Lo' Pibitos - A Punto Caramelo - перевод текста песни на немецкий

A Punto Caramelo - Lo' Pibitosперевод на немецкий




A Punto Caramelo
Auf den Punkt Karamell
Para para relajar, disfrutar, armonizar,
Um zu entspannen, zu genießen, zu harmonisieren,
Moverlo y vibrar de cuerpo entero
Sich zu bewegen und mit dem ganzen Körper zu vibrieren
Como el humo echarse a flotar
Wie Rauch zu schweben beginnen
Para arriba y para abajo rebotar una vez más
Nach oben und nach unten noch einmal abprallen
Sabes de todas las puertas tienes las llaves
Du weißt, von allen Türen hast du die Schlüssel
De todas las combinaciones tienes las claves
Von allen Kombinationen hast du die Codes
Sabes aquí no hay peleas sólo elevadores que ascienden por poleas
Du weißt, hier gibt es keine Kämpfe, nur Aufzüge, die an Seilzügen hochfahren
Si superas y toleras la tormenta mental probarla y comentar
Wenn du den mentalen Sturm überwindest und erträgst, probier es und kommentiere
No alimentar lo que nos pueda devorar
Nicht das füttern, was uns verschlingen könnte
Dar lo mejor que tengas para dar
Das Beste geben, was du zu geben hast
Hay gente alrededor que convida su calor
Es gibt Leute um uns herum, die ihre Wärme teilen
Que se suma a la hora de la transformación
Die sich zur Stunde der Transformation anschließen
Y cada acción en la secuela buena o mala mala buena.
Und jede Handlung in der Folge, gut oder schlecht, schlecht oder gut.
En este momento y en este lugar,
In diesem Moment und an diesem Ort,
En este momento y en este lugar,
In diesem Moment und an diesem Ort,
En este momento desde este lugar,
In diesem Moment von diesem Ort aus,
En este momento, para relajar.
In diesem Moment, um zu entspannen.
Vos vela siente la neutralizada atmósfera
Du, spür doch die neutralisierte Atmosphäre
Movimiento de aquí hasta la estratosfera
Bewegung von hier bis zur Stratosphäre
Era de replanteos pa tu plan
Ära des Überdenkens für deinen Plan
Represento a rap con plan
Ich repräsentiere Rap mit Plan
Y la familia universal
Und die universelle Familie
Se abre el portal cabal tiene esa habilidad
Das Portal öffnet sich vollständig, es hat diese Fähigkeit
Súmate a la fiesta las puertas están abiertas
Schließ dich der Party an, die Türen stehen offen
Si acaso no te das cuenta en esta vida es muy poquito es lo que realmente cuenta.
Falls du es nicht merkst, in diesem Leben ist es sehr wenig, was wirklich zählt.
Para que tanto problema si existe la solución
Wozu so viele Probleme, wenn es die Lösung gibt
Para quedar data vuelta si está la justa ocasión
Um umgekrempelt zu werden, wenn der richtige Anlass da ist
Palabra a palabra se define una oración
Wort für Wort wird ein Satz definiert
Que la luz ilumine, que ilumine la razón
Möge das Licht erleuchten, möge es die Vernunft erleuchten
Te lo cuenta una rima a punto caramelo
Das erzählt dir ein Reim, auf den Punkt Karamell
Arrima sincero para lamerse los dedos
Er kommt ehrlich daher, zum Fingerlecken
Sin tanto pero y con mucha emoción
Ohne so viel Aber und mit viel Gefühl
Nunca es tarde para tomar una decisión
Es ist nie zu spät, eine Entscheidung zu treffen
Para dar el paso al próximo nivel
Um den Schritt zum nächsten Level zu machen
A veces hay retraso pero esto es rap no rapel
Manchmal gibt es Verzögerung, aber das ist Rap, kein Abseilen
Un propio premio Nobel cada día
Ein eigener Nobelpreis jeden Tag
Deliberado por el gremio de la pura energía
Verliehen von der Zunft der reinen Energie
La propia guía espera sorpresa
Auf die eigene Führung wartet eine Überraschung
En tanto y en cuanto no se hace la presa
Solange man nicht zur Beute wird
La luz es pura y te trae la cura para esa amargura.
Das Licht ist rein und bringt dir die Heilung für diese Bitterkeit.
En este momento y en este lugar,
In diesem Moment und an diesem Ort,
En este momento y en este lugar,
In diesem Moment und an diesem Ort,
En este momento desde este lugar,
In diesem Moment von diesem Ort aus,
En este momento para relajar
In diesem Moment zum Entspannen
En este momento
In diesem Moment
Una cosa importante al hacer caramelo líquido es tener cuidado porque alcanza temperaturas muy altas y nos podemos quemar con facilidad.
Eine wichtige Sache beim Herstellen von flüssigem Karamell ist, vorsichtig zu sein, da er sehr hohe Temperaturen erreicht und wir uns leicht verbrennen können.





Авторы: Juan Gimenez, Raul Andres Cortes, Martin Aguilar, Guido Ruggiero, Tomas Guillermo Bacigaluppi, Arbe Rodolfo Agustin, Andres Alejandro Arbe, Juan Lucas Arbe, Jeremias Lionel Segall De Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.