Текст и перевод песни Lo'jo - Au début
Au
début
In
the
beginning
Des
comètes
balbutiaient.
Comets
stammered.
Ni
poisson
ni
rade
ni
horloge
ni
mesure
Neither
fish
nor
harbor,
nor
clock
nor
measure
Pas
d'abri
pour
le
mensonge
No
shelter
for
lies
Ni
tamis
pour
l'or
No
sieve
for
gold
C'étaient
des
traces
fulgurantes
They
were
dazzling
traces
La
beauté
couvait
ses
rites
et
le
poison
Beauty
hatched
its
rites
and
poison
Ça
sonnait
une
musique
rare
It
sounded
a
rare
music
Le
destin
des
prochaines
routes
marines
The
fate
of
future
sea
routes
Des
brèches
d'azur,
Breaches
of
azure,
Mais
pas
encore
d'alléluia
But
not
yet
hallelujahs
Mais
des
échos
de
satin
But
echoes
of
satin
C'étaient
des
feux
sauvages
They
were
wild
fires
Envolés
dans
des
bourrasques
Flown
away
in
squalls
Au
début
In
the
beginning
Une
transe
dans
une
transe
A
trance
in
a
trance
Fabriquait
des
silhouettes
Fabricated
silhouettes
Des
faciès
de
fakirs
Visages
of
fakirs
Des
frégates
de
cellules
Frigates
of
cells
De
la
poudre
de
jungle
Jungle
powder
En
route
pour
maintenant
En
route
for
now
C'était
un
boucan
de
gamètes
It
was
a
racket
of
gametes
Volées
de
pistil
sans
sacre
ni
printemps
Volleys
of
pistil
without
sacrament
or
spring
Pas
encore
de
crique
ou
la
misère
accoste
Not
yet
the
creek
where
misery
accosts
Ni
d'amarres
pour
nos
esquifs
Nor
moorings
for
our
skiffs
Pas
de
vallée
au
Pankissi
No
valley
in
the
Pankissi
Ni
de
banquet
à
Tbilissi
Nor
banquet
in
Tbilisi
Ni
même
des
sadhu
à
Kathmandu
Nor
even
sadhus
in
Kathmandu
Au
début
In
the
beginning
Pas
encore
de
tigres
au
cirque
Amar
Not
yet
tigers
at
Circus
Amar
Mais
des
esquisses
de
jardins
zen
But
sketches
of
Zen
gardens
Pas
de
marabout
à
Gardhaïa
No
marabout
in
Ghardaïa
Ni
de
drapeau
ni
de
sourire
No
flag
nor
smile
Ni
même
de
statue
de
Staline
Not
even
a
statue
of
Stalin
Pas
encore
de
dernier
verre
Not
yet
the
last
drink
Au
café
du
jour
At
the
café
du
jour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.