Lo'jo - C'est la vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lo'jo - C'est la vie




C'est la vie
Это жизнь
Bazar savant boutique hétéroclite
Ученый базар, лавка диковинок,
Faite de parfums de trésors insolite
Созданная из ароматов необычных сокровищ.
C'est la vie
Это жизнь,
Grand marché d'apocalypse
Большой рынок апокалипсиса.
C'est la vie
Это жизнь.
Étales de croyance
Прилавки с верованиями,
Mesures de rires et de défaites
Меры смеха и поражений,
De surpassement, de nos limites
Преодоления наших пределов.
C'est la vie
Это жизнь,
Grand marché d'apocalypse
Большой рынок апокалипсиса.
C'est la vie
Это жизнь.
Accepte ceci ce raga
Прими эту рагу,
Cette mélodie du matin
Эту мелодию утра,
Cette étrange sonate de la première heure
Эту странную сонату первого часа.
Si d'aventure le même soleil nous frappe
Если вдруг нас коснется одно солнце,
La nuit, pleine d'épice
Ночь, полная специй,
Lame nos yeux de paillettes pointues
Ранит наши глаза острыми блестками.
Ma nuit, s'en allant le matin pour un autre
Моя ночь, уходящая утром к другому,
S'en allant le matin pour un autre
Уходящая утром к другому.
Panier rempli du nombre des heures
Корзина, полная множества часов,
D'où l'ont extrait la science, nos nombres d'or
Откуда наука извлекла наши золотые числа,
Les formules d'astres dans la bouches des enfant
Формулы звезд в устах детей,
Les maitres de la poésie d'orient
Мастера восточной поэзии
Et les échos des innombrable bêtes
И отголоски бесчисленных зверей,
Les oiseaux qui connaissent
Птиц, которые знают
Tous les courants de l'air
Все потоки воздуха,
Tous les courants de l'air
Все потоки воздуха.
Accepte ceci ce raga
Прими эту рагу,
Cette mélodie du matin
Эту мелодию утра,
Cette étrange sonate de la première heure
Эту странную сонату первого часа.
Si d'aventure le même soleil nous frappe
Если вдруг нас коснется одно солнце,
La nuit pleine d'épice
Ночь, полная специй,
Lame nos yeux de paillettes pointues
Ранит наши глаза острыми блестками.
La nuit, s'en allant le matin pour un autre
Ночь, уходящая утром к другому,
S'en allant le matin pour un autre
Уходящая утром к другому.
(Un autre, un autre)
другому, к другому.)
Bazar savant boutique hétéroclite
Ученый базар, лавка диковинок,
Faite de parfums de trésors insolite
Созданная из ароматов необычных сокровищ.
C'est la vie
Это жизнь:
Des chevaux, des destinées
Лошади, судьбы.
C'est la vie
Это жизнь.
Les canons de la beauté éphémères
Каноны эфемерной красоты
Dans un café chantant quelque part près du Caire
В кабаре где-то возле Каира.
C'est la vie
Это жизнь,
Grand marché d'apocalypse
Большой рынок апокалипсиса.
C'est la vie
Это жизнь.
Accepte ceci ce raga
Прими эту рагу,
Cette mélodie du matin
Эту мелодию утра,
Cette étrange sonate de la première heure
Эту странную сонату первого часа.
Si d'aventure le même soleil nous frappe
Если вдруг нас коснется одно солнце,
La nuit pleine d'épice
Ночь, полная специй,
Lame nos yeux de paillettes pointues
Ранит наши глаза острыми блестками.
La nuit, s'en allant le matin pour un autre
Ночь, уходящая утром к другому,
S'en allant le matin pour un autre
Уходящая утром к другому.
Sous la toison d'une ville blanche
Под руном белого города
Surgissent les souvenirs d'enfance
Всплывают детские воспоминания,
Pour une chanson, pour une danse
Ради песни, ради танца.
L'hiver prends l'âme contre ses hanches
Зима прижимает душу к бедрам
Sur les anomalie de l'existence
На аномалиях бытия.
Dans la paume de la chance
На ладони удачи
Une fleur à poussé sur la fange
Цветок распустился на грязи.
Sous la toison d'une ville blanche
Под руном белого города...





Авторы: Chuck Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.