What We Want -
Lo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What We Want
Was Wir Wollen
My
niggas
want
money,
My
niggas
want
power
Meine
Jungs
wollen
Geld,
meine
Jungs
wollen
Macht
Keep
this
shit
jumping
every
second
every
hour
Wir
halten
das
Ding
am
Laufen,
jede
Sekunde,
jede
Stunde
My
niggas
gone
blaze
it
up,
heavy
Chevy's
raise
'em
up
Meine
Jungs
lassen
es
krachen,
dicke
Chevys
heben
sie
hoch
Always
put
our
hood
in
the
air,
cuz
we
don't
give
a
fuck!
Wir
zeigen
immer
unsere
Gegend,
denn
wir
scheißen
drauf!
My
niggas
want
money,
My
niggas
want
power
Meine
Jungs
wollen
Geld,
meine
Jungs
wollen
Macht
My
niggas
big
Benz
mansions,
pussy
by
the
hour
Meine
Jungs
wollen
dicke
Benzer,
Villen,
Muschis
im
Stundentakt
Knocking
down
your
towers,
Knocking
out
them
cowards
Wir
reißen
deine
Türme
nieder,
schlagen
die
Feiglinge
k.o.
That's
why
I
see
hate
in
your
eyes
Deshalb
sehe
ich
Hass
in
deinen
Augen
Despise
the
face
that's
sour
Verachte
das
saure
Gesicht
Mean-muggin'
ain't
shit
to
me
Böse
Blicke
bedeuten
mir
nichts
Phony,
friend
or
enemy
Ob
falscher
Freund
oder
Feind
Same
damn
thang
Ist
doch
dasselbe
I
smile
back,
cuz
it
don't
get
to
me
Ich
lächle
zurück,
denn
es
berührt
mich
nicht
This
how
we
gone
live
in
these
Oak
Cliff
streets
So
werden
wir
hier
in
den
Straßen
von
Oak
Cliff
leben
Nigga,
Sac
these
streets
sweet
Junge,
Sac,
diese
Straßen
sind
süß
Fore
you
take
the
life
that
Man
has
given
me
Bevor
du
mir
das
Leben
nimmst,
das
der
Mann
mir
gegeben
hat
Snitching
comes
with
penalties
Petzen
hat
Konsequenzen
Once
again,
you
bending
these
rules
Schon
wieder
brichst
du
die
Regeln
These
fools
don't
know
Diese
Narren
wissen
nichts
Bout
these
tools
44,
45
Von
diesen
Waffen,
44er,
45er
AK-47
and
how
could
I
forget
the
9
AK-47
und
wie
könnte
ich
die
9er
vergessen
It's
time!
I
woke
up
broke,
so
folk
Es
ist
Zeit!
Ich
bin
pleite
aufgewacht,
also
Leute
How
could
I
forget
to
grind?
Wie
könnte
ich
vergessen,
mich
anzustrengen?
Putting
shit
on
your
mind
Ich
bringe
dir
was
bei
I
find
it
flex
live
in
the
flesh
Ich
finde
es,
lebe
es
in
echt
It's
Sac
Motherfucking
D
Das
ist
Sac,
Motherfucking
D
Battle
me
for
final
rest
Kämpfe
gegen
mich
um
die
letzte
Ruhe
I'll
attest
to
the
fact
that
I
don't
give
a
fuck
Ich
bestätige,
dass
es
mir
scheißegal
ist
What?
Fuck
a
forest
fire,
my
niggas
gone
blaze
it
up!
Was?
Scheiß
auf
Waldbrand,
meine
Jungs
lassen
es
krachen!
My
niggas
want
money,
My
niggas
want
power
Meine
Jungs
wollen
Geld,
meine
Jungs
wollen
Macht
Keep
this
shit
jumping
every
second
every
hour
Wir
halten
das
Ding
am
Laufen,
jede
Sekunde,
jede
Stunde
My
niggas
gone
blaze
it
up,
heavy
Chevy's
raise
'em
up
Meine
Jungs
lassen
es
krachen,
dicke
Chevys
heben
sie
hoch
Always
put
our
hood
in
the
air,
cuz
we
don't
give
a
fuck!
Wir
zeigen
immer
unsere
Gegend,
denn
wir
scheißen
drauf!
My
niggas
want
money,
My
niggas
want
power
Meine
Jungs
wollen
Geld,
meine
Jungs
wollen
Macht
Keep
this
shit
jumping
every
second
every
hour
Wir
halten
das
Ding
am
Laufen,
jede
Sekunde,
jede
Stunde
My
niggas
gone
blaze
it
up,
heavy
Chevy's
raise
'em
up
Meine
Jungs
lassen
es
krachen,
dicke
Chevys
heben
sie
hoch
Always
put
our
hood
in
the
air,
cuz
we
don't
give
a
fuck!
Wir
zeigen
immer
unsere
Gegend,
denn
wir
scheißen
drauf!
Making
moves
daily,
it's
a
struggle
trying
to
stay
on
the
grind
Ich
mache
täglich
meine
Moves,
es
ist
ein
Kampf,
um
am
Ball
zu
bleiben
NIggas
wanna
knock
your
hustle,
put
two
in
your
mind
Typen
wollen
deinen
Erfolg
zerstören,
dir
zwei
Kugeln
in
den
Kopf
jagen
These
streets
ain't
kind,
as
a
matter
of
fact
Diese
Straßen
sind
nicht
freundlich,
in
der
Tat
They
mean
as
hell!
The
only
thing
worst
than
that
Sie
sind
verdammt
gemein!
Das
Einzige,
was
schlimmer
ist
Is
either
jail,
with
no
bail!
Ist
entweder
Knast,
ohne
Kaution!
It
ain't
hard
to
tell,
these
fakers
turn
to
snitches
on
they
crew
Es
ist
nicht
schwer
zu
erkennen,
diese
Heuchler
verpfeifen
ihre
Crew
When
they
see
that
you
on
top,
they
just
wanna
down
you
Wenn
sie
sehen,
dass
du
oben
bist,
wollen
sie
dich
nur
runterziehen
So
what
they
do?
They
tell
the
laws
about
your
wear-a-bouts
Also,
was
tun
sie?
Sie
erzählen
den
Bullen,
wo
du
dich
aufhältst
How
much
money
you
bring
in,
how
much
doe
your
moving
out?
Wie
viel
Geld
du
reinbringst,
wie
viel
Kohle
du
rausschaffst?
This
life
ain't
fair!
Don't
look
at
me
Dieses
Leben
ist
nicht
fair!
Schau
mich
nicht
so
an
I
didn't
make
the
rules
Ich
habe
die
Regeln
nicht
gemacht
It's
all
on
how
you
use
your
mind
Es
kommt
alles
darauf
an,
wie
du
deinen
Verstand
einsetzt
Like
a
nice
game
of
pool
Wie
bei
einem
guten
Billardspiel
I
ain't
no
fool,
this
the
way
Oak
Cliff
made
me
Ich
bin
kein
Narr,
so
hat
mich
Oak
Cliff
gemacht
On
the
cool,
I
don't
think
a
nigga
could
fade
me
Im
Ernst,
ich
glaube
nicht,
dass
mich
ein
Typ
fertigmachen
könnte
Trust,
you
don't
wanna
fuck
with
two
wild
cats
from
Oak
Cliff
Glaub
mir,
du
willst
dich
nicht
mit
zwei
wilden
Katzen
aus
Oak
Cliff
anlegen
You'll
mess
around,
and
get
fucked
up
& thrown
off
of
a
cliff
Du
wirst
dich
herumtreiben
und
wirst
verprügelt
und
von
einer
Klippe
geworfen
Plus
this
is
some
real
shit
from
two
of
the
realest
Außerdem
ist
das
hier
echter
Scheiß
von
zwei
der
Echtesten
The
way
we
ripped
this
track
show
you
that
we
the
illest
Die
Art,
wie
wir
diesen
Track
zerlegt
haben,
zeigt
dir,
dass
wir
die
Krassesten
sind
You
feel
this?
Fühlst
du
das?
My
niggas
want
money,
My
niggas
want
power
Meine
Jungs
wollen
Geld,
meine
Jungs
wollen
Macht
Keep
this
shit
jumping
every
second
every
hour
Wir
halten
das
Ding
am
Laufen,
jede
Sekunde,
jede
Stunde
My
niggas
gone
blaze
it
up,
heavy
Chevy's
raise
'em
up
Meine
Jungs
lassen
es
krachen,
dicke
Chevys
heben
sie
hoch
Always
put
our
hood
in
the
air,
cuz
we
don't
give
a
fuck!
Wir
zeigen
immer
unsere
Gegend,
denn
wir
scheißen
drauf!
My
niggas
want
money,
My
niggas
want
power
Meine
Jungs
wollen
Geld,
meine
Jungs
wollen
Macht
Keep
this
shit
jumping
every
second
every
hour
Wir
halten
das
Ding
am
Laufen,
jede
Sekunde,
jede
Stunde
My
niggas
gone
blaze
it
up,
heavy
Chevy's
raise
'em
up
Meine
Jungs
lassen
es
krachen,
dicke
Chevys
heben
sie
hoch
Always
put
our
hood
in
the
air,
cuz
we
don't
give
a
fuck!
Wir
zeigen
immer
unsere
Gegend,
denn
wir
scheißen
drauf!
Now
understand
Jetzt
versteh
das
You
can't
stop
me
from
getting
this
money
Du
kannst
mich
nicht
davon
abhalten,
dieses
Geld
zu
bekommen
Stop
it
Sunny
Hör
auf,
Sunny
I
wasn't
born
yesterday,
you're
looking
at
me
funny
Ich
bin
nicht
von
gestern,
du
schaust
mich
komisch
an
Hatred
in
your
eyes
when
I
pass
through
Hass
in
deinen
Augen,
wenn
ich
vorbeigehe
You
know
the
type
of
look
that
says
Du
kennst
die
Art
von
Blick,
der
sagt
"Damn,
I
wanna
blast
you"
"Verdammt,
ich
will
dich
abknallen"
Now
ask
yourself,
do
you
wanna
mess
with
this
true
vet?
Jetzt
frag
dich
selbst,
willst
du
dich
mit
diesem
echten
Veteranen
anlegen?
You're
gambling
with
your
life,
boy
Du
spielst
mit
deinem
Leben,
Junge
You
about
to
lose
respect
Du
bist
dabei,
deinen
Respekt
zu
verlieren
Oh,
you
think
I'm
gone
bow
down
Oh,
du
denkst,
ich
werde
mich
beugen
Because
you
say
your
crew
is
deeper
Weil
du
sagst,
deine
Crew
ist
größer
I'll
treat
y'all
like
dust,
let
me
get
my
street-sweeper
Ich
werde
euch
wie
Staub
behandeln,
lass
mich
meinen
Straßenfeger
holen
Boy,
Sweet
said
that
is
was
over
Junge,
Sweet
sagte,
es
sei
vorbei
Fa
sho,
I
show
no
mercy
Auf
jeden
Fall,
ich
zeige
keine
Gnade
Say
they
better
be
easy,
we
get
low
down
& dirty
Sag,
sie
sollen
es
ruhig
angehen
lassen,
wir
werden
richtig
fies
und
dreckig
These
niggas
ain't
heard
me!
Diese
Typen
haben
mich
nicht
gehört!
Roy
Tarpley
jersey
Roy
Tarpley
Trikot
Representing
for
the
trucks
hitting
the
curb
Repräsentiert
die
Trucks,
die
den
Bordstein
entlangfahren
Watch
it
swerving,
as
I
ride
through
swerving
Sieh
zu,
wie
ich
ausweiche,
während
ich
vorbeifahre
und
ausweiche
Playboy,
how
you
perving?
Playboy,
wie
du
glotzt?
Sticky
green
formaldehyde,
dumb
of
that
Verley
Klebriges
grünes
Formaldehyd,
dumm
von
diesem
Verley
In
the
game,
it's
early
Im
Spiel,
es
ist
früh
Sac-D,
bout
to
score
Sac-D,
kurz
davor
zu
punkten
No
mo
shit
talking
Kein
Scheißgerede
mehr
Oak
Cliff,
Texas
wide
open,
bitch!
Oak
Cliff,
Texas
weit
offen,
Schlampe!
My
niggas
want
money,
My
niggas
want
power
Meine
Jungs
wollen
Geld,
meine
Jungs
wollen
Macht
Keep
this
shit
jumping
every
second
every
hour
Wir
halten
das
Ding
am
Laufen,
jede
Sekunde,
jede
Stunde
My
niggas
gone
blaze
it
up,
heavy
Chevy's
raise
'em
up
Meine
Jungs
lassen
es
krachen,
dicke
Chevys
heben
sie
hoch
Always
put
our
hood
in
the
air,
cuz
we
don't
give
a
fuck!
Wir
zeigen
immer
unsere
Gegend,
denn
wir
scheißen
drauf!
My
niggas
want
money,
My
niggas
want
power
Meine
Jungs
wollen
Geld,
meine
Jungs
wollen
Macht
Keep
this
shit
jumping
every
second
every
hour
Wir
halten
das
Ding
am
Laufen,
jede
Sekunde,
jede
Stunde
My
niggas
gone
blaze
it
up,
heavy
Chevy's
raise
'em
up
Meine
Jungs
lassen
es
krachen,
dicke
Chevys
heben
sie
hoch
Always
put
our
hood
in
the
air,
cuz
we
don't
give
a
fuck!
Wir
zeigen
immer
unsere
Gegend,
denn
wir
scheißen
drauf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rashaud Sneed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.