Текст и перевод песни Lo Stato Sociale - La rivoluzione non passerà in tv
La rivoluzione non passerà in tv
Революция не пройдёт по ТВ
Una
menzogna
raccontata
per
sentirmi
grande
Ложь,
которую
я
говорил,
чтобы
чувствовать
себя
значительным
Una
mano
che
mi
cerca
il
cuore
nelle
mutande
Рука,
которая
ищет
моё
сердце
в
трусах
Una
notte
con
i
sogni
incartati
nei
giornali
Ночь
с
мечтами,
завёрнутыми
в
газеты
Un
pastore
con
le
ferie
pagate
dai
suoi
cani
Пастор
с
оплачиваемым
отпуском,
который
платят
его
собаки
Hai
fottuto
il
tuo
futuro
solo
che
per
lui
era
un
gioco
Ты
прошляпил
своё
будущее,
а
он
просто
играл
E
ti
vuole
segretaria
per
toccarti
un
poco
il
culo
И
хочет
взять
тебя
в
секретари,
чтобы
потрогать
задницу
E
ti
vuole
con
il
sonno
addosso
per
dirti
puttana
Хочет,
чтобы
ты
была
сонная,
чтобы
назвать
тебя
шлюхой
E
ti
vuole
al
centralino
per
non
parlar
da
solo
Хочет
поставить
тебя
на
телефон,
чтобы
не
разговаривать
сам
с
собой
Han
detto
la
vita,
la
vita,
la
vita
Они
сказали
жизнь,
жизнь,
жизнь
È
pagare
i
debiti
che
fanno
i
ricchi
Это
оплачивать
долги,
которые
делают
богатые
E
aspettare
pure
il
resto,
pure
il
resto
И
ждать
остаток,
остаток
A
calci
in
culo
e
ti
han
detto
И
наносить
удары
ногами
в
зад
и
говорить
тебе
Che
si
chiamano
profitti
Что
это
называется
прибылью
Hanno
detto
un
giovane
è
come
il
Natale
Они
сказали,
что
молодой
человек
как
Рождество
O
lo
è
tutti
i
giorni
oppure
non
lo
è
mai
Либо
он
всегда
такой,
либо
никогда
не
будет
Scegli
se
invecchiare,
perderti
con
stile
Выбирай,
стареть,
теряя
стильность
O
rubare
a
chi
ti
venderai
Или
красть
у
того,
кому
ты
продашься
E
se
hai
tutta
questa
voglia
di
scappare
А
если
у
тебя
такое
огромное
желание
сбежать
E
neanche
un
posto
come
dici
tu
И
нет
места,
как
ты
говоришь
Dammi
un
bacio
che
fuori
è
la
rivoluzione
Дай
мне
поцелуй,
потому
что
на
улице
революция
Che
non
passerà
in
TV
Которой
не
будет
по
ТВ
E
lei
cerca
la
vena
che
cresce
al
dopolavoro
delle
fate
И
она
ищет
вену,
которая
растёт
после
работы
для
фей
Un
colpo
alla
banca
del
seme
e
uno
alla
botta
e
via
Один
удар
по
банку
спермы
и
один
по
боссу
Ragazze
smaliziate
cercano
benzina
per
autoironia
Избалованные
девушки
ищут
бензин
для
самоиронии
Mentre
imprenditori
bruciano
l'ufficio
dell'entrate
Пока
предприниматели
поджигают
офис
налоговой
E
dove
entravan
per
godere
ora
escono
bambini
И
там,
где
они
входили,
чтобы
наслаждаться,
теперь
выходят
дети
Tutti
con
le
scarpe
uguali
e
una
voce
petulante
Все
в
одинаковой
обуви
и
с
капризным
голосом
Tutti
a
dire
le
preghiere
come
chi
non
crede
a
niente
Все
читают
молитвы,
как
те,
кто
ни
во
что
не
верит
Che
l'inferno
è
il
paradiso
prima
che
venga
la
gente
Что
ад
это
рай
до
того,
как
туда
придут
люди
Ed
un
giorno
al
mese
tutti
pronti
a
battere
le
mani
И
один
день
в
месяц
все
готовы
аплодировать
Sugli
scudi
per
gli
scudi,
con
le
facce
sfigurate
Защищаясь
щитами,
с
искажёнными
лицами
Caricate,
caricate
fino
a
quando
siamo
soli
Загружайтесь,
загружайтесь,
пока
мы
не
останемся
одни
Finché
siete
soli
al
punto
che
da
soli
vi
ammazzate
Пока
вы
не
будете
настолько
одиноки,
что
сами
себя
убьёте
Una
promessa
elettorale
per
ridarti
indietro
il
tempo
Предвыборное
обещание
вернуть
тебе
время
Un
amore
preso
a
botte
dall'ebbrezza
del
momento
Любовь,
избитая
пьяным
порывом
Tre
minuti
per
cantare,
una
vita
per
crepare
Три
минуты
на
пение,
вся
жизнь
на
то,
чтобы
сдохнуть
Una
stanza
in
tre
per
fottersi
in
un
mondo
da
cambiare
Комната
на
троих,
чтобы
трахаться
в
мире,
который
надо
изменить
Hanno
detto
un
giovane
è
come
il
Natale
Они
сказали,
что
молодой
человек
как
Рождество
O
lo
è
tutti
i
giorni
oppure
non
lo
è
mai
Либо
он
всегда
такой,
либо
никогда
не
будет
Scegli
se
invecchiare,
perderti
con
stile
Выбирай,
стареть,
теряя
стильность
O
rubare
a
chi
ti
venderai
Или
красть
у
того,
кому
ты
продашься
E
se
hai
tutta
questa
voglia
di
scappare
А
если
у
тебя
такое
огромное
желание
сбежать
E
neanche
un
posto
come
dici
tu
И
нет
места,
как
ты
говоришь
Dammi
un
bacio
che
fuori
è
la
rivoluzione
Дай
мне
поцелуй,
потому
что
на
улице
революция
Che
non
passerà
in
TV
Которой
не
будет
по
ТВ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Draicchio, Matteo Romagnoli, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti, Lodovico Guenzi, Enrico Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.