Текст и перевод песни Lo'jo - Sur Des Carnets Nus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur Des Carnets Nus
On Blank Notebooks
Sur
des
carnets
nus
j'écris
quelques
clefs
de
l'histoire,
On
blank
notebooks,
I
write
a
few
keys
to
the
story,
Des
odeurs
de
bal,
l'accordéon
gitan
au
coeur
des
pauvres
gens.
The
scents
of
the
ball,
the
gypsy
accordion,
Sur
des
carnets
nus
je
retrace
quelques
faits
d'une
histoire,
On
blank
notebooks,
I
recount
a
few
facts,
D'un
héros
d'un
jour
que
seul
j'ai
vu
charrier
révolte
braver
le
sort.
Of
a
hero
for
a
day,
whom
alone
I
saw
defy
the
fates.
Sur
des
carnets
nus
j'écris
l'histoire
des
damnés,
des
orphelins,
On
blank
notebooks,
I
write
the
story
of
the
damned,
the
orphans,
Des
éclopés
de
Trench-town,
de
Marcel-la-colère
The
cripples
of
Trenchtown
and
Marcel
the
Rage,
S'embarquant
à
Saint
Nazaire
Boarding
at
Saint
Nazaire,
Sur
"le
frère
des
côtes"
pour
les
campagnes
du
nord.
On
"Le
Frère
des
Côtes"
to
the
campaigns
of
the
north.
Sur
des
carnets
nus
je
retrace
le
roman
d'aujourd'hui
On
blank
notebooks,
I
present
the
novel
of
today,
Avec
les
cendres
d'hier
matin
et
les
reflets
de
demain.
With
the
ashes
of
yesterday
morning
and
the
reflections
of
tomorrow.
Laisses
ces
lignes
à
leur
peine,
Leave
these
lines
to
their
suffering,
Au
grand
galop
de
leurs
rêves,
At
the
full
gallop
of
their
dreams,
à
l'espoir
insoumis
qui
se
prend
dans
leurs
ailes.
To
the
defiant
hope
that
catches
in
their
wings.
Sur
des
carnets
nus
je
dessine
avec
les
plumes
de
mes
ailes
On
blank
notebooks,
I
draw
with
the
feathers
of
my
wings
Quand
carmen
dort
sur
un
lit
de
vieilles
chansons
russes
When
Carmen
is
sleeping
on
a
bed
of
old
Russian
songs,
Un
soir
de
lune
rousse.
On
an
evening
of
the
russet
moon.
Au
pied
des
buildings
de
Vancouver
At
the
foot
of
the
buildings
of
Vancouver,
Dans
ses
effluves
océaniques
In
its
oceanic
atmosphere,
J'ai
appris
comment
se
dit
nostalgie
I
learned
how
to
express
nostalgia
Dans
la
langue
persane.
In
Farsi.
Laisses
ces
lignes
à
leur
peine,
Leave
these
lines
to
their
suffering,
Au
grand
chaos
de
leur
joie,
In
the
great
chaos
of
their
joy.
à
l'amour
accompli
To
the
accomplished
love
Dans
le
chant
de
leurs
veines.
Within
the
pulse
of
their
veins.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadia Nid El Mourid, Denis Pean, Nicolas Meslien, Richard Bourreau, Daniel Trutet, Franck Pascal Vaillant, Yamina Nid El Mourid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.