Lo Stato Sociale - Mai stati meglio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lo Stato Sociale - Mai stati meglio




Mai stati meglio
Никогда не было лучше
Non mi sento molto bene quando mi dicono
Мне не очень хорошо, когда мне говорят
"Hai 30 anni, sei un uomo" "Hai 30 anni, sei un ragazzino"
"Тебе 30 лет, ты мужчина" "Тебе 30 лет, ты мальчишка"
Decidetevi
Определитесь уже
Non mi sento molto bene
Мне не очень хорошо
"Dovresti smettere di bere, di fumare, di bestemmiare"
"Тебе следует бросить пить, курить, ругаться"
Ma mi diverto ad essere quello che
Но мне нравится быть тем, кто
"Fatti una famiglia, non andare a letto tardi, non svegliarti tardi"
"Заведи семью, не ложись поздно, не вставай поздно"
Relativamente tardi o relativamente presto o relativamente abbastanza
Относительно поздно или относительно рано или относительно достаточно
"Comunque chiama quando arrivi, compra la frutta al mercato e non mangiare troppi grassi"
любом случае звони, когда приедешь, покупай фрукты на рынке и не ешь много жирного"
Non faccio la spesa da due anni
Я не ходил за покупками уже два года
Non mi sento molto bene, come chi prende tutte le medicine
Мне не очень хорошо, как тому, кто принимает все лекарства
Per dormire, per mangiare, per sorridere, per piangere, per vedere che succede
Чтобы спать, чтобы есть, чтобы улыбаться, чтобы плакать, чтобы видеть, что происходит
Le medicine per scopare, le medicine per non sentire niente
Лекарства, чтобы трахаться, лекарства, чтобы ничего не чувствовать
E chi non prende nessuna medicina perché viva la natura
И тому, кто не принимает никаких лекарств, потому что да здравствует природа
Ma la natura è cattiva e poi si muore
Но природа зла, и потом ты умираешь
Non mi sento molto bene quando mi dicono
Мне не очень хорошо, когда мне говорят
"Devi passare in radio, due strofe corte, tre ritornelli, meno parole, meno idee, meno tutto"
"Тебе нужно попасть на радио, две коротких строфы, три припева, меньше слов, меньше идей, меньше всего"
Guarda. Se non dici niente non sbagli
Смотри. Если ты ничего не говоришь, ты не ошибаешься
Qui non c′è ritornello, mi diverto lo stesso
Здесь нет припева, я все равно веселюсь
Qui non c'è ritornello, mi diverto
Здесь нет припева, я веселюсь
Qui non c′è ritornello, mi diverto lo stesso
Здесь нет припева, я все равно веселюсь
Qui non c'è ritornello, mi diverto
Здесь нет припева, я веселюсь
Puntualizzo, polemizzo, mi diverto, mi diverto.
Уточняю, спорю, веселюсь, веселюсь.
Puntualizzo, moralizzo, mi diverto
Уточняю, морализирую, веселюсь
Non mi sento molto bene se esco la sera, mi rompo i coglioni
Мне не очень хорошо, если я выхожу вечером, меня это бесит
Mi metto a contare il tempo che passa tra un venditore di rose e l'altro
Я начинаю считать время, которое проходит между одним продавцом роз и другим
"Sai una volta le band erano ben altre"
"Знаешь, когда-то группы были совсем другими"
"Sai una volta i politici erano ben altri"
"Знаешь, когда-то политики были совсем другими"
"Sai una volta i giovani erani ben altri"
"Знаешь, когда-то молодые люди были совсем другими"
Solo tu sei rimasto il solito rompicoglioni
Только ты остался тем же занудой
Non mi sento molto bene quando
Мне не очень хорошо, когда
"Siete peggio dei fascisti, sfruttate i posti occupati, non sapete cos′è il pane
"Вы хуже фашистов, вы эксплуатируете сквоты, вы не знаете, что такое хлеб
E ogni vostro successo è un complotto, e ogni vostro fallimento sfortuna"
И каждый ваш успех - это заговор, а каждая ваша неудача - невезение"
Questi sono e resteranno semore i migliori anni della vostra sfiga
Это и останутся навсегда лучшие годы вашего невезения
Non mi sento molto bene
Мне не очень хорошо
"Fai rispettare i tuoi diritti" "Smettila di volere troppi diritti"
"Защищай свои права" "Хватит требовать слишком много прав"
"Ai miei tempi non ci si lamentava"
мое время никто не жаловался"
Guardali, ti consegnano un mondo di merda e fanno pure a gara a darti la colpa
Посмотри на них, они передают тебе дерьмовый мир и еще соревнуются, чтобы обвинить тебя
Non mi sento molto bene quando in campagna elettorale esaudiscono tutti i tuoi desideri
Мне не очень хорошо, когда во время предвыборной кампании они исполняют все твои желания
Tipo l′allungamento del pene, una terza di seno, i Kitkat che non si sciolgono
Типа удлинение пениса, третий размер груди, Kitkat, которые не тают
Il cinghiale bianco, i soldi gratis, la sinistra al governo
Белый кабан, бесплатные деньги, левые у власти
Non mi sento molto bene quando mi dicono
Мне не очень хорошо, когда мне говорят
"Non c'è più lavoro, non c′è più religione, non c'è più educazione, non c′è più cultura"
"Больше нет работы, больше нет религии, больше нет образования, больше нет культуры"
Non c'è neanche un cazzo di ritornello
Нет даже чертова припева
Qui non c′è ritornello, mi diverto lo stesso
Здесь нет припева, я все равно веселюсь
Qui non c'è ritornello, mi diverto
Здесь нет припева, я веселюсь
Qui non c'è ritornello, mi diverto lo stesso
Здесь нет припева, я все равно веселюсь
Qui non c′è ritornello, mi diverto
Здесь нет припева, я веселюсь
Puntualizzo, polemizzo, mi diverto, mi diverto
Уточняю, спорю, веселюсь, веселюсь
Puntualizzo, moralizzo, mi diverto
Уточняю, морализирую, веселюсь
Non mi sento molto bene ma mi diverto
Мне не очень хорошо, но я веселюсь
Con l′hype senza sosta, gli evergreen, i classici istantanei
С непрекращающимся хайпом, вечнозелеными, мгновенной классикой
I regimi totalitari, i no logo, i no global, i no me stesso
Тоталитарными режимами, "no logo", "no global", "no me stesso"
Non sono mai stato meglio
Мне никогда не было лучше
Qui qui qui qui qui qui
Здесь здесь здесь здесь здесь здесь
Qui non c'è ritornello, mi diverto lo stesso
Здесь нет припева, я все равно веселюсь
Qui non c′è ritornello, mi diverto
Здесь нет припева, я веселюсь
Qui non c'è ritornello, mi diverto lo stesso
Здесь нет припева, я все равно веселюсь
Qui non c′è ritornello, mi diverto
Здесь нет припева, я веселюсь
Qui non c'è ritornello, mi diverto lo stesso
Здесь нет припева, я все равно веселюсь
Qui non c′è ritornello, mi diverto
Здесь нет припева, я веселюсь
Qui non c'è ritornello, mi diverto lo stesso
Здесь нет припева, я все равно веселюсь
Qui non c'è ritornello, mi diverto
Здесь нет припева, я веселюсь





Авторы: Enrico Roberto, Matteo Romagnoli, Lodovico Guenzi, Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.