Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wish i was a robot
Ich wünschte, ich wäre ein Roboter
I
didn't
eat
dinner
Ich
habe
nicht
zu
Abend
gegessen
I
wanna
be
thinner
Ich
möchte
dünner
sein
Sometimes
I
think
I'm
ugly
Manchmal
finde
ich
mich
hässlich
Other
times
I'd
love
to
fuck
me
Manchmal
würde
ich
mich
am
liebsten
selbst
lieben
All
the
air
that
I've
been
punching
All
die
Luft,
die
ich
geschlagen
habe
I
get
worked
up
over
nothing
Ich
rege
mich
über
nichts
auf
Leave
my
house
but
i
don't
want
to
Ich
verlasse
mein
Haus,
aber
ich
will
nicht
My
brain
is
melting
just
like
fondue
Mein
Gehirn
schmilzt
wie
Fondue
It's
been
getting
harder
for
me
to
function
Es
wird
immer
schwieriger
für
mich,
zu
funktionieren
Oh
sometimes
living
feels
disgusting
Oh,
manchmal
fühlt
sich
das
Leben
ekelhaft
an
I
wish
I
was
a
robot
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Roboter
Cuz
then
I
wouldn't
care
Denn
dann
wäre
es
mir
egal
Could
just
call
a
mechanic
when
I
need
a
repair
Könnte
einfach
einen
Mechaniker
rufen,
wenn
ich
eine
Reparatur
brauche
I'd
be
an
easy
fix
Ich
wäre
leicht
zu
reparieren
I
wouldn't
feel
like
this
Ich
würde
mich
nicht
so
fühlen
Cuz
I
wouldn't
have
feelings
or
be
emotional
Weil
ich
keine
Gefühle
hätte
oder
emotional
wäre
I
wouldn't
need
healing
or
be
so
insecure
Ich
bräuchte
keine
Heilung
oder
wäre
so
unsicher
I
bet
I'd
get
a
grip
Ich
wette,
ich
würde
mich
in
den
Griff
bekommen
I
wouldn't
feel
like
this
Ich
würde
mich
nicht
so
fühlen
Freaking
out
so
sensitive
got
my
soul
crushed
Ich
flippe
aus,
so
sensibel,
meine
Seele
wurde
zerquetscht
All
these
stupid
thoughts
beating
me
up
All
diese
dummen
Gedanken
machen
mich
fertig
Like
am
I
special?
Do
u
care?
Bin
ich
etwas
Besonderes?
Ist
es
dir
wichtig?
Do
I
look
good
and
how's
my
hair?
Sehe
ich
gut
aus
und
wie
sind
meine
Haare?
My
inner
voice
is
such
a
bitch
Meine
innere
Stimme
ist
so
eine
Schlampe
I
wanna
shove
her
in
a
ditch
Ich
möchte
sie
in
einen
Graben
stoßen
But
most
of
all
i
wish
Aber
am
meisten
wünschte
ich
I
wish
I
was
a
robot
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Roboter
Cuz
then
I
wouldn't
care
Denn
dann
wäre
es
mir
egal
Could
just
call
a
mechanic
when
I
need
a
repair
Könnte
einfach
einen
Mechaniker
rufen,
wenn
ich
eine
Reparatur
brauche
I'd
be
an
easy
fix
Ich
wäre
leicht
zu
reparieren
I
wouldn't
feel
like
this
Ich
würde
mich
nicht
so
fühlen
Cuz
I
wouldn't
have
feelings
or
be
emotional
Weil
ich
keine
Gefühle
hätte
oder
emotional
wäre
I
wouldn't
need
healing
or
be
so
insecure
Ich
bräuchte
keine
Heilung
oder
wäre
so
unsicher
I
bet
I'd
get
a
grip
Ich
wette,
ich
würde
mich
in
den
Griff
bekommen
I
wouldn't
feel
like
this
Ich
würde
mich
nicht
so
fühlen
But
I'm
only
human
Aber
ich
bin
nur
ein
Mensch
But
I'm
only
human
Aber
ich
bin
nur
ein
Mensch
But
I'm
only
human
Aber
ich
bin
nur
ein
Mensch
Oh
and
Sometimes
living
feels
disgusting
Oh,
und
manchmal
fühlt
sich
das
Leben
ekelhaft
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Franzino, Mike Robinson, Lauren Mandel, Andrew Haas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.