Lo Stato Sociale - Amore ai tempi dell'Ikea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lo Stato Sociale - Amore ai tempi dell'Ikea




Amore ai tempi dell'Ikea
Любовь во времена IKEA
Sei un personaggio a caso
Ты случайный человек
Niente di offensivo niente di personale
Ничего обидного, ничего личного
Ti ho conosciuta quasi per caso
Я познакомился с тобой почти случайно
Quella sera ero schivo mi sentivo un po′ male
В тот вечер я был замкнутым, мне было немного плохо
Ascoltavamo un disco di Celentano
Мы слушали пластинку Челентано
Questo particolare non cambia lo stato delle cose
Этот нюанс не меняет сути дела
Ma la perizia e l'insana passione
Но умение и безумная страсть
Con cui ti dedichi alla costruzione di scatole di cartone
С которой ты посвящаешь себя созданию картонных коробок
Questo si è determinante
Определяют все
Sorgono spontanee altre domande
Во мне невольно всплывают другие вопросы
Ma cosa sono quelle pantofole a forma di elefante?
Что это за тапочки в форме слона?
Che ci faccio qui?
Что я здесь делаю?
Ammiro la tua collezione
Восхищаюсь твоей коллекцией
Di scatole di cartone, di scatole di cartone
Картонных коробок, картонных коробок
No non lo voglio il tuo numero, siamo a posto così
Нет, я не хочу твой номер, нам и так хорошо
Se serve, nel caso, se serve ripasso da qui
Если понадобится, если что, я заеду сюда еще раз
Non ti amo però, forse ti cercherò
Я не люблю тебя, но, может, поищу тебя
Quando avrò bisogno di una scatola
Когда мне понадобится коробка
Casa mia è piena di
Мой дом полон
Cose piccole che si perdono facilmente
Мелких вещей, которые легко теряются
Ma quando avrò finito le mensole ti chiamerò
Но когда у меня закончатся полки, я позвоню тебе
Quando dovrò traslocare ti cercherò
Когда мне нужно будет переехать, я поищу тебя
Ma dove andrò ad abitare (no!)
Но куда же я пойду жить (нет!)
Ma dove andrò ad abitare (no!)
Но куда же я пойду жить (нет!)
Ma dove andrò ad abitare
Но куда же я пойду жить
Non te lo dirò
Я не скажу тебе
Quando la passione incontra l′idea
Когда страсть встречает идею
Quando la logistica si è fatta dea
Когда логистика становится богиней
Quando la passione la incontra è
Когда страсть ее встречает, это
Amore ai tempi dell'ikea
Любовь во времена IKEA
Il netto senza tara è bassa marea
Масса нетто без тары - это отлив
Tutto ciò che si distrugge poi si ricrea
Все, что разрушается, потом воссоздается
Il netto senza tara è
Масса нетто без тары - это
Amore ai tempi dell'ikea
Любовь во времена IKEA
Ecuba chi era per lui Enea
Гекуба, кто был для него Эней
Euridicio getta uno sguardo ad Orfea
Эвридика бросает взгляд на Орфея
Ecuba chi era per lui
Гекуба, кто была для него
Amore ai tempi dell′ikea
Любовь во времена IKEA
L′immobiliriasmo è una panacea
Недвижимосность - это панацея
Un mantra che si dischiude come ninfea
Мантра, которая раскрывается как кувшинка
L'immobiliriasmo è
Недвижимосность - это
Amore ai tempi dell′ikea
Любовь во времена IKEA
Non ti amo però, forse ti cercherò
Я не люблю тебя, но, может, поищу тебя
Quando avrò bisogno di una scatola
Когда мне понадобится коробка
Casa mia è piena di
Мой дом полон
Cose piccole che si perdono facilmente
Мелких вещей, которые легко теряются
Quando avrò finito le mensole ti chiamerò
Когда у меня закончатся полки, я позвоню тебе
Quando dovrò traslocare ti cercherò
Когда мне нужно будет переехать, я поищу тебя
Ma dove andrò ad abitare
Но куда же я пойду жить
Ma dove andrò ad abitare
Но куда же я пойду жить
Ma dove andrò ad abitare
Но куда же я пойду жить
Non te lo dirò
Я не скажу тебе
Le mie scatole sanno di te
Мои коробки пахнут тобой
Le mie scatole sanno di te
Мои коробки пахнут тобой
Le mie scatole sanno di te, di te, di te
Мои коробки пахнут тобой, тобой, тобой
Sanno di te
Пахнут тобой
Le mie scatole sanno di te
Мои коробки пахнут тобой
Le mie scatole sanno di te
Мои коробки пахнут тобой
Le mie scatole sanno di te, di te, di te
Мои коробки пахнут тобой, тобой, тобой
Sanno di te
Пахнут тобой
Le mie scatole sanno di te
Мои коробки пахнут тобой
Le mie scatole sanno di te
Мои коробки пахнут тобой
Le mie scatole sanno di te, di te, di te, di te
Мои коробки пахнут тобой, тобой, тобой, тобой
Sanno di te
Пахнут тобой
Le mie scatole sanno di te
Мои коробки пахнут тобой
Le mie scatole sanno di te
Мои коробки пахнут тобой
Le mie scatole sanno di te, di te, di te, di te
Мои коробки пахнут тобой, тобой, тобой, тобой





Авторы: Guenzi Lodovico, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.