Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αγκαλιά
μαζί
σου
απόψε
In
deinen
Armen
heute
Nacht
Τους
σφυγμούς
της
καρδιάς
μου
νιώσε
Fühle
die
Schläge
meines
Herzens
Μ'
ακουμπάς
και
λιώνω
Du
berührst
mich
und
ich
schmelze
Είμαι
σα
βασιλιάς
με
τη
βασίλισσα
πάνω
στο
θρόνο
Ich
bin
wie
ein
König
mit
der
Königin
auf
dem
Thron
Μου
μιλάς
και
στα
μάτια
σε
κοιτάω
Du
sprichst
zu
mir
und
ich
schaue
dir
in
die
Augen
Τριγυρίζω
μα
δε
ξενοκοιτάω
Ich
sehe
mich
um,
aber
schaue
nicht
zu
anderen
Frauen
Ρωτάς
αν
έχω
χρόνο
Du
fragst,
ob
ich
Zeit
habe
Για
να
βρεθούμε
έστω
και
λίγο
τη
μέρα
μεγαλώνω
Um
uns
zu
treffen,
auch
nur
kurz,
ich
werde
mit
jedem
Tag
älter
Πώς
περνάν
τα
χρόνια
δε
κατάλαβα
Wie
die
Jahre
vergangen
sind,
habe
ich
nicht
bemerkt
Όσα
έζησα
μαζί
σου
δεν
θα
τ'
άλλαζα
Alles,
was
ich
mit
dir
erlebt
habe,
würde
ich
nicht
ändern
Αναμνήσεις
που
θα
έχω
μια
ζωή
Erinnerungen,
die
ich
ein
Leben
lang
haben
werde
Αυτές
θα
μου
θυμίζουμε
τη
πρώτη
μας
στιγμή
Diese
werden
mich
an
unseren
ersten
Moment
erinnern
Την
ερωτεύομαι
περισσότερο
όταν
μου
χαμογελάει
Ich
verliebe
mich
mehr
in
sie,
wenn
sie
mich
anlächelt
Το
ξέρει
ότι
της
πάει
Sie
weiß,
dass
es
ihr
steht
Για
κείνη
νοιάζομαι
για
κείνη
θα
και
δω
Um
sie
sorge
ich
mich,
für
sie
werde
ich
alles
geben
Όπως
ήταν
αυτή
πίστη
θα
'μαι
κι
γω
So
wie
sie
treu
war,
werde
ich
es
auch
sein
Babe,
μην
ακούς
τι
λένε
Babe,
hör
nicht
darauf,
was
sie
sagen
Εγώ
δε
σε
βαριέμαι
ασ'
τους
να
ζηλεύουνε
Ich
werde
dich
nie
leid,
lass
sie
neidisch
sein
Babe,
μην
ακούς
τι
λένε
Babe,
hör
nicht
darauf,
was
sie
sagen
Εγώ
δε
σε
βαριέμαι
ασ'
τους
να
ζηλεύουνε
Ich
werde
dich
nie
leid,
lass
sie
neidisch
sein
(Αγκαλιά
μαζί
σου
απόψε)
(In
deinen
Armen
heute
Nacht)
(Τους
σφυγμούς
της
καρδιάς
μου
νιώσε)
(Fühle
die
Schläge
meines
Herzens)
(Μ'
ακουμπάς
και
λιώνω)
(Du
berührst
mich
und
ich
schmelze)
(Είμαι
σα
βασιλιάς
με
τη
βασίλισσα
πάνω
στο
θρόνο)
(Ich
bin
wie
ein
König
mit
der
Königin
auf
dem
Thron)
Μου
μιλάς
και
στα
μάτια
σε
κοιτάω
Du
sprichst
zu
mir
und
ich
schaue
dir
in
die
Augen
Τριγυρίζω
μα
δε
ξενοκοιτάω
Ich
sehe
mich
um,
aber
schaue
nicht
zu
anderen
Frauen
Ρωτάς
αν
έχω
χρόνο
Du
fragst,
ob
ich
Zeit
habe
Για
να
βρεθούμε
έστω
και
λίγο
τη
μέρα
μεγαλώνω
Um
uns
zu
treffen,
auch
nur
kurz,
ich
werde
mit
jedem
Tag
älter
Αγκαλιά
μαζί
σου
απόψε
In
deinen
Armen
heute
Nacht
Τους
σφυγμούς
της
καρδιάς
μου
νιώσε
Fühle
die
Schläge
meines
Herzens
Μ'
ακουμπάς
και
λιώνω
Du
berührst
mich
und
ich
schmelze
Είμαι
σα
βασιλιάς
με
τη
βασίλισσα
πάνω
στο
θρόνο
Ich
bin
wie
ein
König
mit
der
Königin
auf
dem
Thron
Μου
μιλάς
και
στα
μάτια
σε
κοιτάω
Du
sprichst
zu
mir
und
ich
schaue
dir
in
die
Augen
Τριγυρίζω
μα
δε
ξενοκοιτάω
Ich
sehe
mich
um,
aber
schaue
nicht
zu
anderen
Frauen
Ρωτάς
αν
έχω
χρόνο
Du
fragst,
ob
ich
Zeit
habe
Για
να
βρεθούμε
έστω
και
λίγο
τη
μέρα
μεγαλώνω
Um
uns
zu
treffen,
auch
nur
kurz,
ich
werde
mit
jedem
Tag
älter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Papa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.