Текст и перевод песни Lo ki - LSDreams
Making
Love,
Sex,
Dreams
Заниматься
любовью,
секс,
мечты
Making
Love,
Sex
and
Dreams
Заниматься
любовью,
секс
и
мечты
Love,
Sex,
Dreams
Любовь,
секс,
мечты
Those
things
without
you
are
nothing
Все
это
без
тебя
ничего
не
значит.
Kapag
kasama
ka,
ang
langit
ay
ang
lapit
Когда
ты
рядом,
небо
так
близко.
Ang
kislap
ng
'yong
mata,
sadyang
nakaka-akit
Блеск
твоих
глаз
сводит
меня
с
ума.
Binigyan
mong
halaga
puso
kong
'di
ginagamit
Ты
ценишь
мое
сердце,
которое
я
никому
не
отдавал.
Na
kung
mahulog
sa
iba
ay
sa
iyo
pa
din
kakapit
(kakapit)
И
если
я
влюблюсь,
то
только
в
тебя
(в
тебя).
Mundo'y
maliit
Мир
такой
маленький
Para
sa
'ting
dalawa
kaya
gusto
ko,
hanggang
sa
panaginip
kasama
kita
Для
нас
двоих,
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
даже
во
сне.
At
sa
gabing
malamig,
na
mero'ng
kasamang
buhos
ng
ulan
И
в
холодную
ночь,
когда
льет
дождь,
Ang
mga
mata
mo
sa
parte
ng
mukha
mo
ang
aking
pinakanagugustuhan
Твои
глаза
- это
то,
что
мне
больше
всего
нравится
в
тебе.
Ikaw
ay
parang
buwan
sa
likod
ng
makapal
na
hamog
Ты
как
луна
за
густым
туманом.
Ang
ganda
mong
panglabas,
sa
loob
Ты
прекрасна
внешне,
а
внутри
Para
bang
bahaghari
sa
ibabaw
ng
araw
na
palubog
Ты
как
радуга
над
за
setting
sun.
Panoorin
natin
kung
papaano
magpapalitan
ang
araw
at
ang
buwan
Давай
посмотрим,
как
солнце
сменит
луну.
Para
tayong
nasa
langit
dalawa
dahil
Мы
как
будто
на
небе,
потому
что
Sa
kapal
ng
mga
usok
sa
ating
kapaligiran
В
густом
дыму,
что
нас
окружает,
Nabalot
na
tayo
ng
usok
sa
kwartong
may
apat
na
sulok
Мы
окутаны
дымом
в
комнате
с
четырьмя
углами.
Nagsalo
sa
iisang
kumot,
palihim
na
magkasamang
natulog
Делим
одно
одеяло,
тайком
спим
вместе.
Alak,
usok
at
iba,
kapag
hindi
kita
kasama
ay
wala
ding
halaga
Алкоголь,
дым
и
все
остальное
не
имеют
значения,
когда
тебя
нет
рядом.
Making
Love,
Sex,
Dreams
Заниматься
любовью,
секс,
мечты
Making
Love,
Sex
and
Dreams
Заниматься
любовью,
секс
и
мечты
Love,
Sex,
Dreams
Любовь,
секс,
мечты
Those
things
without
you
are
nothing
Все
это
без
тебя
ничего
не
значит.
Dahil
tumigil
ang
ihip
ng
hangin
Ветер
стих,
Pagtitig
mo
sa
akin
mundo
ko'y
bigla
nalang
tumahimik
Твой
взгляд
заставил
мой
мир
замолчать.
Bumabagal
ang
takbo
ng
oras
saking
paligid
Время
вокруг
меня
замедлилось.
Sana'y
hindi
na
magising
kung
sakaling
panaginip
man
ang
lahat
Надеюсь,
я
никогда
не
проснусь,
если
это
всего
лишь
сон.
Sa
pagpasok
mo
sa
mundo
ko
'wag
kana
sanang
lumabas
Ты
вошла
в
мой
мир,
пожалуйста,
не
уходи.
Sana,
(yeah,
yeah)
sana
Надеюсь,
(да,
да)
надеюсь,
Sa
huling
oras
ng
buhay
ko
ay
ikaw
ang
makasama
Что
в
последний
час
моей
жизни
ты
будешь
рядом.
Making
Love,
Sex,
Dreams
Заниматься
любовью,
секс,
мечты
Making
Love,
Sex
and
Dreams
Заниматься
любовью,
секс
и
мечты
Love,
Sex,
Dreams
Любовь,
секс,
мечты
Those
things
without
you
are
nothing
Все
это
без
тебя
ничего
не
значит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Nievas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.