Текст и перевод песни LoCash Cowboys - Best Seat in the House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Seat in the House
Лучшее место в доме
I
could
see
you
every
time
I
close
my
eyes
Я
вижу
тебя
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза,
And
I
feel
you
in
my
heart
И
чувствую
тебя
в
своем
сердце.
And
I
hear
you
in
my
mind
И
слышу
твой
голос
в
голове,
Saying
I'm
right
here
Который
говорит,
что
ты
рядом,
When
things
get
rough
Когда
мне
тяжело,
And
when
I
fall
down
И
когда
я
падаю.
You
still
pick
me
up
Ты
всегда
меня
поднимешь,
Remind
me
how
everything's
gonna
be
just
fine
Напомнишь,
что
все
будет
хорошо.
From
my
first
step
in
the
living
room
С
моего
первого
шага
в
гостиной
Through
all
the
little
league
games
На
всех
играх
детской
лиги,
It
was
always
you
Это
всегда
была
ты
On
the
front
row
В
первом
ряду.
Letting
everybody
know
Давала
всем
знать,
That's
my
boy
Что
это
мой
мальчик.
Just
watch
him
go
Смотрите,
как
он
играет.
You
were
shotgun
Ты
была
рядом,
When
you
taught
me
how
Когда
учила
меня
To
drive
your
truck
on
the
edge
of
town
Водить
твой
пикап
на
окраине
города.
I
know
somewhere
just
above
the
clouds
Я
знаю,
где-то
там,
за
облаками,
You
still
got
the
best
seat
in
the
house
У
тебя
все
еще
лучшее
место
в
доме.
From
where
you're
sitting
I
bet
you're
getting
a
pretty
good
laugh
Я
уверен,
ты
от
души
смеешься,
Watching
me
tryna
cut
back
Наблюдая,
как
я
пытаюсь
измениться
From
a
boy
to
a
family
man
От
мальчишки
к
семьянину.
Sometimes
I
don't
know
what
to
do
Иногда
я
не
знаю,
что
делать,
But
I
make
it
through
Но
я
справляюсь,
Cause
I
just
do
what
I
think
you'd
do
Потому
что
просто
делаю
то,
что
сделал
бы
ты.
It's
like
you're
holding
my
hand
Как
будто
ты
держишь
меня
за
руку
From
the
50-yard
line
on
Friday
nights
to
С
50-ярдовой
линии
в
пятницу
вечером
до
My
senior
prom
Моего
выпускного
вечера.
Graduation
day
I
can
hear
yell,
В
день
выпуска
я
слышу
твой
крик:
"That's
my
boy"
"Это
мой
мальчик!"
Proud
as
hell
Переполненный
гордостью.
From
the
front
peer
on
my
wedding
day
С
переднего
ряда
в
день
моей
свадьбы
With
the
biggest
smile
in
the
whole
damn
place
С
самой
широкой
улыбкой
на
свете.
I
know
somewhere
just
above
the
clouds
Я
знаю,
где-то
там,
за
облаками,
You
still
got
the
best
seat
in
the
house
У
тебя
все
еще
лучшее
место
в
доме.
From
the
front
steps
of
the
pearly
gates
С
передних
ступенек
райских
врат,
I
swear
sometimes
I
can
hear
you
say
Клянусь,
иногда
я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Come
on
angels
gather
round"
"Эй,
ангелы,
собирайтесь
вокруг,"
That's
my
by
now
ain't
you
proud
"Это
мой
мальчик,
разве
вы
не
гордитесь?"
And
I
point
up
into
the
sky
И
я
указываю
в
небо,
It
don't
matter
day
or
night
Неважно,
день
или
ночь,
I
know
somewhere
just
above
the
clouds
Я
знаю,
где-то
там,
за
облаками,
My
old
man
is
watching
me
right
now
Мой
старик
наблюдает
за
мной
прямо
сейчас.
Form
the
best
seat
in
the
house
С
лучшего
места
в
доме.
Yeah
I
know
you're
looking
down
Да,
я
знаю,
ты
смотришь
вниз,
From
the
best
seat
in
the
house
С
лучшего
места
в
доме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Preston Brust, Aaron Barker, Chris Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.