Текст и перевод песни Lo Stato Sociale - Forse più tardi un mango adesso
Forse più tardi un mango adesso
Maybe a Mango Later, Now
Chissà
se
Battiato
ha
scritto
"Summer
on
a
solitary
beach"
I
wonder
if
Battiato
wrote
"Summer
on
a
solitary
beach"
In
vacanza
a
Bali
On
vacation
in
Bali
Di
certo
il
suo
inglese
rende
giustizia
alla
figura
Certainly
his
English
does
justice
to
the
figure
Dell'italiano
all'estero
Of
the
Italian
abroad
D'altra
parte
siamo
un
popolo
di
calciatori
On
the
other
hand,
we
are
a
nation
of
footballers
Tutti
che
giocano,
All
playing,
Nessuno
che
assiste.
Le
città
più
belle
sono
in
serie
A
No
one
watching.
The
most
beautiful
cities
are
in
Serie
A
Ma
vaglielo
a
spiegare
a
Bali
But
try
explaining
that
in
Bali
Che
gli
spaghetti
col
ragù
non
si
possono
That
spaghetti
with
ragu
can't
be
Vedere,
che
la
mamma
è
importante
e
poi
si
cresce
Seen,
that
mama
is
important,
then
you
grow
up
E
arriva
il
dramma
delle
fica
And
the
drama
of
pussy
arrives
Che
era
meglio
rubare
That
it
was
better
to
steal
Anziché
vendersi
Than
to
sell
yourself
Se
vendersi
vuol
dire
If
selling
yourself
means
Rubare
a
se
stessi
Stealing
from
yourself
E
non
lo
voglio
sto
cazzo
di
ananas
And
I
don't
want
this
fucking
pineapple
Forse
più
tardi
un
mango
adesso
Maybe
a
mango
later,
now
Forse
più
tardi
un
mango
adesso
Maybe
a
mango
later,
now
Voglio
solo
ascoltare
il
rumore
del
mare
I
just
want
to
listen
to
the
sound
of
the
sea
E
non
lo
voglio
sto
cazzo
di
ananas
And
I
don't
want
this
fucking
pineapple
Forse
più
tardi
un
mango
adesso
Maybe
a
mango
later,
now
Forse
più
tardi
un
mango
adesso
voglio
solo
che
tutti
mi
lascino
stare
Maybe
a
mango
later,
now
I
just
want
everyone
to
leave
me
alone
Perché
ti
lavi
le
mani
che
Why
do
you
wash
your
hands
when
Ti
sporcherai
di
nuovo?
You'll
just
get
them
dirty
again?
Perché
rifai
il
letto
dove
dormirai
Why
do
you
make
the
bed
where
you
will
sleep
Anche
stanotte?
Again
tonight?
Perché
scendi
dalla
nave
Why
do
you
get
off
the
ship
Su
cui
dovrai
risalire?
That
you'll
have
to
get
back
on?
Perché
cancelli
quello
che
scrivi
Why
do
you
erase
what
you
write
Se
lo
vorrai
ricordare?
If
you'll
want
to
remember
it?
Poi
chissà
gli
olandesi
Then
who
knows
about
the
Dutch
Che
tanto
si
sono
sbattuti
Who
fought
so
hard
Per
vendere
spezie
e
ora
si
impegnano
To
sell
spices
and
now
strive
Per
vincere
un
mondiale
To
win
a
World
Cup
Era
meglio
passare
più
tempo
a
giocare
It
was
better
to
spend
more
time
playing
Piuttosto
che
a
fare
la
guerra
Than
making
war
Cosa
vuoi
esplorare
se
ancora
non
sai
neanche
chi
sei?
What
do
you
want
to
explore
if
you
don't
even
know
who
you
are?
E'
una
perdita
d'occhio
a
vista
di
tempo
It's
a
waste
of
sight
in
the
face
of
time
Se
vuoi
trovare
te
stesso
scava
una
buca
e
il
giorno
dopo
ricoprila
If
you
want
to
find
yourself,
dig
a
hole
and
fill
it
back
in
the
next
day
Oppure
buttatici
dentro
Or
throw
yourself
in
it
Assieme
a
tutte
quante
le
tue
scoperte
da
antropologo
Along
with
all
your
amateur
anthropologist
discoveries
E
non
lo
voglio
sto
cazzo
di
ananas
And
I
don't
want
this
fucking
pineapple
Forse
più
tardi
un
mango
adesso
Maybe
a
mango
later,
now
Forse
più
tardi
un
mango
adesso
Maybe
a
mango
later,
now
Voglio
solo
ascoltare
il
rumore
del
mare
I
just
want
to
listen
to
the
sound
of
the
sea
Non
lo
voglio
sto
cazzo
di
ananas
I
don't
want
this
fucking
pineapple
Forse
più
tardi
un
mango
adesso
Maybe
a
mango
later,
now
Forse
più
tardi
un
mango
adesso
voglio
solo
che
tutti
mi
lascino
stare
Maybe
a
mango
later,
now
I
just
want
everyone
to
leave
me
alone
Perché
ti
lavi
le
mani
che
Why
do
you
wash
your
hands
when
Ti
sporcherai
di
nuovo?
You'll
just
get
them
dirty
again?
Perché
rifai
il
letto
dove
dormirai
Why
do
you
make
the
bed
where
you
will
sleep
Anche
stanotte?
Again
tonight?
Perché
scendi
dalla
nave
Why
do
you
get
off
the
ship
Su
cui
dovrai
risalire?
That
you'll
have
to
get
back
on?
Perché
cancelli
quello
che
scrivi
Why
do
you
erase
what
you
write
Se
lo
vorrai
ricordare?
If
you'll
want
to
remember
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Matteo Romagnoli, Alberto Guidetti, Lodovico Guenzi, Enrico Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.