Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tried
to
approach
you
in
different
ways
Habe
versucht,
auf
verschiedene
Weisen
auf
dich
zuzugehen
But
you
just
shut
me
up
and
couldn′t
even
say
hey
Aber
du
hast
mich
einfach
abgewiesen
und
konntest
nicht
mal
Hallo
sagen
Every
time
I
give
a
call
you
just
ignore
me
Jedes
Mal,
wenn
ich
anrufe,
ignorierst
du
mich
einfach
When
I
asked
you
out
you
said
"you
weren't
right
for
me"
Als
ich
dich
nach
einem
Date
fragte,
sagtest
du
"du
wärst
nicht
der
Richtige
für
mich"
Trying
many
options
how
to
make
you
my
girl
Versuche
viele
Optionen,
wie
ich
dich
zu
meinem
Mädchen
machen
kann
I
promise
I
will
give
you
the
world
Ich
verspreche,
ich
werde
dir
die
Welt
schenken
You′re
an
angel
Du
bist
ein
Engel
Oooo
You're
an
angel
Oooo
Du
bist
ein
Engel
I'm
just
tryna
know
if
you′re
playing
hard
to
get
Ich
versuche
nur
zu
wissen,
ob
du
schwer
zu
kriegen
spielst
And
telling
me
that
it′s
not
time
yet
Und
mir
sagst,
dass
es
noch
nicht
die
Zeit
ist
When
I
look
at
you
take
my
breath
away
Wenn
ich
dich
ansehe,
raubt
es
mir
den
Atem
You
know
you
can
see
I'm
tryna
be
ya
bae
Du
weißt,
du
kannst
sehen,
dass
ich
versuche,
dein
Schatz
zu
sein
The
first
time
I
laid
eyes
on
you
I
knew
you
were
the
one
for
me
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah,
wusste
ich,
du
bist
die
Eine
für
mich
You′re
the
girl
of
my
dreams
Du
bist
das
Mädchen
meiner
Träume
You
may
not
like
me
now
but
you'll
come
around
Du
magst
mich
jetzt
vielleicht
nicht,
aber
du
wirst
zurückkommen
Come
Around
(Come
Around)
Komm
zurück
(Komm
zurück)
Come
Around
(Come
Around)
Komm
zurück
(Komm
zurück)
Come
Around
(Come
Around)
Komm
zurück
(Komm
zurück)
Come
Around
(Oh
Come
Around)
Komm
zurück
(Oh
komm
zurück)
Come
Around
(Come
Around)
Komm
zurück
(Komm
zurück)
Come
Around
(Oh
Come
Around)
Komm
zurück
(Oh
komm
zurück)
Come
Around
(Oh
Come
Around)
Komm
zurück
(Oh
komm
zurück)
Even
if
you′re
hurting
Auch
wenn
du
verletzt
bist
I
will
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I
just
wanna
give
you
comfort
Ich
will
dir
nur
Trost
spenden
Cause
I
know
the
stuff
you've
been
through
Denn
ich
weiß,
was
du
durchgemacht
hast
I′m
not
like
the
others
who
all
act
the
same
Ich
bin
nicht
wie
die
anderen,
die
sich
alle
gleich
verhalten
I
wanna
be
with
you
I'm
not
playing
any
games
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein,
ich
spiele
keine
Spielchen
But
I
ain't
goin
force
you
to
be
with
me
Aber
ich
werde
dich
nicht
zwingen,
mit
mir
zusammen
zu
sein
Cause
I
know
you
will
come
around
Denn
ich
weiß,
du
wirst
zurückkommen
Come
Around
(Come
Around)
Komm
zurück
(Komm
zurück)
Come
Around
(Oh
Come
Around)
Komm
zurück
(Oh
komm
zurück)
Come
Around
(Oh
Come
Around)
Komm
zurück
(Oh
komm
zurück)
Come
Around
(Oh
Come
Around)
Komm
zurück
(Oh
komm
zurück)
(I
know
you′ll
come
around
you
know
you′ll
come
around)
Come
Around
(Ich
weiß,
du
wirst
zurückkommen,
du
weißt,
du
wirst
zurückkommen)
Komm
zurück
(Oh
Come
Around)
Come
Around
(Oh
komm
zurück)
Komm
zurück
What
goes
around
comes
around
that
is
what
people
always
say
Alles
kommt
zurück,
das
sagen
die
Leute
immer
So
all
the
pain
you've
caused
me
it
will
come
back
to
you
someday
Also
all
der
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast,
wird
eines
Tages
zu
dir
zurückkommen
What
goes
around
comes
around
that
is
what
people
always
say
Alles
kommt
zurück,
das
sagen
die
Leute
immer
So
all
the
pain
you′ve
caused
me
it
will
come
back
to
you
someday
Also
all
der
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast,
wird
eines
Tages
zu
dir
zurückkommen
You
will
find
me
again
Du
wirst
mich
wiederfinden
You'll
find
me
again
Du
wirst
mich
wiederfinden
(I
know
one
day
you′ll
come
around)
You'll
find
me
again
(Ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
zurückkommen)
Du
wirst
mich
wiederfinden
You
will
find
me
again
Du
wirst
mich
wiederfinden
You′ll
find
me
again
Du
wirst
mich
wiederfinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collin Conroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.