Текст и перевод песни Lo Stato Sociale - Una vita in vacanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una vita in vacanza
A Life on Vacation
E
fai
il
cameriere,
l'assicuratore
And
you
play
the
waiter,
the
insurance
agent
Il
campione
del
mondo,
la
baby
pensione
The
world
champion,
the
early
retirement
Fai
il
ricco
di
famiglia,
l'eroe
nazionale
You
play
the
rich
of
family,
the
national
hero
Il
poliziotto
di
quartiere,
il
rottamatore
The
neighborhood
policeman,
the
scrapman
Perché
lo
fai?
Why
do
you
do
it?
E
fai
il
candidato
poi
l'esodato
And
you
become
a
candidate
and
then
become
redundant
Qualche
volta
fai
il
ladro
o
fai
il
derubato
Sometimes
you
play
the
thief
or
you
play
the
robbed
E
fai
opposizione
e
fai
il
duro
e
puro
And
you
oppose
and
you
play
the
hard
and
pure
E
fai
il
figlio
d'arte,
la
blogger
di
moda
And
you
play
the
son
of
art,
the
fashion
blogger
Perché
lo
fai?
Why
do
you
do
it?
Perché
non
te
ne
vai?
Why
don't
you
leave?
Una
vita
in
vacanza
A
life
on
vacation
Una
vecchia
che
balla
An
old
woman
who
dances
Niente
nuovo
che
avanza
Nothing
new
that
comes
forward
Ma
tutta
la
banda
che
suona
e
che
canta
But
the
whole
band
that
plays
and
sings
Per
un
mondo
diverso
For
a
different
world
Libertà
e
tempo
perso
Freedom
and
wasted
time
E
nessuno
che
rompe
i
coglioni
And
no
one
who
bosses
you
around
Nessuno
che
dice
se
sbagli
sei
fuori
No
one
who
says
if
you're
wrong
you're
out
E
fai
l'estetista
e
fai
il
laureato
And
you
become
a
beautician
and
you
become
a
graduate
E
fai
il
caso
umano,
il
pubblico
in
studio
And
you
play
the
human
case,
the
public
in
the
studio
Fai
il
cuoco
stellato
e
fai
l'influencer
You
play
the
starred
cook
and
you
play
the
influencer
E
fai
il
cantautore
ma
fai
soldi
col
poker
And
you
play
the
singer-songwriter
but
you
make
money
with
poker
Perché
lo
fai?
Why
do
you
do
it?
E
fai
l'analista
di
calciomercato
And
you
become
an
analyst
of
the
football
transfer
market
Il
bioagricoltore,
il
toyboy,
il
santone
The
organic
farmer,
the
toyboy,
the
saint
Il
motivatore,
il
demotivato
The
motivator,
the
discouraged
La
risorsa
umana,
il
disoccupato
The
human
resource,
the
unemployed
Perché
lo
fai?
Why
do
you
do
it?
Perché
non
te
vai?
Why
don't
you
leave?
Una
vita
in
vacanza
A
life
on
vacation
Una
vecchia
che
balla
An
old
woman
who
dances
Niente
nuovo
che
avanza
Nothing
new
that
comes
forward
Ma
tutta
la
banda
che
suona
e
che
canta
But
the
whole
band
that
plays
and
sings
Per
un
mondo
diverso
For
a
different
world
Libertà
e
tempo
perso
Freedom
and
wasted
time
E
nessuno
che
rompe
i
coglioni
And
no
one
who
bosses
you
around
Nessuno
che
dice
se
sbagli
sei
fuori
No
one
who
says
if
you're
wrong
you're
out
Vivere
per
lavorare
Live
to
work
O
lavorare
per
vivere
Or
work
to
live
Fare
soldi
per
non
pensare
Make
money
so
as
not
to
think
Parlare
sempre
e
non
ascoltare
Always
talk
and
not
listen
Ridere
per
fare
male
Laugh
to
hurt
Fare
pace
per
bombardare
Make
peace
to
bomb
Partire
per
poi
ritornare
Leave
and
then
come
back
Una
vita
in
vacanza
A
life
on
vacation
Una
vecchia
che
balla
An
old
woman
who
dances
Niente
nuovo
che
avanza
Nothing
new
that
comes
forward
Ma
tutta
la
banda
che
suona
e
che
canta
But
the
whole
band
that
plays
and
sings
Per
un
mondo
diverso
For
a
different
world
Libertà
e
tempo
perso
Freedom
and
wasted
time
E
nessuno
che
rompe
i
coglioni
And
no
one
who
bosses
you
around
Nessuno
che
dice
se
sbagli
sei
fuori
No
one
who
says
if
you're
wrong
you're
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Cazzola, F. Draicchio, L. Guenzi, A. Guidetti, E. Roberto, M. Romagnoli
Альбом
Primati
дата релиза
09-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.