Lo' Pibitos - Todos Hablan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lo' Pibitos - Todos Hablan




Todos Hablan
Everybody Talks
Todos hablan de más
Everybody talks too much
Hablan por atrás
They talk behind your back
Como si no te fuera a escuchar
As if you won't hear them
Porque sacar el cuero, está permitido
Because tearing people down is allowed
Y juzgar al otro es lo más divertido
And judging others is the most fun
Sos un atrevido o una atrevida
You're a daredevil, a reckless one
Y mandar cualquiera, es parte de tu día
And throwing out anything that comes to mind is part of your day
Hablo de más
I talk too much
Hablo al pedo
I talk nonsense
Seguro estoy hablando de algo que no puedo
I'm sure I'm talking about something I can't
Políticos, curiosos opinólogos
Politicians, curious opinionists
Panelistas, botón, ciclotímico
Panelists, button, cyclothymic
¿Cuál será su fundamento?
What will be their basis?
Para aquéllos que andan hablando del resto
For those who go around talking about the rest
Hablan de lugares que nunca visitaron
They talk about places they've never been
De personas que nunca se cruzaron
About people they've never met
Hablan de drogas que nunca probaron
They talk about drugs they've never tried
Yo te pregunto, ¿Y por casa cómo andamos?
I ask you, and what about home, how are we doing?
Todos hablan y nadie se escucha
Everybody talks and no one listens
Todos hablan y no dicen nada
Everybody talks and says nothing
Todos hablan y nadie se entiendo
Everybody talks and no one understands each other
Todos hablan blah, blah, blah
Everybody talks blah, blah, blah
Todos hablan y nadie se escucha
Everybody talks and no one listens
Todos hablan y no dicen nada
Everybody talks and says nothing
Todos hablan y nadie se entiendo
Everybody talks and no one understands each other
Todos hablan blah, blah, blah
Everybody talks blah, blah, blah
Todos hablan y nadie quiere escuchar
Everybody talks and nobody wants to listen
Eso nos sucede aquí y en cualquier lugar
That happens to us here and everywhere
Eso lo tenemos que frenar
We have to stop that
Tiene que parar, es la que no toca
It has to stop, it's wrong
Y lo vamos a transformar
And we're going to change it
Es así lo vamos a destrabar
That's how we're going to unlock it
Si alguno tiene dudas, no se olvide de preguntar
If anyone has any doubts, don't forget to ask
A los más pequeños, eso debemos contagiar
We must pass this on to the little ones
Y de a poquito en las heridas, van a curar
And little by little the wounds will heal
Vas [?] desde el cono sureño
You [?] from the southern cone
Ya sea continente o sea isleño
Be it continent or island
Este es un mensaje para el mundo entero
This is a message for the whole world
Basta de blah, blah, blah
Enough of blah, blah, blah
Que seas sincero
Be sincere
Que seas sincero y que siempre se escuche
Be sincere and be heard always
A veces es mejor cerrar el buche
Sometimes it's better to keep your mouth shut
Cambiémos la historia
Let's change history
No seamos peluche
Let's not be pushovers
Bastante blah, blah, blah
Enough of blah, blah, blah
Que eso se escuche
Let that be heard
Blah, blah, blah, blah, blah, blah
Blah, blah, blah, blah, blah, blah





Авторы: Andres Alejandro Arbe, Guido Ruggiero, Tomas Bacigaluppi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.