Текст и перевод песни Lo Stato Sociale - La musica non è una cosa seria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musica non è una cosa seria
Music is not a serious thing
Vuoi
venire
con
me?
Oggi
ho
tanta
paura
Do
you
want
to
come
with
me?
Today
I'm
so
scared
Questo
mondo
è
selvaggio,
un
po'
contro
natura
This
world
is
wild,
a
little
bit
unnatural
Sole
spaccami
gli
occhi,
notte
fammi
del
male
Sun,
break
my
eyes,
night,
hurt
me
Se
son
stato
felice,
certo,
era
illegale
If
I
was
happy,
for
sure,
it
was
illegal
Passerò
col
vento,
passerà
il
momento
I'll
pass
with
the
wind,
the
moment
will
pass
Passerai
per
sempre,
passerà
la
gente
You'll
pass
forever,
people
will
pass
Passerò
col
vento,
passerà
il
momento
I'll
pass
with
the
wind,
the
moment
will
pass
Passerai
per
sempre,
passerà
la
gente
You'll
pass
forever,
people
will
pass
Portami
ovunque,
ma
che
sia
lontano
Take
me
anywhere,
but
far
away
Lontano
da
casa
mia
Far
from
my
home
Dove
obbedire
è
lecito
Where
obey
is
rightful
Ribellarsi
è
cortesia
To
rebel
is
courtesy
La
musica
ti
salva,
ti
riduce
in
miseria
Music
saves
you,
makes
you
poor
La
musica
ti
uccide,
la
musica
non
è
una
cosa
seria
Music
kills
you,
music
is
not
a
serious
thing
A
volte
sogno
al
contrario,
spesso
ho
nostalgia
Sometimes
I
dream
to
the
contrary,
often
I'm
nostalgic
Un
bel
giorno
che
piove
vieni
e
portami
via
One
beautiful
rainy
day,
come
and
take
me
away
Passerò
col
vento,
passerà
il
momento
I'll
pass
with
the
wind,
the
moment
will
pass
Passerai
per
sempre,
passerà
la
gente
You'll
pass
forever,
people
will
pass
Passerò
col
vento,
passerà
il
momento
I'll
pass
with
the
wind,
the
moment
will
pass
Passerai
per
sempre,
passerà
la
gente
You'll
pass
forever,
people
will
pass
L'amore
non
costa
niente,
il
tempo
è
una
malattia
Love
costs
nothing,
time
is
an
illness
Il
vino
è
un
sogno
con
le
gambe
storte
che
fai
da
sveglio,
oh
Wine
is
a
dream
with
crooked
legs
that
you
make
awake,
oh
Tu
portami
ovunque,
ma
che
sia
lontano,
lontano
da
casa
mia
You
take
me
anywhere,
but
far
away,
far
from
my
home
Dove
fidarsi
è
bene,
ribellarsi
è
meglio
Where
to
trust
is
good,
to
rebel
is
better
Ribellarsi
è
meglio
To
rebel
is
better
Ribellarsi
è
meglio
To
rebel
is
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Matteo Romagnoli, Alberto Guidetti, Lodovico Guenzi, Enrico Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.