Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo la Lluvia 雨曝
Im Regen 雨曝
Ilusión
seduce
con
pañuelos
de
seda
Illusion
verführt
mit
seidenen
Tüchern
Se
rompe
el
hechizo
y
se
convierte
en
nada
Der
Zauber
bricht
und
wird
zu
nichts
Castillos
de
arena,
nubes
pasajeras
Sandburgen,
vorüberziehende
Wolken
Realidad
efímera
que
se
revela
Vergängliche
Realität,
die
sich
offenbart
Que
se
escapa,
que
se
vuela
sin
parar
Die
entkommt,
die
unaufhörlich
davonfliegt
No
busques
problema,
donde
no
lo
hay
Such
kein
Problem,
wo
keines
ist
Donde
solo
hay
una
ficción
Wo
nur
eine
Fiktion
ist
Un
espejismo
en
medio
del
desierto
Eine
Fata
Morgana
mitten
in
der
Wüste
Andamos
con
sed,
tomando
agua
con
sal
Wir
gehen
durstig
umher,
trinken
Salzwasser
En
este
paraíso
artificial
In
diesem
künstlichen
Paradies
Todo
lo
dado
será
quitado
Alles
Gegebene
wird
genommen
werden
Y
todo
lo
que
ha
sido
será
transformado
Und
alles,
was
gewesen
ist,
wird
verwandelt
werden
La
muerte
despierta
a
la
cruda
realidad
Der
Tod
weckt
zur
grausamen
Realität
Que
nada
es
eterno
así
como
está
Dass
nichts
ewig
ist,
so
wie
es
ist
Lo
que
sube
bajará,
lo
que
nace
morirá
Was
steigt,
wird
fallen,
was
geboren
wird,
wird
sterben
Lo
que
se
enroscó,
se
desenroscará
Was
sich
aufgewickelt
hat,
wird
sich
abwickeln
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
Und
wenn
der
Sturm
kommt,
werden
wir
im
Regen
tanzen
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Und
wenn
der
Sturm
kommt,
werden
wir
tanzen,
wenn
es
sintflutartig
regnet
Vamos
a
bailar,
vamos
a
bailar
Wir
werden
tanzen,
wir
werden
tanzen
Vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
Wir
werden
im
Regen
tanzen
Vamos
a
bailar,
a
bailar
Wir
werden
tanzen,
tanzen
Vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Wir
werden
tanzen,
wenn
es
sintflutartig
regnet
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
Und
wenn
der
Sturm
kommt,
werden
wir
im
Regen
tanzen
Vamos
a
bailar,
a
bailar
Wir
werden
tanzen,
tanzen
Vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Wir
werden
tanzen,
wenn
es
sintflutartig
regnet
Como
rocío
de
agua
de
manantial
Wie
Tau
aus
Quellwasser
Que
baja
desde
la
cima
y
desliza
por
el
glaciar
Das
vom
Gipfel
herabkommt
und
über
den
Gletscher
gleitet
Así
es
la
vida,
una
transición
So
ist
das
Leben,
ein
Übergang
Un
pasaje
hacia
otra
dimensión
Ein
Übergang
in
eine
andere
Dimension
En
esta
era
de
ilusiones
descartables
In
dieser
Ära
der
wegwerfbaren
Illusionen
Existe
un
no-lugar
inmutable,
incomparable
Existiert
ein
unveränderlicher,
unvergleichlicher
Nicht-Ort
Si
pausas
al
mundo,
su
puerta
se
abrirá
Wenn
du
die
Welt
anhältst,
wird
sich
seine
Tür
öffnen
Y
en
ese
instante;
toda
la
eternidad
Und
in
diesem
Augenblick;
die
ganze
Ewigkeit
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
Und
wenn
der
Sturm
kommt,
werden
wir
im
Regen
tanzen
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Und
wenn
der
Sturm
kommt,
werden
wir
tanzen,
wenn
es
sintflutartig
regnet
Vamos
a
bailar,
vamos
a
bailar
Wir
werden
tanzen,
wir
werden
tanzen
Vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
Wir
werden
im
Regen
tanzen
Vamos
a
bailar,
a
bailar
Wir
werden
tanzen,
tanzen
Vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Wir
werden
tanzen,
wenn
es
sintflutartig
regnet
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
Und
wenn
der
Sturm
kommt,
werden
wir
im
Regen
tanzen
Vamos
a
bailar,
a
bailar
Wir
werden
tanzen,
tanzen
Vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Wir
werden
tanzen,
wenn
es
sintflutartig
regnet
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
Und
wenn
der
Sturm
kommt,
werden
wir
im
Regen
tanzen
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Und
wenn
der
Sturm
kommt,
werden
wir
tanzen,
wenn
es
sintflutartig
regnet
Vamos
a
bailar,
vamos
a
bailar
Wir
werden
tanzen,
wir
werden
tanzen
Vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
Wir
werden
im
Regen
tanzen
Vamos
a
bailar,
a
bailar
Wir
werden
tanzen,
tanzen
Vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Wir
werden
tanzen,
wenn
es
sintflutartig
regnet
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
Und
wenn
der
Sturm
kommt,
werden
wir
im
Regen
tanzen
Vamos
a
bailar,
a
bailar
Wir
werden
tanzen,
tanzen
Vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Wir
werden
tanzen,
wenn
es
sintflutartig
regnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Alejandro Arbe, Andrés Cortés, Juan Lucas Arbe, Rodolfo Agustin Arbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.