Текст и перевод песни Lo Lo - u turn me on (but u give me depression)
u turn me on (but u give me depression)
Ты меня заводишь (но вгоняешь в депрессию)
I
wish
I
fell
for
an
ax
murderer
instead
of
you
Лучше
бы
я
влюбилась
в
убийцу
с
топором,
а
не
в
тебя,
He'd
kill
me
too
but
at
least
he'd
make
it
quick
Он
бы
тоже
меня
убил,
но
по
крайней
мере
сделал
бы
это
быстро.
No,
he
wouldn't
get
me
hot
and
heavy
Нет,
он
бы
не
заставлял
меня
пылать
страстью,
Then
pretending
he
never
met
me
А
потом
притворяться,
будто
мы
не
знакомы,
And
make
me
such
a
crazy
bitch
И
делать
меня
такой
психованной
стервой.
I
might
just
be
a
masochist
Может
быть,
я
просто
мазохистка,
I'd
let
you
eat
me
alive
Я
позволила
бы
тебе
съесть
меня
живьем.
You'd
call
me
up,
I
can't
resist
Ты
бы
позвонил,
а
я
не
смогла
бы
устоять.
I
could
punch
a
hole
through
the
wall
Я
бы
могла
пробить
кулаком
стену
With
all
this
pent-up
aggression
От
всей
этой
накопившейся
агрессии.
I
embarrass
myself
'til
I
need
witness
protection
Я
позорюсь
до
тех
пор,
пока
мне
не
понадобится
защита
свидетелей.
You
get
me
so
damn
high
Ты
так
меня
заводишь,
I
need
an
intervention
Что
мне
нужно
вмешательство
извне.
Yeah,
you
turn
me
on,
but
you
give
me
depression
Да,
ты
меня
заводишь,
но
ты
вгоняешь
меня
в
депрессию.
Take
me
to
heaven
Ты
возносишь
меня
до
небес,
Put
me
through
hell
А
потом
бросаешь
в
пучину
ада.
All
the
way
up
then
all
the
way
down
Поднимаешь
на
самый
верх,
а
потом
сбрасываешь
вниз.
Give
me
attention,
then
throw
a
wrench
in
all
of
this
tension
Даришь
мне
внимание,
а
потом
рушишь
всё
на
корню.
I
don't
know
how
Я
не
знаю,
как
You
take
control
of
my
body
Ты
завладеваешь
моим
телом,
Putting
bad
thoughts
in
my
mind
Заполняешь
мои
мысли
плохими
вещами,
As
soon
as
I
look
in
your
eyes
Как
только
я
смотрю
в
твои
глаза.
I
could
punch
a
hole
through
the
wall
Я
бы
могла
пробить
кулаком
стену
With
all
this
pent-up
aggression
От
всей
этой
накопившейся
агрессии.
I
embarrass
myself
'til
I
need
witness
protection
Я
позорюсь
до
тех
пор,
пока
мне
не
понадобится
защита
свидетелей.
You
get
me
so
damn
high
Ты
так
меня
заводишь,
I
need
an
intervention
Что
мне
нужно
вмешательство
извне.
Yeah,
you
turn
me
on,
but
you
give
me
depression
Да,
ты
меня
заводишь,
но
ты
вгоняешь
меня
в
депрессию.
You
turn
me
on
but
you
give
me
depression
Ты
меня
заводишь,
но
ты
вгоняешь
меня
в
депрессию.
I
might
just
be
a
masochist
Может
быть,
я
просто
мазохистка,
I
let
you
eat
me
alive
Я
позволяю
тебе
съесть
меня
живьем.
You'd
call
me
up,
I
can't
resist
Ты
бы
позвонил,
а
я
не
смогла
бы
устоять.
I
could
punch
a
hole
through
the
wall
Я
бы
могла
пробить
кулаком
стену
With
all
this
pent-up
aggression
От
всей
этой
накопившейся
агрессии.
I
embarrass
myself
'til
I
need
witness
protection
Я
позорюсь
до
тех
пор,
пока
мне
не
понадобится
защита
свидетелей.
You
get
me
so
damn
high
Ты
так
меня
заводишь,
I
need
an
intervention
Что
мне
нужно
вмешательство
извне.
Yeah,
you
turn
me
on,
but
you
give
me
depression
Да,
ты
меня
заводишь,
но
ты
вгоняешь
меня
в
депрессию.
You
turn
me
on
but
you
give
me
depression
Ты
меня
заводишь,
но
ты
вгоняешь
меня
в
депрессию.
You
turn
me
on
but
you
give
me
depression
Ты
меня
заводишь,
но
ты
вгоняешь
меня
в
депрессию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Warburton, Lauren Mandel, Mike Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.