Текст и перевод песни LoLo - #AmorDeVerano!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#AmorDeVerano!
#SummerLove!
No-no-no-no-no
No-no-no-no-no
Si
sólo
fuimos
dos
If
it
was
just
us
two
Entonces,
¿qué
pasó?
Then
what
happened?
¿Por
qué
todo
cambió?
Why
did
everything
change?
Cuando
apareció
él
When
he
showed
up
Encima
te
la
lío
On
top
of
that,
he
messed
you
up
Normal
que
te
cambien
It's
normal
that
they
change
you
Con
mi
cora'
jugó
He
played
with
my
heart
Y
ahora
me
quieres
ver
And
now
you
want
to
see
me
La
noche
ya
se
crió
The
night
has
grown
Yo
me
convierto,
alien
I
become
an
alien
Los
ojos
como
animé
Eyes
like
anime
Sacados
de
Japón
Straight
out
of
Japan
Tu
nombre
y
yo
digo
"¿quién?"
Your
name,
and
I
say
"who?"
Me
dicen
que
se
escapó
They
tell
me
you
ran
away
Busca
alguien
que
le
fíe
un
poco
de
amor
Looking
for
someone
to
lend
her
a
little
love
Ya
sé
que
todo
esto
fue
un
sueño
I
know
all
this
was
a
dream
Que
bien
nos
veíamos
los
dos
How
good
we
looked
together
Quizás
tu
mente
tiene
dueño
Maybe
your
mind
has
an
owner
Me-Me
pongo
lindo
para
ganarlo
I-I
get
myself
looking
good
to
win
it
Me
dicen
"le
caigo
bien"
They
tell
me
"they
like
me"
Escuchaste
la
canción
You
heard
the
song
Creo
que
no
te
molé
I
think
you
didn't
dig
it
No
recibí
el
corazón
I
didn't
receive
the
heart
Encima
al
verte
flipé
On
top
of
that,
seeing
you,
I
flipped
Mi
mente
se
me
bugueó
My
mind
bugged
out
Hablé
mucho
con
la
"e"
I
talked
a
lot
with
the
"e"
Perdona,
perdona
Forgive
me,
forgive
me
Tus
ojos
color
miel
Your
honey-colored
eyes
Mi
buso
lindo
y
marrón
My
cute
brown
sweatshirt
Te
queda
diez
de-de
diez
It
looks
ten
out
of
ten
on
you
Guardalo-lo,
guardalo
Keep
it,
keep
it
Quedate
con
quien
estés
Stay
with
whoever
you're
with
To'
el
día
puesto
pa'
vos
All
day
ready
for
you
Y
no
con
quién
cambié
And
not
with
who
I
changed
for
La
cara
por
un
corazón
My
face
for
a
heart
Ya
no
más,
eso
que
te
cambien,
que
te
sientas
nadie
No
more
of
that,
them
changing
you,
you
feeling
like
nobody
Y
ya
verás,
cua-cuando
llegue
alguien
que
te
sea
amable,
yeh
And
you'll
see,
whe-when
someone
kind
comes
along,
yeah
No
sé
si
lo
merecías,
muchas
fueron
tus
mentiras
I
don't
know
if
you
deserved
it,
your
lies
were
many
La
que
yo
mismo
comía,
ya
para,
baby
The
ones
I
ate
up
myself,
enough
now,
baby
Si
cuando
menos
creía,
estaba
tu
compañía
When
I
least
expected
it,
there
was
your
company
Sin
que
este
emo
te
lo
pida,
chau
a
mi
mente
Without
this
emo
asking
for
it,
goodbye
to
my
mind
Amor
sin
tu
amor,
¿Qué
hago?
Love
without
your
love,
what
do
I
do?
¿Qué
hago
sin
tu
amor?
What
do
I
do
without
your
love?
Si
sólo
fuimos
dos
If
it
was
just
us
two
Entonces,
¿qué
pasó?
Then
what
happened?
¿Por
qué
todo
cambió?
Why
did
everything
change?
Cuando
apareció
él
When
he
showed
up
Encima
te
la
lío
On
top
of
that,
he
messed
you
up
Normal
que
te
cambien
It's
normal
that
they
change
you
Con
mi
cora'
jugó
He
played
with
my
heart
Y
ahora
me
quieres
ver,
ah-ah-ah
And
now
you
want
to
see
me,
ah-ah-ah
Y
ahora
me
quieres
ver,
no-oh,
oh
And
now
you
want
to
see
me,
no-oh,
oh
Y
ahora
me
quieres
ver
And
now
you
want
to
see
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.