Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cielo Espera
Der Himmel wartet
Nace
la
avalancha
Die
Lawine
entsteht
Se
cruzan
las
manadas
Die
Herden
kreuzen
sich
Explotan
las
piñatas
Die
Piñatas
explodieren
Se
expanden
las
miradas
Die
Blicke
weiten
sich
Sale
con
la
fuerza
de
toda
una
colmena
Es
kommt
mit
der
Kraft
eines
ganzen
Bienenstocks
heraus
Lo
que
va
a
estar
Was
sein
wird
Lo
que
no
ya
no
nos
pesa
Was
nicht
ist,
belastet
uns
nicht
mehr
Intentando
mantener
el
equilibrio
Versuchend,
das
Gleichgewicht
zu
halten
En
la
cuerda
floja,
sobre
el
precipicio
Auf
dem
Hochseil,
über
dem
Abgrund
Mirando
al
horizonte
Zum
Horizont
blickend
Cambiaste
de
escenario
Du
hast
die
Szene
gewechselt
El
tiempo
ya
no
cuenta
Die
Zeit
zählt
nicht
mehr
Tenés
la
mente
en
blanco
Dein
Geist
ist
leer
Apuntale
bien
al
blanco
Ziele
gut
auf
das
Ziel
Atacá
por
todos
lados
Greife
von
allen
Seiten
an
Tirale
de
costado
Schieß
von
der
Seite
Con
el
arco
Mit
dem
Bogen
Con
la
flecha
Mit
dem
Pfeil
Protegiendo
con
sangre
nuestra
cosecha
Unsere
Ernte
mit
Blut
schützend
Es
nuestra
tierra
Es
ist
unser
Land
Es
nuestro
rumbo
Es
ist
unser
Kurs
Es
el
cuerpo
de
todos
Es
ist
der
Körper
von
allen
Es
nuestro
mundo
Es
ist
unsere
Welt
Procuremos
concretar
Lasst
uns
versuchen,
es
zu
verwirklichen
Que
la
paz
del
cielo
suceda
acá
Dass
der
Frieden
des
Himmels
hier
geschehe
El
cielo
espera
Der
Himmel
wartet
El
cielo
espera
y
nosotros
acá!
Der
Himmel
wartet
und
wir
sind
hier!
El
cielo
espera
Der
Himmel
wartet
Hablan
de
una
fuerza
Sie
sprechen
von
einer
Kraft
Que
todo
lo
conecta
Die
alles
verbindet
Desde
el
centro
de
la
tierra
Aus
dem
Zentrum
der
Erde
Empuja
los
momentos
Treibt
sie
die
Momente
an
No
se
si
es
cierto
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wahr
ist
No
nos
importa
Es
ist
uns
egal
Creamos
en
eso
Lasst
uns
daran
glauben
Destrabemos
las
puertas
Lasst
uns
die
Türen
entriegeln
Prendamos
la
avioneta
Starten
wir
das
kleine
Flugzeug
Que
cruce
la
frontera
Dass
es
die
Grenze
überquert
Por
el
aire
libre
Durch
die
freie
Luft
Que
nadie
nos
detenga
Dass
uns
niemand
aufhält
Huyamos
de
lo
malo
Fliehen
wir
vor
dem
Schlechten
Y
hagamos
una
buena
Und
tun
wir
etwas
Gutes
Vayamos
a
otro
planeta
Gehen
wir
zu
einem
anderen
Planeten
Que
el
cielo
espera
Denn
der
Himmel
wartet
El
cielo
espera
y
nosotros
acá
Der
Himmel
wartet
und
wir
sind
hier
Haciéndola
juntos
una
vez
más
Es
wieder
einmal
zusammen
machend
Pasamos
por
Sucre,
ya
no
está
más
Wir
kamen
an
Sucre
vorbei,
es
ist
nicht
mehr
da
Permenetramente
hasta
la
eternidad
Permanent
bis
in
die
Ewigkeit
Como
el
arte
que
flota
en
el
aire
esta,
Wie
die
Kunst,
die
in
der
Luft
schwebt,
ist
dies,
Uno
mas,
uno
mas,
uno
uno
da
Eins
mehr,
eins
mehr,
eins
eins
gibt
Escuchá
la
fórmula
Höre
die
Formel
Ahora
aplicalá
Wende
sie
jetzt
an
Que
todos
somos
uno
y
en
esta
vamos
a
estar
Dass
wir
alle
eins
sind
und
wir
werden
dabei
sein
El
cielo
espera
Der
Himmel
wartet
El
cielo
espera
y
nosotros
acá!
Der
Himmel
wartet
und
wir
sind
hier!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gimenez, Raul Andres Cortes, Martin Aguilar, Guido Ruggiero, Tomas Guillermo Bacigaluppi, Arbe Rodolfo Agustin, Juan Lucas Arbe, Jeremias Lionel Segall De Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.