Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
seen
fifteen
people
in
the
back
of
a
half-ton?
Видела
ли
ты
когда-нибудь
пятнадцать
человек
в
кузове
пикапа?
Let
me
tell
you
girl,
it
happens.
Скажу
тебе,
детка,
это
случается.
A
little
more
than
often.
И
чаще,
чем
ты
думаешь.
Have
you
ever
seen
a
cooler
full
of
beer
disappear
in
a
second?
Видела
ли
ты
когда-нибудь,
как
за
секунду
исчезает
целый
холодильник
пива?
That's
'cause
everybody
grabbed
one.
Это
потому,
что
все
взяли
по
бутылочке.
Ice
melts
quick
in
the
hot
sun.
Лед
быстро
тает
на
солнце.
Well
that's
every
night
on
the
weekend.
Так
проходят
все
наши
выходные.
Where
we
come
from
we're
keepin'
it
real,
Там,
откуда
мы
родом,
мы
ценим
реальность,
Keepin'
it
loud,
keepin'
it
strong,
keepin'
it
proud.
Любим
погромче,
покрепче,
с
гордостью.
Keepin'
it
tough
in
the
back
of
my
truck,
Устраиваем
жару
в
кузове
моего
пикапа,
Everybody
bounce,
bounce,
bounce.
Все
прыгают,
прыгают,
прыгают.
This
is
all
night,
this
is
our
crowd,
Эта
ночь
наша,
эти
люди
- наши,
This
is
our
time,
this
is
our
town.
Это
наше
время,
это
наш
город.
Turn
it
up,
bouncin'
in
the
back
of
my
truck.
Сделай
погромче,
прыгай
в
кузове
моего
пикапа.
Bounce,
bounce,
bounce
in
the
back
of
my
truck.
Прыгай,
прыгай,
прыгай
в
кузове
моего
пикапа.
Bounce,
bounce.
Прыгай,
прыгай.
Have
you
ever
seen
a
sunset
sittin'
on
the
back
of
a
tailgate,
Ты
когда-нибудь
встречала
закат,
сидя
в
кузове
пикапа,
Cuddled
up
with
your
baby
'til
it
gets
late?
Прижавшись
к
своей
малышке,
пока
не
стемнеет?
Yeah
that's
the
kind
of
thing
that
feels
great.
Да,
вот
это
действительно
кайф.
We
got
trucks
lined
up
like
boats
and
party
cups.
У
нас
пикапы
стоят
в
ряд,
как
корабли,
и
вечеринка
не
утихает.
Everybody
knows
we're
keepin'
it
real,
Все
знают,
что
мы
ценим
реальность,
Keepin
it
loud',
keepin'
it
strong,
keepin'
it
proud.
Любим
погромче,
покрепче,
с
гордостью.
Keepin'
it
tough
in
the
back
of
my
truck,
Устраиваем
жару
в
кузове
моего
пикапа,
Everybody
bounce,
bounce,
bounce.
Все
прыгают,
прыгают,
прыгают.
This
is
all
night,
this
is
our
crowd,
Эта
ночь
наша,
эти
люди
- наши,
This
is
our
time,
this
is
our
town.
Это
наше
время,
это
наш
город.
Turn
it
up,
bouncin'
in
the
back
of
my
truck.
Сделай
погромче,
прыгай
в
кузове
моего
пикапа.
Bounce,
bounce,
bounce
in
the
back
of
my
truck.
Прыгай,
прыгай,
прыгай
в
кузове
моего
пикапа.
Bounce,
bounce.
Прыгай,
прыгай.
We're
keep
in
real,
keepin'
it
wild,
keepin'
it
blue.
Мы
настоящие,
дикие,
свободные.
Keepin'
it
real,
keepin'
it
loud,
Ценим
реальность,
любим
погромче,
Keepin'
it
strong,
keepin'
it
proud.
Покрепче,
с
гордостью.
Keepin'
it
tough
in
the
back
of
my
truck,
Устраиваем
жару
в
кузове
моего
пикапа,
Everybody
bounce,
bounce,
bounce.
Все
прыгают,
прыгают,
прыгают.
This
is
all
night,
this
is
our
crowd,
Эта
ночь
наша,
эти
люди
- наши,
This
is
our
time,
this
is
our
town.
Это
наше
время,
это
наш
город.
Turn
it
up,
come
on,
turn
it
up,
Сделай
погромче,
давай,
сделай
погромче,
Bouncin'
in
the
back
of
my
truck.
Прыгай
в
кузове
моего
пикапа.
Bounce,
bounce,
bounce
in
the
back
of
my
truck.
Прыгай,
прыгай,
прыгай
в
кузове
моего
пикапа.
Bounce,
bounce.
Прыгай,
прыгай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Lucas, Preston Brust, Chris Janson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.