Текст и перевод песни Lo Stato Sociale - Vado al mare
Crocevia
per
la
morte,
tu
sei
Перекресток
к
смерти,
ты
как
Come
tutte
le
persone
che
s'incontrano
Все
те
люди,
которых
встречаешь,
La
distanza
ci
rende
intoccabili
e
tra
noi
c'è
uno
spazio
di
approfondimento
Расстояние
делает
нас
неприкасаемыми,
и
между
нами
есть
пространство
для
размышлений.
Il
ricordo
delle
tue
problematiche
Воспоминание
о
твоих
проблемах
Rafforza
la
mia
solitudine
Усиливает
мое
одиночество,
Uno
stato
emotivo
piacevole
in
cui
sei
quella
che
non
c'è
Приятное
эмоциональное
состояние,
в
котором
ты
та,
которой
нет.
Non
ci
sei
e
allora
vado
al
mare
Тебя
нет,
и
тогда
я
иду
на
море.
Non
ci
sei
e
allora
scrivo
bene
Тебя
нет,
и
тогда
я
хорошо
пишу.
Non
ci
sei,
ho
qualcosa
a
cui
pensare
Тебя
нет,
мне
есть
о
чем
подумать.
Non
ci
sei,
ti
prego
non
tornare
Тебя
нет,
прошу,
не
возвращайся.
Ti
ricordi
quando
mi
lanciavi
le
mutande
Помнишь,
как
ты
бросала
в
меня
трусиками,
Per
trasmettermi
il
senso
di
abbandono
Чтобы
передать
мне
чувство
покинутости,
In
cui
giacevano
indumenti
stanchi
come
la
tua
voglia
di
sorridere
В
котором
лежала
одежда,
усталая,
как
твое
желание
улыбаться.
La
lontananza,
sai,
è
come
il
vento
Расстояние,
знаешь,
как
ветер,
Porta
sempre
cose
nuove
con
se
Всегда
приносит
что-то
новое
с
собой.
A
volte
buone,
a
volte
i
governi,
ma
comunque
elementi
di
discussione
Иногда
хорошее,
иногда
правительства,
но
в
любом
случае,
темы
для
обсуждения.
Non
ci
sei
e
allora
vado
al
mare
Тебя
нет,
и
тогда
я
иду
на
море.
Non
ci
sei
e
allora
scrivo
bene
Тебя
нет,
и
тогда
я
хорошо
пишу.
Non
ci
sei,
ho
qualcosa
a
cui
pensare
Тебя
нет,
мне
есть
о
чем
подумать.
Non
ci
sei,
ti
prego
non
tornare
Тебя
нет,
прошу,
не
возвращайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guenzi Lodovico, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.