Текст и перевод песни Lo Stato Sociale - Per quanto saremo lontani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per quanto saremo lontani
Как бы далеко мы ни были
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Ho
rinunciato
a
mille
vite
migliori
Я
отказался
от
тысячи
лучших
жизней
Con
un
buon
finale
di
partita
С
хорошим
финалом
Un
deserto
di
aria
condizionata
В
пустыне
с
кондиционером
Ho
ancora
voglia
di
bruciare
il
cielo
Я
все
еще
хочу
сжечь
небо
E
farti
la
guerra
e
gettarti
in
mare
И
воевать
с
тобой,
и
бросить
тебя
в
море
Spaccarti
la
faccia
e
curarti
ancora
Разбить
тебе
лицо,
а
потом
снова
лечить
Per
ogni
parola
mancata
in
ogni
volo
spezzato
За
каждое
несказанное
слово,
за
каждый
прерванный
полёт
Per
ogni
sentirsi
sbagliato,
ma
averci
provato
За
каждое
чувство,
что
я
неправ,
но
всё
же
пытался
E
potrei
non
volerti
più
ed
avere
ogni
cosa
И
я
мог
бы
разлюбить
тебя
и
получить
всё
E
invece
non
ho
più
niente
perché
voglio
te
Но
у
меня
больше
ничего
нет,
потому
что
я
хочу
тебя
Per
quanto
saremo
lontani,
io
ti
vedrò
ogni
giorno
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
я
буду
видеть
тебя
каждый
день
Per
quanto
saremo
sordi,
ti
ascolterò
ogni
giorno
Как
бы
глухи
мы
ни
были,
я
буду
слышать
тебя
каждый
день
Per
quanto
saremo
lontani,
io
ti
vedrò
ogni
giorno
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
я
буду
видеть
тебя
каждый
день
Per
quanto
saremo
sordi
Как
бы
глухи
мы
ни
были
Ti
ascolterò
Я
буду
слышать
тебя
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Finire
a
dirsi
"Voglio
averle
tutte"
Закончить
тем,
что
скажу
"Хочу
заполучить
всех"
Come
un
miliardo
di
cose
tristi
Как
миллиард
грустных
вещей
Che
avrei
odiato
anche
a
15
anni
Которые
я
бы
ненавидел
даже
в
15
лет
Ora
ho
la
febbre
e
domani
riparto
Сейчас
у
меня
жар,
а
завтра
я
снова
уеду
Ora
ti
scrivo
e
domani
mi
pento
Сейчас
я
пишу
тебе,
а
завтра
пожалею
Adesso
nel
buio
e
domani
Сейчас
в
темноте,
а
завтра
Per
ogni
bicchiere
vuoto,
ogni
vetro
spaccato
За
каждый
пустой
стакан,
за
каждое
разбитое
стекло
Per
ogni
perché
non
ti
accorgi
che
sei
fortunato
За
каждое
"почему
ты
не
понимаешь,
что
тебе
повезло"
E
potrei
non
volerti
più
ed
avere
ogni
cosa
И
я
мог
бы
разлюбить
тебя
и
получить
всё
E
invece
non
ho
più
niente
perché
voglio
te
Но
у
меня
больше
ничего
нет,
потому
что
я
хочу
тебя
Per
quanto
saremo
lontani,
io
ti
vedrò
ogni
giorno
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
я
буду
видеть
тебя
каждый
день
Per
quanto
saremo
sordi,
ti
ascolterò
ogni
giorno
Как
бы
глухи
мы
ни
были,
я
буду
слышать
тебя
каждый
день
Per
quanto
saremo
lontani,
io
ti
vedrò
ogni
giorno
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
я
буду
видеть
тебя
каждый
день
Per
quanto
saremo
sordi
Как
бы
глухи
мы
ни
были
Ti
ascolterò
Я
буду
слышать
тебя
Sei
tutta
la
mia
voglia,
la
mia
voglia
di
scappare
Ты
- всё
моё
желание,
моё
желание
сбежать
Sei
tu
la
mia
paura,
la
paura
di
fallire
Ты
- мой
страх,
страх
потерпеть
неудачу
Sei
tu
il
mio
tempo
perso,
la
mia
strada
da
smarrire
Ты
- моё
потерянное
время,
мой
путь,
с
которого
я
собьюсь
Sei
tu
la
mia
paura,
la
paura
di
star
bene
Ты
- мой
страх,
страх
быть
счастливым
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Roberto, Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Lodovico Guenzi, Matteo Romagnoli, Alberto Guidetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.