Lo Stato Sociale - C'eravamo tanto sbagliati - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lo Stato Sociale - C'eravamo tanto sbagliati




C'eravamo tanto sbagliati
We were so wrong
Fanculo a chi non ha mai colpa
Fuck those who are never at fault
A chi ha una scusa per tutto
Those who have an excuse for everything
A chi si è fatto da solo
Those who made it on their own
A chi cerca pubblicità
Those who seek publicity
A chi parla bene per moda e pensa male per moda
Those who talk good for fashion and think bad for fashion
A chi si innamora solo per secondo
Those who fall in love only for a second
A chi va sempre di corsa e non è ancora arrivato da nessuna parte
Those who always run and have not arrived anywhere yet
Ai conformisti da cortile
The backyard conformists
Ai professori di vita
The life professors
A chi lo dicono i numeri
Those who are told what to do by numbers
A chi la crisi è passata
Those for whom the crisis is over
A chi sogna piccolo e si vive come un grande
Those who dream small and live like a big shot
A chi non crede alle favole ma ti fa sempre una morale
Those who don't believe in fairy tales but always give you a lecture
A chi non alza mai la testa se non per annuire
Those who never raise their heads except to nod
A chi lo vuole il mercato
Those who are wanted by the market
A chi lo chiede l'Europa
Those who are demanded by Europe
A chi dice all'estero è tutto meglio e lo trovi sempre qui a lamentarsi
Those who say it's all better abroad but you always find them here complaining
A chi non vota mai e ti sempre un voto
Those who never vote but always give you a judgment
A chi giudica e non viene mai giudicato
Those who judge and are never judged
A chi rompe i coglioni e non li mette mai sul piatto
Those who bust your balls and never put them on the plate
A chi odia il successo e non vuole nient'altro davvero
Those who hate success and want nothing else really
A chi pensa di dover educare la gente perché la gente gli fa schifo
Those who think they have to educate people because people disgust them
E questa cosa lo fa sentire bene e soprattutto tra tutta la gente distaccato e superiore
And this makes them feel good and above all detached and superior to all the people
A chi non gioca per davvero
Those who don't really play
A chi non sa farsi male
Those who don't know how to get hurt
A chi non cala le sue carte
Those who don't play their cards
A chi trucca la partita
Those who rig the game
Fanculo a chi non ha iniziato niente
Fuck those who haven't started anything
E a te dice che è finita
And tell you it's over
Fanculo a chi non sbaglia le amicizie
Fuck those who don't make mistakes in their friendships
A chi si fida se lo dice la tv
Those who trust if the TV tells them to
A chi gode solo lui
Those who only enjoy themselves
A chi soffre solo lui
Those who only suffer
Ma poi non vuole morire solo
But then don't want to die alone
A chi crede di conoscerti se ascolta una canzone
Those who think they know you if they listen to a song
A chi per ogni stronzata ti chiede di scrivere una canzone
Those who ask you to write a song for every little shit
A chi in pubblico ti insulta e in privato vuole sapere quanto scopi
Those who insult you in public and in private want to know how much you fuck
A chi muore di tempo libero e a chi conta le ore
Those who are dying of free time and those who count the hours
A chi le ha viste tutte e deve raccontartelo assolutamente
Those who have seen it all and absolutely have to tell you about it
A chi vuole scherzare su tutti e si prende sempre sul serio
Those who want to make fun of everyone and always take themselves seriously
A chi è per la democrazia del televoto, la rivoluzione del digitale
Those who are for the democracy of televoting, the digital revolution
E la libertà di pagare a rate e tutti i tuoi piccoli diritti da schiavo
And the freedom to pay in installments and all your little slave rights
A chi te lo dice da regista, musicista, attore, artista
Those who tell you as a director, musician, actor, artist
A chi te lo dice e intanto se lo dice da solo
Those who tell you and meanwhile if they say it by themselves
A chi non sta a destra a sinstra
Those who are neither right nor left
E che se fosse su una strada finirebbe investito
And who would be run over if they were on a road
A chi le cose le fa di mestiere in attesa che qualcuno lo paghi
Those who do things for a living while waiting for someone to pay them
E dice che tu le fai per l'anima del cazzo e hai pure la colpa che ti pagano
And say that you do them for the soul of the dick and you are also to blame for being paid
A chi non conosce i chilometri, le facce sfatte, gli alberghi sporchi, i sogni mancati, i treni persi, le ore vuote
Those who don't know the miles, the haggard faces, the dirty hotels, the missed dreams, the missed trains, the empty hours
A chi non sceglie mai
Those who never choose
A chi non rischia mai
Those who never risk
A chi non sbaglia mai
Those who never make mistakes
A chi non brucia mai
Those who never burn
A chi non muore mai
Those who never die
A chi non si perde mai
Those who never get lost
A chi non ha mai davvero paura
Those who are never really afraid
A chi è come sarei diventato io se per un po' di paura in meno avessi scelto di non rischiare mai
Those who are like I would have become if for a little less fear I had chosen never to risk
Fanculo a chi non si lascia cadere
Fuck those who don't let themselves fall
A chi ti chiede una firma che tanto è una formalità
Those who ask you for a signature which is just a formality anyway
A chi non è mai stato lungimirante e ti dice di guardare lontano
Those who have never been farsighted and tell you to look far ahead
A chi si rifa il sorriso e vince le elezioni
Those who get their smile back and win the elections
A chi somiglia alla parte di me che odio e non se ne va
Those who look like the part of me that I hate and won't go away
A chi va tutto bene
Those who are doing well
Sempre tutto bene
Always doing well
Sempre
Always
Solo
Only
Bene
Well
... Fanculo
... Fuck you





Авторы: Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Matteo Romagnoli, Alberto Guidetti, Lodovico Guenzi, Enrico Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.