Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
still
wear
skinny
jeans
and
that
should
have
been
my
first
sign
Du
trägst
immer
noch
Skinny
Jeans,
und
das
hätte
mein
erstes
Zeichen
sein
sollen
That
you
can't
let
go
of
the
past,
so
why
should
I
be
surprised
Dass
du
die
Vergangenheit
nicht
loslassen
kannst,
warum
sollte
ich
also
überrascht
sein
That
you're
still
texting
your
ex
and
holding
on
to
shit
for
dear
life
Dass
du
immer
noch
deinem
Ex
schreibst
und
dich
an
Scheiße
klammerst,
als
ob
dein
Leben
davon
abhinge
Make
the
blood
rush
to
my
head,
make
me
wanna
nuke
my
insides
Bring
das
Blut
in
meinen
Kopf,
bring
mich
dazu,
mein
Inneres
zu
zerstören
You
call
me
seven
times
like
Du
rufst
mich
sieben
Mal
an,
als
ob
I
don't
know
your
drunk
Ich
nicht
wüsste,
dass
du
betrunken
bist
Tell
me
I'm
so
pretty
Sag
mir,
ich
bin
so
hübsch
And
you're
still
in
love
Und
du
bist
immer
noch
verliebt
Do
you
think
I'm
stupid?
Do
you
think
I'm
dumb?
Hältst
du
mich
für
dumm?
Hältst
du
mich
für
blöd?
Well
maybe
I
am
'cause
I
still
pick
up
Vielleicht
bin
ich
es,
weil
ich
immer
noch
rangehe
I
hate
that
I
don't
hate
you
quite
enough
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
nicht
genug
hasse
So
I
must
be
stupid,
I
must
be
dumb
Also
muss
ich
dumm
sein,
ich
muss
blöd
sein
Guess
that
makes
two
of
us
Dann
sind
wir
wohl
zu
zweit
Don't
worry,
darling,
you
still
make
me
wet
Keine
Sorge,
Liebling,
du
machst
mich
immer
noch
feucht
When
tears
roll
down
my
eyes
onto
my
cheeks,
onto
my
chest
Wenn
Tränen
über
meine
Augen,
meine
Wangen,
auf
meine
Brust
rollen
Oh
my
god,
I
look
pathetic
'cause
you
rip
my
heart
in
two
Oh
mein
Gott,
ich
sehe
erbärmlich
aus,
weil
du
mir
das
Herz
in
zwei
reißt
And
I'm
still
tryna
see
the
good
in
you
Und
ich
versuche
immer
noch,
das
Gute
in
dir
zu
sehen
Do
you
think
I'm
stupid?
Do
you
think
I'm
dumb?
Hältst
du
mich
für
dumm?
Hältst
du
mich
für
blöd?
Well
maybe
I
am
'cause
I
still
pick
up
(oh)
Vielleicht
bin
ich
es,
weil
ich
immer
noch
rangehe
(oh)
I
hate
that
I
don't
hate
you
quite
enough
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
nicht
genug
hasse
So
I
must
be
stupid,
I
must
be
dumb
Also
muss
ich
dumm
sein,
ich
muss
blöd
sein
Guess
that
makes
two
of
us
Dann
sind
wir
wohl
zu
zweit
Do
you
think
I'm
stupid?
Do
you
think
I'm
dumb?
Hältst
du
mich
für
dumm?
Hältst
du
mich
für
blöd?
Well
maybe
I
am
because
I'm
still
in
love
Vielleicht
bin
ich
es,
weil
ich
immer
noch
in
dich
verliebt
bin
I
hate
that
I
don't
hate
you
quite
enough
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
nicht
genug
hasse
So
I
must
be
stupid,
I
must
be
dumb
Also
muss
ich
dumm
sein,
ich
muss
blöd
sein
Guess
that
makes
two
of
us
Dann
sind
wir
wohl
zu
zweit
Oh
(I
must
be
stupid,
I
must
be
dumb)
Oh
(Ich
muss
dumm
sein,
ich
muss
blöd
sein)
Oh
(that
makes
two
of
us),
oh
Oh
(das
macht
uns
zwei),
oh
So
I
might
be
stupid,
I
must
be
dumb
Also
vielleicht
bin
ich
dumm,
ich
muss
blöd
sein
Guess
that
makes
two
of
us
Dann
sind
wir
wohl
zu
zweit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Robinson, Marisa Maino, Lauren Mandel
Альбом
2 of us
дата релиза
12-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.