Lo-Pro - Ingenious - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lo-Pro - Ingenious




Watching you from a distance
Наблюдаю за тобой издалека.
Oh you know what I would say
О ты знаешь что я скажу
But you never give me that chance
Но ты никогда не даешь мне этого шанса.
Because you always look away
Потому что ты всегда отводишь взгляд.
You're a genius
Ты гений.
It's an ingenious little plan
Это гениальный план.
(Little plan)
(Маленький план)
To leave me here
Оставить меня здесь
(To leave me here)
(Оставить меня здесь)
Wanting more
Желая большего
Do you know what I've done for you?
Ты знаешь, что я сделал для тебя?
Do you know what you put me through?
Ты знаешь, через что ты заставил меня пройти?
Do you know all the things I do?
Ты знаешь все, что я делаю?
I could never live up to you
Я никогда не смогу соответствовать тебе.
Do you know what it means to me?
Ты знаешь, что это значит для меня?
Do you know what it does to me?
Ты знаешь, что она делает со мной?
I know I will always be
Я знаю, что всегда буду.
Just a person you'll never see
Просто человек, которого ты никогда не увидишь.
I came up with a perfect plan
Я придумал идеальный план.
I thought you would understand
Я думала, ты поймешь,
But you wouldn't give me a chance
Но ты не дала мне шанса.
Just a victim of circumstance
Просто жертва обстоятельств.
What was I supposed to do
Что мне оставалось делать
I should've run from you
Я должен был убежать от тебя.
I didn't have a clue
Я понятия не имел.
Now I'm in this deep because of you, you
Теперь я так глубоко увязла из-за тебя, из-за тебя.
You never knew I existed
Ты никогда не знал, что я существую.
Even when I was steps away
Даже когда я был в нескольких шагах от тебя.
You were all I could think of
Ты была всем, о чем я мог думать.
You kept me awake
Ты не давал мне уснуть.
You're a genius
Ты гений.
It was an ingenious little plan
Это был гениальный план.
(Little plan)
(Маленький план)
You left me here
Ты оставил меня здесь.
(To leave me here)
(Оставить меня здесь)
And I want more
И я хочу большего.
Do you know what I've done for you?
Ты знаешь, что я сделал для тебя?
Do you know what you put me through?
Ты знаешь, через что ты заставил меня пройти?
Do you know all the things I do
Ты знаешь все, что я делаю?
I could never live up to you
Я никогда не смогу соответствовать тебе.
Do you know what it means to me?
Ты знаешь, что это значит для меня?
Do you know what it does to me?
Ты знаешь, что она делает со мной?
I know I will always be
Я знаю, что всегда буду.
Just a person you'll never see
Просто человек, которого ты никогда не увидишь.
I came up with a perfect plan
Я придумал идеальный план.
I thought you would understand
Я думал, ты поймешь,
But you wouldn't give me a chance
Но ты не дала мне шанса.
Just a victim of circumstance
Просто жертва обстоятельств.
What was I supposed to do
Что мне оставалось делать
I should've run from you
Я должен был убежать от тебя.
I didn't have a clue
Я понятия не имел.
Now I'm in this deep because of you, you
Теперь я так глубоко увязла из-за тебя, из-за тебя.
I'm in this deep because of you
Я так глубоко увязла из за тебя
(You're a genius)
(Ты гений)
I'm in this deep because of you
Я так глубоко увязла из за тебя
(You're a genius)
(Ты гений)
I'm in this deep because of you
Я так глубоко увязла из за тебя
(You're a genius)
(Ты гений)
I'm in this deep because of you
Я так глубоко увязла из за тебя
(You're a genius)
(Ты гений)
I'm in this deep
Я увяз по уши.
Because of you
Из-за тебя
Do you know what I've done for you?
Ты знаешь, что я сделал для тебя?
Do you know what you put me through?
Ты знаешь, через что ты заставил меня пройти?
Do you know all the things I do?
Ты знаешь все, что я делаю?
I could never live up to you
Я никогда не смогу соответствовать тебе.
Do you know what it means to me?
Ты знаешь, что это значит для меня?
Do you know what it does to me?
Ты знаешь, что она делает со мной?
I know I will always be
Я знаю, что всегда буду.
Just a person you'll never see
Просто человек, которого ты никогда не увидишь.
I came up with a perfect plan
Я придумал идеальный план.
I thought you would understand
Я думал, ты поймешь,
But you wouldn't give me a chance
Но ты не дала мне шанса.
Just a victim of circumstance
Просто жертва обстоятельств.
What was I supposed to do
Что мне оставалось делать
I should've run from you
Я должен был убежать от тебя.
I didn't have a clue
Я понятия не имел.
Now I'm in this deep because of you
Теперь я увязла по уши из-за тебя.
Now I'm in this deep because of you
Теперь я увязла по уши из-за тебя.
Now I'm in this deep because of you
Теперь я увязла по уши из-за тебя.
Watching you from a distance
Наблюдаю за тобой издалека.
Oh, you know what I would say
О, ты знаешь, что я скажу.
But you never give me that chance
Но ты никогда не даешь мне этого шанса.





Авторы: Neil Godfrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.