Текст и перевод песни Lo'jo - Au Cabaret Sauvage
Au
cabaret
j'étais
sauvage,
В
кабаре
я
был
диким,
Moi
voir
des
sons.
я
видел
звуки.
Moi
mon
corps-braille
avec
sous
les
doigts
Я
мое
тело-шрифт
Брайля
под
пальцами
Les
épines
des
mots
incolores:
Тернии
бесцветных
слов:
Qu'est-ce
que
le
bleu,
l'orange,
Что
такое
синий,
оранжевый,
Le
pourpre,
l'indigo?
Фиолетовый,
индиго?
C'était
de
grands
battages
Это
были
большие
шумихи
à
s'auguiser
les
mains
pour
toutes
les
luttes,
держать
себя
в
руках
во
всех
битвах-
C'était
des
grands
battages
des
nerfs,
это
было
большим
ударом
по
нервам,
Des
orphéons
de
questions!
орфеоном
вопросов!
Au
cabaret
j'étais
sauvage,
В
кабаре
я
была
одичалой,
à
fleur
de
tympan.
в
расцвете
сил.
J'étais
le
métal
de
la
cloche,
Я
был
металлом
колокола,
J'étais
léquilibre
sur
cette
corde,
я
был
балансиром
на
этой
струне,
J'étais
le
vernis,
le
crin
de
l'archet.
я
был
лаком,
конским
волосом
лука.
J'étais
la
beauté,
la
couleur.
Я
была
красотой,
цветом.
C'était
de
grands
battages
Это
были
большие
шумихи
à
s'aiguiser
les
mains
pour
toutes
les
luttes,
оттачивать
свои
силы
для
любой
борьбы
C'était
de
grands
battages
des
nerfs,
было
большим
ударом
по
нервам,
Des
fanfares
de
couleurs.
яркими
фанфарами.
Au
cabaret
j'étais
sauvage,
В
кабаре
я
была
одичалой,
à
fleur
de
tympan.
в
расцвете
сил.
Moi
mon
corps-braille
avec
sous
les
doigts
Я
мое
тело-шрифт
Брайля
под
пальцами
Les
épines
des
mots
incolores:
Тернии
бесцветных
слов:
Qu'est-ce
que
le
bleu,
l'orange,
Что
такое
синий,
оранжевый,
Le
pourpre,
l'indigo?
Фиолетовый,
индиго?
Des
orphéons
de
questions
Орфеоны
вопросов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Pean, Nicolas Meslien, Nadia Nid El Mourid, Yamin Nid El Mourid, Philiippe Brix, Richard Rousseau, Mathieu Rousseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.