Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Knives (feat. Sunnii & QDee)
100 Messer (feat. Sunnii & QDee)
Practicing
patience
Übe
mich
in
Geduld
Been
around
a
couple
dozen
two-faces
War
umgeben
von
ein
paar
Dutzend
doppelzüngigen
Gesichtern
Out
my
mind
hoping
someone
relate
Verliere
fast
den
Verstand,
in
der
Hoffnung,
dass
jemand
nachempfinden
kann
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Slept
around
in
a
den
full
of
snakes
Habe
in
einer
Höhle
voller
Schlangen
geschlafen
Seen
them
changing
their
skin
by
the
day
Habe
gesehen,
wie
sie
Tag
für
Tag
ihre
Haut
wechseln
Kill
your
own
kin
damn
just
to
make
it
out
Ihre
eigenen
Verwandten
töten,
verdammt,
nur
um
es
herauszuschaffen
100
knives
in
my
back
I
can't
take
em
out
100
Messer
in
meinem
Rücken,
ich
kann
sie
nicht
herausziehen
Lately
I
ain't
in
the
mood
for
a
new
conversation
In
letzter
Zeit
bin
ich
nicht
in
Stimmung
für
neue
Gespräche
Voice
in
my
head
telling
me
that
you
faking
Die
Stimme
in
meinem
Kopf
sagt
mir,
dass
du
etwas
vortäuschst
I've
done
seen
drama
seen
friends
that
be
changing
Ich
habe
Dramen
gesehen,
Freunde,
die
sich
verändern
Seen
niggas
die
off
of
false
allegations
Habe
Typen
sterben
sehen
aufgrund
falscher
Anschuldigungen
Knife
in
back
you
were
clout
chasing
Messer
im
Rücken,
du
warst
auf
Ruhm
aus
Overcast
on
my
past
is
darker
than
Haitians
Meine
Vergangenheit
ist
düsterer
als
die
der
Haitianer
Bent
my
back
backwards
for
niggas
no
matrix
Habe
mich
für
Typen
verbogen,
keine
Matrix
Still
did
me
dirty
their
actions
outrageous
Sie
haben
mich
trotzdem
schäbig
behandelt,
ihr
Verhalten
ist
unverschämt
Who
can
relate
Wer
kann
das
nachempfinden?
Felt
that
all
in
my
chest
but
it
ain't
no
checkmate
Habe
das
alles
in
meiner
Brust
gespürt,
aber
es
ist
kein
Schachmatt
I
take
the
pain
and
went
straight
to
the
bank
Ich
nahm
den
Schmerz
und
ging
direkt
zur
Bank
God
said
forgive
em
I
feel
like
I
can't
Gott
sagte,
vergib
ihnen,
ich
fühle,
als
könnte
ich
es
nicht
I
gotta
speak
on
it
cause
it's
a
shame
Ich
muss
darüber
sprechen,
denn
es
ist
eine
Schande
Sell
out
your
brother
for
money
that's
lame
Verkaufe
deinen
Bruder
für
Geld,
das
ist
armselig
It's
Lowkey
Loach,
I
don't
need
fame
Es
ist
Lowkey
Loach,
ich
brauche
keinen
Ruhm
Stay
out
the
way
they
throw
dirt
on
my
name
Bleib
aus
dem
Weg,
sie
werfen
Dreck
auf
meinen
Namen
Practicing
patience
Übe
mich
in
Geduld
Been
around
a
couple
dozen
two-faces
War
umgeben
von
ein
paar
Dutzend
doppelzüngigen
Gesichtern
Out
my
mind
hoping
someone
relate
Verliere
fast
den
Verstand,
in
der
Hoffnung,
dass
jemand
nachempfinden
kann
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Slept
around
in
a
den
full
of
snakes
Habe
in
einer
Höhle
voller
Schlangen
geschlafen
Seen
them
changing
their
skin
by
the
day
Habe
gesehen,
wie
sie
Tag
für
Tag
ihre
Haut
wechseln
Kill
your
own
kin
damn
just
to
make
it
out
Ihre
eigenen
Verwandten
töten,
verdammt,
nur
um
es
herauszuschaffen
100
knives
in
my
back
I
can't
take
em
out
100
Messer
in
meinem
Rücken,
ich
kann
sie
nicht
herausziehen
Practicing
patience
Übe
mich
in
Geduld
Been
around
a
couple
dozen
two-faces
War
umgeben
von
ein
paar
Dutzend
doppelzüngigen
Gesichtern
Out
my
mind
hoping
someone
relate
Verliere
fast
den
Verstand,
in
der
Hoffnung,
dass
jemand
nachempfinden
kann
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Slept
around
in
a
den
full
of
snakes
Habe
in
einer
Höhle
voller
Schlangen
geschlafen
Seen
them
changing
their
skin
by
the
day
Habe
gesehen,
wie
sie
Tag
für
Tag
ihre
Haut
wechseln
Kill
your
own
kin
damn
just
to
make
it
out
Ihre
eigenen
Verwandten
töten,
verdammt,
nur
um
es
herauszuschaffen
100
knives
in
my
back
I
can't
take
em
out
100
Messer
in
meinem
Rücken,
ich
kann
sie
nicht
herausziehen
I
done
seen
a
lot
of
niggas
turn
on
me
Ich
habe
gesehen,
wie
sich
viele
Typen
gegen
mich
gewandt
haben
Stabbed
in
my
back
man
I
swear
that
they
want
me
to
rot
In
meinen
Rücken
gestochen,
Mann,
ich
schwöre,
sie
wollen,
dass
ich
verrotte
And
my
life
is
a
movie
they
wanna
hate
on
me
Und
mein
Leben
ist
ein
Film,
sie
wollen
mich
hassen
But
I
will
not
become
a
part
of
the
plot
Aber
ich
werde
nicht
Teil
der
Handlung
werden
I
always
made
for
the
better
things
Ich
war
immer
für
bessere
Dinge
geschaffen
Don't
know
why
you
wanna
come
take
what
I
got
Weiß
nicht,
warum
du
kommen
und
nehmen
willst,
was
ich
habe
It's
because
I'm
headed
to
places
they
not
Es
liegt
daran,
dass
ich
an
Orte
gehe,
an
denen
sie
nicht
sind
I
thought
you
would
be
happy
that
this
was
my
shot
Ich
dachte,
du
würdest
dich
freuen,
dass
dies
meine
Chance
war
And
I
came
from
the
bottom
I
been
through
it
all
Und
ich
kam
von
ganz
unten,
ich
habe
alles
durchgemacht
Never
thought
I
would
see
you
go
left
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
sehen
würde,
wie
du
dich
abwendest
Don't
know
how
I
survive
when
I
talk
about
knives
Weiß
nicht,
wie
ich
überlebe,
wenn
ich
über
Messer
spreche
Got
100
I
put
on
the
shelves
Habe
100,
die
ich
in
die
Regale
stelle
Memories
of
the
pain
when
it
rains
Erinnerungen
an
den
Schmerz,
wenn
es
regnet
Thought
I
would
be
the
last
one
betrayed
Dachte,
ich
wäre
der
Letzte,
der
betrogen
wird
I
don't
want
no
dealing
I
don't
got
no
feelings
Ich
will
keine
Geschäfte,
ich
habe
keine
Gefühle
I
threw
my
last
one
away
yuh
Ich
habe
meine
letzten
weggeworfen,
ja
The
real
gone
be
real
the
fake
gone
be
fake
Die
Echten
werden
echt
sein,
die
Falschen
werden
falsch
sein
The
haters
gone
hate
thats
the
shit
that
I
hate
Die
Hasser
werden
hassen,
das
ist
die
Scheiße,
die
ich
hasse
All
I
do
is
get
cake
I
don't
have
time
to
waste
Alles,
was
ich
tue,
ist,
Kuchen
zu
bekommen,
ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
The
real
gone
be
real
the
fake
gone
be
fake
Die
Echten
werden
echt
sein,
die
Falschen
werden
falsch
sein
Can't
trust
nobody
that
put
salt
on
your
name
Kann
niemandem
trauen,
der
Salz
auf
deinen
Namen
streut
They
jam
you
up
and
never
see
you
again
Sie
bringen
dich
in
Schwierigkeiten
und
sehen
dich
nie
wieder
The
real
gone
be
real
the
fake
gone
be
fake
Die
Echten
werden
echt
sein,
die
Falschen
werden
falsch
sein
The
haters
gone
hate
thats
the
shit
that
I
hate
Die
Hasser
werden
hassen,
das
ist
die
Scheiße,
die
ich
hasse
I
been
through
it
all
put
it
all
on
my
plate
Ich
habe
alles
durchgemacht,
alles
auf
meinen
Teller
gelegt
100
knives
in
my
back
what
a
disgrace
100
Messer
in
meinem
Rücken,
was
für
eine
Schande
I
come
from
a
place
where
you
know
it
ain't
safe
Ich
komme
von
einem
Ort,
an
dem
es
nicht
sicher
ist
Had
my
back
on
the
wall
but
you
know
I
couldn't
stay
Hatte
meinen
Rücken
an
der
Wand,
aber
du
weißt,
ich
konnte
nicht
bleiben
Fuck
it
so
I'ma
go
hard
for
no
reason
Scheiß
drauf,
also
werde
ich
ohne
Grund
hart
arbeiten
I
thought
I
said
it
was
my
yearly
season
Ich
dachte,
ich
hätte
gesagt,
es
sei
meine
jährliche
Saison
Sharks
in
the
water
I
swim
in
the
deep
end
Haie
im
Wasser,
ich
schwimme
im
tiefen
Ende
Said
I
would
blow
up
but
they
didn't
believe
me
Sagte,
ich
würde
explodieren,
aber
sie
haben
mir
nicht
geglaubt
Practicing
patience
Übe
mich
in
Geduld
Been
around
a
couple
dozen
two-faces
War
umgeben
von
ein
paar
Dutzend
doppelzüngigen
Gesichtern
Out
my
mind
hoping
someone
relate
Verliere
fast
den
Verstand,
in
der
Hoffnung,
dass
jemand
nachempfinden
kann
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Slept
around
in
a
den
full
of
snakes
Habe
in
einer
Höhle
voller
Schlangen
geschlafen
Seen
them
changing
their
skin
by
the
day
Habe
gesehen,
wie
sie
Tag
für
Tag
ihre
Haut
wechseln
Kill
your
own
kin
damn
just
to
make
it
out
Ihre
eigenen
Verwandten
töten,
verdammt,
nur
um
es
herauszuschaffen
100
knives
in
my
back
I
can't
take
em
out
100
Messer
in
meinem
Rücken,
ich
kann
sie
nicht
herausziehen
Practicing
patience
Übe
mich
in
Geduld
Been
around
a
couple
dozen
two-faces
War
umgeben
von
ein
paar
Dutzend
doppelzüngigen
Gesichtern
Out
my
mind
hoping
someone
relate
Verliere
fast
den
Verstand,
in
der
Hoffnung,
dass
jemand
nachempfinden
kann
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Slept
around
in
a
den
full
of
snakes
Habe
in
einer
Höhle
voller
Schlangen
geschlafen
Seen
them
changing
their
skin
by
the
day
Habe
gesehen,
wie
sie
Tag
für
Tag
ihre
Haut
wechseln
Kill
your
own
kin
damn
just
to
make
it
out
Ihre
eigenen
Verwandten
töten,
verdammt,
nur
um
es
herauszuschaffen
100
knives
in
my
back
I
can't
take
em
out
100
Messer
in
meinem
Rücken,
ich
kann
sie
nicht
herausziehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darius Deloach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.