Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hot girls in hell
heiße Mädchen in der Hölle
I
know
how
it
goes,
I've
been
here
before
Ich
weiß,
wie
es
läuft,
ich
war
schon
mal
hier
I
broke
my
heart
three
times
before
age
24
Ich
habe
mir
vor
meinem
24.
Geburtstag
dreimal
das
Herz
gebrochen
I'll
be
a
mess,
you'll
act
calm
and
collected
Ich
werde
ein
Wrack
sein,
du
wirst
dich
ruhig
und
gefasst
verhalten
Then
you'll
finally
call,
I'll
get
awfully
lightheaded
Dann
rufst
du
endlich
an,
mir
wird
ganz
schwindelig
But
I
won't
pick
up
so
you'll
pick
off
all
of
your
nails
Aber
ich
gehe
nicht
ran,
also
wirst
du
dir
alle
Nägel
abkauen
I
wish
I
picked
up,
then
you'll
fill
a
cup
Ich
wünschte,
ich
wäre
rangegangen,
dann
füllst
du
eine
Tasse
With
mostly
vodka
and
some
ginger
ale
Mit
hauptsächlich
Wodka
und
etwas
Ginger
Ale
And
when
your
mom
asked
how
I
am,
will
you
get
agitated?
Und
wenn
deine
Mutter
fragt,
wie
es
mir
geht,
wirst
du
dann
gereizt?
Smoke
two
packs
of
Marlboros?
Go
off
the
rails?
Rauchst
du
zwei
Schachteln
Marlboros?
Rastest
du
aus?
Or
will
you
roll
your
eyes
and
tell
her
that
that
ship
has
sailed?
Oder
verdrehst
du
die
Augen
und
sagst
ihr:
"Das
Schiff
ist
gesunken"?
You're
fucking
disgusting
Du
bist
widerlich
You're
good
for
nothing
Du
bist
zu
nichts
zu
gebrauchen
You
told
me
you
love
me
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
mich
liebst
You
don't
fucking
love
me
Du
liebst
mich
verdammt
nochmal
nicht
You
think
you're
special
Du
hältst
dich
für
etwas
Besonderes
I
think
that
you're
mental
Ich
halte
dich
für
verrückt
I
hope
there's
no
hot
girls
in
hell
Ich
hoffe,
es
gibt
keine
heißen
Mädchen
in
der
Hölle
How
could
you
do
this?
Wie
konntest
du
das
tun?
You're
mean
and
you're
stupid
Du
bist
gemein
und
dumm
You're
getting
wasted
Du
betrinkst
dich
And
I'm
getting
too
thin
Und
ich
werde
zu
dünn
You
should
be
crying
Du
solltest
weinen
Painfully
dying
Qualvoll
sterben
I
hope
there's
no
hot
girls
in
hell
Ich
hoffe,
es
gibt
keine
heißen
Mädchen
in
der
Hölle
I
post
a
pic
to
get
your
attention
Ich
poste
ein
Bild,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
You
don't
react,
I
sink
into
depression
Du
reagierst
nicht,
ich
versinke
in
Depressionen
You
clog
my
mind
up,
completely
take
over
Du
verstopfst
meine
Gedanken,
nimmst
mich
völlig
ein
I
miss
the
you
that
you
were
last
October
Ich
vermisse
den,
der
du
letzten
Oktober
warst
And
when
I
asked
you
to
leave
me
alone,
didn't
mean
it
Und
als
ich
dich
bat,
mich
in
Ruhe
zu
lassen,
meinte
ich
es
nicht
so
But
you
finally
listened
this
time,
how
convenient
Aber
du
hast
dieses
Mal
endlich
zugehört,
wie
praktisch
I'll
keep
waiting
up,
for
your
next
moment
of
weakness
Ich
werde
wach
bleiben
und
auf
deinen
nächsten
Moment
der
Schwäche
warten
You're
fucking
disgusting
Du
bist
widerlich
You're
good
for
nothing
Du
bist
zu
nichts
zu
gebrauchen
You
told
me
you
love
me
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
mich
liebst
You
don't
fucking
love
me
Du
liebst
mich
verdammt
nochmal
nicht
You
think
you're
special
Du
denkst,
du
bist
etwas
Besonderes
You're
not
fucking
special
Du
bist
verdammt
nochmal
nichts
Besonderes
I
hope
there's
no
hot
girls
in
hell
Ich
hoffe,
es
gibt
keine
heißen
Mädchen
in
der
Hölle
How
could
you
do
this?
Wie
konntest
du
das
tun?
You're
mean
and
you're
stupid
Du
bist
gemein
und
dumm
You're
getting
wasted
Du
betrinkst
dich
And
I'm
getting
too
thin
Und
ich
werde
zu
dünn
You
should
be
crying
Du
solltest
weinen
Painfully
dying
Qualvoll
sterben
I
hope
there's
no
hot
girls
in
hell
Ich
hoffe,
es
gibt
keine
heißen
Mädchen
in
der
Hölle
No
hot
girls
in
hell
Keine
heißen
Mädchen
in
der
Hölle
No
hot
girls
in
hell
Keine
heißen
Mädchen
in
der
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Robinson, Lauren Mandel, Marisa Maino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.