dem
simer
z'zwöit,
wi
z'wunderschönste
paar
But
in
this
we're
together,
like
the
most
beautiful
couple
Doch
dert
fäugt
dür
zwöi,
drum
simer
itz
no
da
But
there's
room
for
two,
that's
why
we're
still
here
D'lääri
ischre
z'läng,
d'lääri
ischre
z'breit
The
emptiness
is
too
long,
the
emptiness
is
too
wide
Mir
so
läng
wi
breit,
wes
nur
schnäuer
geit
We're
as
long
as
we're
wide,
we
just
need
to
move
faster
I
bi
dä
wo
seit
hüt
gömer
höch
use
baby,
doc
I'm
the
one
who
says
let's
go
out
tonight
baby,
but
H
si
isch
nid
off
für
gschlosse
u
seit
i
nime
itz
glich
d'sandale
She's
not
up
for
closed
doors
and
says
I'm
not
taking
my
sandals
off
now
We
du
weisch
was
du
wosch,
If
you
know
what
you
want,
Aso
baby
wieso
wieso
machschs
de
ni,
wieso
machschs
de
ni
Then
baby
why,
why
don't
you
do
it,
why
don't
you
do
it
I
sägä
nume
entscheid
di,
wieder
nei,
wieder
doch,
w
I'm
just
saying
make
up
your
mind,
again
no,
again
maybe,
w
Ieder
eignetlech
noni
aso
was
isch
de
jetz,
was
isch
de
jetz
Actually
neither,
so
what
is
it
now,
what
is
it
now
Du
seisch
mir
no
wart
schneu
You
tell
me
to
wait
a
sec
I
cha
langsam
nüm,
i
cha
langsam
würklech
nüm
I
can't
take
it
anymore,
I
really
can't
take
it
anymore
Aber
langsam
geit
mr
z'langsam
ufe
geist,
aus
wär
das
hei
e
hautsteu
But
slowly
it's
getting
on
my
nerves,
as
if
this
were
a
skin
rash
I
cha
langsam
nüm,
i
cha
langsam
würklech
nüm
I
can't
take
it
anymore,
I
really
can't
take
it
anymore
Lug
i
xse
ke
tramgleis
wit
u
breit
Look,
I
don't
see
any
tram
tracks
far
and
wide
Du
fragsch
was
i
dänk,
du
chasch
aues
nä
You
ask
what
I
think,
you
can
see
everything
Aus
uf
ei
charte
gsetzt,
aber
mir
chöme
nid
i
gäng
We
bet
on
one
card,
but
we
can't
get
going
I
sägä
probier
ds
doch
aber
si
weiss
nid
genau
u
I
say
try
it
but
she
doesn't
know
exactly
and
I
cha
ihre
nid
heufe,
drum
steit
si
vor
der
wahl
I
can't
help
her,
so
she's
faced
with
a
choice
Ds
wird
ihre
z'viu,
i
bechum
nie
gnue,
i
sege
bis
doch
ruhig,
It's
too
much
for
her,
I
can't
get
enough,
I
say
calm
down,
Ds
wird
sicher
guet
u
i
zau
der
pris
ganz
egau
It'll
be
alright
and
I'll
pay
the
price
no
matter
what
Was
es
isch
aber
si
seit:
immer
wieder
z'gliche
salat
Whatever
it
is,
but
she
says:
the
same
salad
over
and
over
again
We
du
weisch
was
du
wosch,
aso
baby
wieso,
If
you
know
what
you
want,
so
baby
why,
Wieso
machschs
de
ni,
wieso
machschs
de
ni
Why
don't
you
do
it,
why
don't
you
do
it
I
sägä
nume
entscheid
di,
wieder
nei,
wieder
doch,
w
I'm
just
saying
make
up
your
mind,
again
no,
again
maybe,
w
Ieder
eignetlech
noni
aso
was
isch
de
jetz,
was
isch
de
jetz
Actually
neither,
so
what
is
it
now,
what
is
it
now
Meine
güte
heei
My
goodness
hey
We
du
weisch
was
du
wosch,
aso
baby
wieso,
If
you
know
what
you
want,
so
baby
why,
Wieso
machschs
de
ni,
wieso
machschs
de
ni
Why
don't
you
do
it,
why
don't
you
do
it
I
sägä
nume
entscheid
di,
wieder
nei,
wieder
doch,
w
I'm
just
saying
make
up
your
mind,
again
no,
again
maybe,
w
Ieder
eignetlech
noni
aso
was
isch
de
jetz,
was
isch
de
jetz
Actually
neither,
so
what
is
it
now,
what
is
it
now
Du
seisch
mir
no
wart
schneu
You
tell
me
to
wait
a
sec
I
cha
langsam
nüm,
i
cha
langsam
würklech
nüm
I
can't
take
it
anymore,
I
really
can't
take
it
anymore
Aber
langsam
geit
mr
z'langsam
ufe
geist,
aus
wär
das
hei
e
hautsteu
But
slowly
it's
getting
on
my
nerves,
as
if
this
were
a
skin
rash
I
cha
langsam
nüm,
i
cha
langsam
würklech
nüm
I
can't
take
it
anymore,
I
really
can't
take
it
anymore
Lug
i
xse
ke
tramgleis
wit
u
breit
(yeah,
braa)
Look,
I
don't
see
any
tram
tracks
far
and
wide
(yeah,
bro)
U
si
so
wit,
so
wit,
so
guet
aber
i
weiss
scho
itz,
i
ha
nid
geduld,
And
she's
so
far,
so
far,
so
good
but
I
already
know
now,
I
have
no
patience,
We
si
so
witer
fahrt,
If
she
keeps
going,
Tribts
mi
witer
furt,
derbi
gseni
kes
tram,
gseni
ke
zug
It
drives
me
further
away,
I
haven't
seen
a
tram,
I
haven't
seen
a
train
Isch
e
hautesteu,
geit
bau
verbi,
It's
a
skin
rash,
it'll
soon
pass,
Jedä
fahrt
für
sich,
jedä
angri
schine
Everyone
rides
for
themselves,
everyone
on
their
own
tracks
Doch
solang
mr
hie
no
am
warte
si,
nütze
mir
doch
gschider
üsi
ziiit
But
as
long
as
we're
still
waiting
here,
we
might
as
well
use
our
time
wisely
U
i
weiss,
mir
rede
anenang
verbi,
derbi
si
mir
die,
And
I
know,
we're
talking
past
each
other,
even
though
we're
the
ones,
Wo
sech
äntlech
hei
troffe
u
mr
vorenang
grad
Who
finally
met
and
we're
already
ahead
Sta,
si
ständig
am
schwankä,
aus
wäre
mr
bsoffe
Stop,
we're
constantly
swaying,
as
if
we
were
drunk
Lug
und
i
chume
nid
ume,
glichzitig
dräit
chaos
nume
um
di,
Look
and
I
can't
avoid
it,
chaos
only
revolves
around
you,
Ja
du
chasch
uf
mi
zeue,
Yes
you
can
count
on
me,
O
wenn
i
meh
aus
ä
nummere
bi,
drum
frag
i
di
Oh,
if
I'm
more
than
just
a
number,
that's
why
I
ask
you
We
du
weisch
was
du
wosch,
aso
baby
wieso,
If
you
know
what
you
want,
so
baby
why,
Wieso
machschs
de
ni,
wieso
machschs
de
ni
Why
don't
you
do
it,
why
don't
you
do
it
I
sägä
nume
entscheid
di,
wieder
nei,
wieder
doch,
w
I'm
just
saying
make
up
your
mind,
again
no,
again
maybe,
w
Ieder
eignetlech
noni
aso
was
isch
de
jetz,
was
isch
de
jetz
Actually
neither,
so
what
is
it
now,
what
is
it
now
We
du
weisch
was
du
wosch,
aso
baby
wieso,
If
you
know
what
you
want,
so
baby
why,
Wieso
machschs
de
ni,
wieso
machschs
de
ni
Why
don't
you
do
it,
why
don't
you
do
it
I
sägä
nume
entscheid
di,
oh
chume
entschid
di
gd
itz
I'm
just
saying
make
up
your
mind,
oh
come
on
make
up
your
mind,
come
on
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dominik von werdt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.