Текст и перевод песни Lo' Pibitos feat. Emme, Julieta Rada, Felipe Herrera & A.B.R.E. - Yastá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejá
de
luchar
Stop
fighting
No
te
lo
tomes
personal
Don't
take
it
personally
Que
siga
su
curso
natural
Let
it
take
its
natural
course
Tomalo
como
es,
no
te
hagas
más
drama
Take
it
as
it
is,
don't
make
more
drama
No
le
pongas
carga
ni
cara
rara
Don't
put
any
burden
or
weird
face
on
it
Así
como
lo
ves
dejalo
que
sea
Leave
it
as
it
is
Que
se
acomode
conforme
lo
veas
Let
it
settle
as
you
see
it
Respira
suave
la
vida
Breathe
smoothly
in
life
Sigue
la
corriente
de
la
energía,
dale
Follow
the
current
of
energy,
come
on
Tiempo
al
tiempo
y
verás
Time
to
time
and
you
will
see
Que
solo
fueron
anécdotas
That
they
were
just
anecdotes
Dejá
de
luchar
Stop
fighting
No
te
lo
tomes
personal
Don't
take
it
personally
Que
siga
su
curso
natural
Let
it
take
its
natural
course
Si
lo
piensas
demasiado
If
you
think
about
it
too
much
Eso
no
sucederá
It
won't
happen
Yastá,
no
lo
pienses
más
It
is,
don't
think
about
it
anymore
No
lo
fuerces
ni
presiones
Don't
force
it
or
push
it
Bajá
la
velocidad
Slow
down
La
cuestión
es
el
camino
The
question
is
the
way
Ni
el
destino
ni
el
final
Not
the
destination
or
the
end
Siente
el
ritmo
Feel
the
rhythm
Totalmente
natural
Totally
natural
Esto
se
presta
para
disfrutar
This
lends
itself
to
enjoyment
Se
abre
el
portal,
somos
tal
para
cual
The
portal
opens,
we
are
made
for
each
other
Que
no
queden
dudas,
que
no
quede
nada
Let
there
be
no
doubts,
let
there
be
nothing
left
Que
nadie
se
quede
con
las
ganas
Let
no
one
be
left
wanting
Automáticamente
se
nos
deslizó
It
slid
into
us
automatically
Directo
hacia
el
paraíso
Straight
to
paradise
Con
los
pies
moviendo
el
piso
Feet
moving
the
floor
Dime
quien
fue,
quien
lo
hizo
Tell
me
who
it
was,
who
did
it
Dime
con
movimiento
si
esto
suena
Tell
me
with
the
movement
if
this
sounds
Este
es
el
estilo
que
te
eleva
This
is
the
style
that
elevates
you
Entre
vai,
vai
vaivenes
Between
the
waves
Vamos
descubriendo
quienes
somos
quienes
We
are
discovering
who
we
are
who
Uno,
dos,
sonidos
One,
two,
sounds
Mueve
la
sensación
Move
the
sensation
Enseña
tu
brillo
a
la
humanidad
Show
your
brilliance
to
humanity
Dime
bailando,
dime
la
verdad
Tell
me
by
dancing,
tell
me
the
truth
Si
lo
piensas
demasiado
If
you
think
about
it
too
much
Eso
no
sucederá
It
won't
happen
Yastá,
(no
lo
pienses
más)
It
is,
(don't
think
about
it
anymore)
No
lo
fuerces
ni
presiones
Don't
force
it
or
push
it
Bajá
la
velocidad
Slow
down
La
cuestión
es
el
camino
The
question
is
the
way
Ni
el
destino
ni
el
final
Not
the
destination
or
the
end
Siente
el
ritmo
Feel
the
rhythm
(Siente,
siente
el
ritmo
(Feel,
feel
the
rhythm
Totalmente
natural)
Totally
natural)
Siente
el
ritmo
Feel
the
rhythm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Alejandro Arbe, Juan Lucas Arbe, Martin Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.