Lo-Pro - Ingenious - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lo-Pro - Ingenious




Ingenious
Изобретательная
Watching you from a distance
Наблюдаю за тобой издалека,
Oh you know what I would say
О, ты знаешь, что я хотел бы сказать,
But you never give me that chance
Но ты никогда не даешь мне шанса,
Because you always look away
Потому что ты всегда отводишь взгляд.
You're a genius
Ты гениальна,
It's an ingenious little plan
Это изобретательный маленький план,
(Little plan)
(Маленький план)
To leave me here
Оставить меня здесь
(To leave me here)
(Оставить меня здесь)
Wanting more
Желающим большего.
Do you know what I've done for you?
Знаешь ли ты, что я для тебя сделал?
Do you know what you put me through?
Знаешь ли ты, через что ты меня провела?
Do you know all the things I do?
Знаешь ли ты обо всем, что я делаю?
I could never live up to you
Я никогда не смогу соответствовать тебе.
Do you know what it means to me?
Знаешь ли ты, что это значит для меня?
Do you know what it does to me?
Знаешь ли ты, как это на меня влияет?
I know I will always be
Я знаю, что всегда буду
Just a person you'll never see
Просто человеком, которого ты никогда не увидишь.
I came up with a perfect plan
Я придумал идеальный план,
I thought you would understand
Я думал, ты поймешь,
But you wouldn't give me a chance
Но ты не дала мне шанса,
Just a victim of circumstance
Просто жертва обстоятельств.
What was I supposed to do
Что я должен был сделать?
I should've run from you
Мне следовало бежать от тебя,
I didn't have a clue
Я понятия не имел,
Now I'm in this deep because of you, you
Теперь я так глубоко погряз из-за тебя.
You never knew I existed
Ты никогда не знала о моем существовании,
Even when I was steps away
Даже когда я был в нескольких шагах,
You were all I could think of
Ты была всем, о чем я мог думать,
You kept me awake
Ты не давала мне спать.
You're a genius
Ты гениальна,
It was an ingenious little plan
Это был изобретательный маленький план,
(Little plan)
(Маленький план)
You left me here
Ты оставила меня здесь,
(To leave me here)
(Оставить меня здесь)
And I want more
А я хочу большего.
Do you know what I've done for you?
Знаешь ли ты, что я для тебя сделал?
Do you know what you put me through?
Знаешь ли ты, через что ты меня провела?
Do you know all the things I do
Знаешь ли ты обо всем, что я делаю?
I could never live up to you
Я никогда не смогу соответствовать тебе.
Do you know what it means to me?
Знаешь ли ты, что это значит для меня?
Do you know what it does to me?
Знаешь ли ты, как это на меня влияет?
I know I will always be
Я знаю, что всегда буду
Just a person you'll never see
Просто человеком, которого ты никогда не увидишь.
I came up with a perfect plan
Я придумал идеальный план,
I thought you would understand
Я думал, ты поймешь,
But you wouldn't give me a chance
Но ты не дала мне шанса,
Just a victim of circumstance
Просто жертва обстоятельств.
What was I supposed to do
Что я должен был сделать?
I should've run from you
Мне следовало бежать от тебя,
I didn't have a clue
Я понятия не имел,
Now I'm in this deep because of you, you
Теперь я так глубоко погряз из-за тебя.
I'm in this deep because of you
Я так глубоко погряз из-за тебя,
(You're a genius)
(Ты гениальна)
I'm in this deep because of you
Я так глубоко погряз из-за тебя,
(You're a genius)
(Ты гениальна)
I'm in this deep because of you
Я так глубоко погряз из-за тебя,
(You're a genius)
(Ты гениальна)
I'm in this deep because of you
Я так глубоко погряз из-за тебя,
(You're a genius)
(Ты гениальна)
I'm in this deep
Я так глубоко погряз
Because of you
Из-за тебя.
Do you know what I've done for you?
Знаешь ли ты, что я для тебя сделал?
Do you know what you put me through?
Знаешь ли ты, через что ты меня провела?
Do you know all the things I do?
Знаешь ли ты обо всем, что я делаю?
I could never live up to you
Я никогда не смогу соответствовать тебе.
Do you know what it means to me?
Знаешь ли ты, что это значит для меня?
Do you know what it does to me?
Знаешь ли ты, как это на меня влияет?
I know I will always be
Я знаю, что всегда буду
Just a person you'll never see
Просто человеком, которого ты никогда не увидишь.
I came up with a perfect plan
Я придумал идеальный план,
I thought you would understand
Я думал, ты поймешь,
But you wouldn't give me a chance
Но ты не дала мне шанса,
Just a victim of circumstance
Просто жертва обстоятельств.
What was I supposed to do
Что я должен был сделать?
I should've run from you
Мне следовало бежать от тебя,
I didn't have a clue
Я понятия не имел,
Now I'm in this deep because of you
Теперь я так глубоко погряз из-за тебя,
Now I'm in this deep because of you
Теперь я так глубоко погряз из-за тебя,
Now I'm in this deep because of you
Теперь я так глубоко погряз из-за тебя.
Watching you from a distance
Наблюдаю за тобой издалека,
Oh, you know what I would say
О, ты знаешь, что я хотел бы сказать,
But you never give me that chance
Но ты никогда не даешь мне шанса.





Авторы: Neil Godfrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.