Lo' Pibitos feat. Emme, Julieta Rada, Felipe Herrera & A.B.R.E. - Yastá - перевод текста песни на немецкий

Yastá - Julieta Rada , Lo' Pibitos , EMME , A.B.R.E. перевод на немецкий




Yastá
Schon gut
Yastá
Schon gut
Dejá de luchar
Hör auf zu kämpfen
No te lo tomes personal
Nimm es nicht persönlich
Dejala pasar
Lass es ziehen
Que siga su curso natural
Lass es seinen natürlichen Lauf nehmen
Tomalo como es, no te hagas más drama
Nimm es, wie es ist, mach kein Drama mehr draus
No le pongas carga ni cara rara
Leg keine Last darauf, mach kein komisches Gesicht
Así como lo ves dejalo que sea
So wie du es siehst, lass es einfach sein
Que se acomode conforme lo veas
Lass es sich fügen, so wie du es betrachtest
Respira suave la vida
Atme das Leben sanft
Sigue la corriente de la energía, dale
Folge dem Fluss der Energie, komm schon
Tiempo al tiempo y verás
Gib der Zeit Zeit und du wirst sehen
Que solo fueron anécdotas
Dass es nur Anekdoten waren
Dejá de luchar
Hör auf zu kämpfen
No te lo tomes personal
Nimm es nicht persönlich
Dejala pasar
Lass es ziehen
Que siga su curso natural
Lass es seinen natürlichen Lauf nehmen
Yastá
Schon gut
Si lo piensas demasiado
Wenn du zu viel darüber nachdenkst
Eso no sucederá
Wird das nicht geschehen
Yastá, no lo pienses más
Schon gut, denk nicht mehr darüber nach
No lo fuerces ni presiones
Erzwing es nicht, setz es nicht unter Druck
Bajá la velocidad
Werd langsamer
Yastá
Schon gut
La cuestión es el camino
Die Sache ist der Weg
Ni el destino ni el final
Nicht das Ziel oder das Ende
Siente el ritmo
Fühl den Rhythmus
Totalmente natural
Ganz natürlich
Esto se presta para disfrutar
Das hier lädt zum Genießen ein
Se abre el portal, somos tal para cual
Das Portal öffnet sich, wir sind wie füreinander geschaffen
Que no queden dudas, que no quede nada
Lass keine Zweifel aufkommen, lass nichts übrig
Que nadie se quede con las ganas
Dass niemand unerfüllt bleibt
Automáticamente se nos deslizó
Automatisch glitten wir
Directo hacia el paraíso
Direkt ins Paradies
Con los pies moviendo el piso
Mit den Füßen, die den Boden bewegen
Dime quien fue, quien lo hizo
Sag mir, wer es war, wer es getan hat
Dime con movimiento si esto suena
Sag mir mit Bewegung, ob das hier groovt
Este es el estilo que te eleva
Das ist der Stil, der dich erhebt
Entre vai, vai vaivenes
Zwischen Hin und Her
Vamos descubriendo quienes somos quienes
Entdecken wir, wer wir sind
Uno, dos, sonidos
Eins, zwei, Klänge
Mueve la sensación
Beweg das Gefühl
Enseña tu brillo a la humanidad
Zeig deinen Glanz der Menschheit
Dime bailando, dime la verdad
Sag's mir tanzend, sag mir die Wahrheit
Yastá
Schon gut
Si lo piensas demasiado
Wenn du zu viel darüber nachdenkst
Eso no sucederá
Wird das nicht geschehen
Yastá, (no lo pienses más)
Schon gut, (denk nicht mehr darüber nach)
No lo fuerces ni presiones
Erzwing es nicht, setz es nicht unter Druck
Bajá la velocidad
Werd langsamer
Yastá
Schon gut
La cuestión es el camino
Die Sache ist der Weg
Ni el destino ni el final
Nicht das Ziel oder das Ende
Siente el ritmo
Fühl den Rhythmus
Yastá
Schon gut
(Siente, siente el ritmo
(Fühl, fühl den Rhythmus
Totalmente natural)
Ganz natürlich)
Siente el ritmo
Fühl den Rhythmus
Yastá
Schon gut





Авторы: Andres Alejandro Arbe, Juan Lucas Arbe, Martin Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.