Lo Stato Sociale - Una vita in vacanza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lo Stato Sociale - Una vita in vacanza




Una vita in vacanza
A Life on Vacation
E fai il cameriere, l'assicuratore
And you play the waiter, the insurance agent
Il campione del mondo, la baby pensione
The world champion, the early retirement
Fai il ricco di famiglia, l'eroe nazionale
You play the rich of family, the national hero
Il poliziotto di quartiere, il rottamatore
The neighborhood policeman, the scrapman
Perché lo fai?
Why do you do it?
E fai il candidato poi l'esodato
And you become a candidate and then become redundant
Qualche volta fai il ladro o fai il derubato
Sometimes you play the thief or you play the robbed
E fai opposizione e fai il duro e puro
And you oppose and you play the hard and pure
E fai il figlio d'arte, la blogger di moda
And you play the son of art, the fashion blogger
Perché lo fai?
Why do you do it?
Perché non te ne vai?
Why don't you leave?
Una vita in vacanza
A life on vacation
Una vecchia che balla
An old woman who dances
Niente nuovo che avanza
Nothing new that comes forward
Ma tutta la banda che suona e che canta
But the whole band that plays and sings
Per un mondo diverso
For a different world
Libertà e tempo perso
Freedom and wasted time
E nessuno che rompe i coglioni
And no one who bosses you around
Nessuno che dice se sbagli sei fuori
No one who says if you're wrong you're out
Sei fuori
You're out
Sei fuori
You're out
Sei fuori
You're out
Sei fuori
You're out
E fai l'estetista e fai il laureato
And you become a beautician and you become a graduate
E fai il caso umano, il pubblico in studio
And you play the human case, the public in the studio
Fai il cuoco stellato e fai l'influencer
You play the starred cook and you play the influencer
E fai il cantautore ma fai soldi col poker
And you play the singer-songwriter but you make money with poker
Perché lo fai?
Why do you do it?
E fai l'analista di calciomercato
And you become an analyst of the football transfer market
Il bioagricoltore, il toyboy, il santone
The organic farmer, the toyboy, the saint
Il motivatore, il demotivato
The motivator, the discouraged
La risorsa umana, il disoccupato
The human resource, the unemployed
Perché lo fai?
Why do you do it?
Perché non te vai?
Why don't you leave?
Una vita in vacanza
A life on vacation
Una vecchia che balla
An old woman who dances
Niente nuovo che avanza
Nothing new that comes forward
Ma tutta la banda che suona e che canta
But the whole band that plays and sings
Per un mondo diverso
For a different world
Libertà e tempo perso
Freedom and wasted time
E nessuno che rompe i coglioni
And no one who bosses you around
Nessuno che dice se sbagli sei fuori
No one who says if you're wrong you're out
Sei fuori
You're out
Sei fuori
You're out
Sei fuori
You're out
Sei fuori
You're out
Vivere per lavorare
Live to work
O lavorare per vivere
Or work to live
Fare soldi per non pensare
Make money so as not to think
Parlare sempre e non ascoltare
Always talk and not listen
Ridere per fare male
Laugh to hurt
Fare pace per bombardare
Make peace to bomb
Partire per poi ritornare
Leave and then come back
Una vita in vacanza
A life on vacation
Una vecchia che balla
An old woman who dances
Niente nuovo che avanza
Nothing new that comes forward
Ma tutta la banda che suona e che canta
But the whole band that plays and sings
Per un mondo diverso
For a different world
Libertà e tempo perso
Freedom and wasted time
E nessuno che rompe i coglioni
And no one who bosses you around
Nessuno che dice se sbagli sei fuori
No one who says if you're wrong you're out
Sei fuori
You're out
Sei fuori
You're out
Sei fuori
You're out
Sei fuori
You're out





Авторы: A. Cazzola, F. Draicchio, L. Guenzi, A. Guidetti, E. Roberto, M. Romagnoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.