Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
time
I
had
to
beg
and
I
ain't
too
proud
Einmal
musste
ich
betteln,
und
ich
bin
nicht
zu
stolz
Don't
let
it
go
to
your
head,
it
might
weigh
you
down
Lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen,
es
könnte
dich
runterziehen
Dumb
emotions
that
you're
fed
you
can
wait
to
count
(?)
Dumme
Gefühle,
die
dir
eingeflößt
werden,
mit
dem
Zählen
kannst
du
warten
(?)
Don't
let
it
go
to
your
head,
it
might
weigh
you
down
Lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen,
es
könnte
dich
runterziehen
All
of
my
youngins
was
rippin'
and
runnin'
All
meine
Jungs
waren
am
Rennen
und
Rennen
For
the
money
doin'
wrong
Für
das
Geld
taten
sie
falsche
Dinge
You
say
you
righteous
Du
sagst,
du
bist
rechtschaffen
'Cause
you
never
liked
to
admit
it
when
you
was
wrong
Weil
du
es
nie
zugeben
wolltest,
wenn
du
falsch
lagst
To
pull
up
in
somethin'
from
nothin'
Aus
dem
Nichts
in
etwas
auftauchen
We
stuntin'
and
jumpin'
into
them
foreigns
Wir
geben
an
und
springen
in
diese
Ausländer
Whole
team
in
uniform
Das
ganze
Team
in
Uniform
She
lookin'
for
the
unicorn
Sie
sucht
nach
dem
Einhorn
Doin'
wrong,
MJ
bad
with
it,
niggas
better
move
along
Falsch
machen,
MJ
schlecht
darin,
Niggas
sollten
besser
weiterziehen
Now
I
say
she
lookin'
for
the
unicorn
Jetzt
sage
ich,
sie
sucht
nach
dem
Einhorn
But
recall
you
when
she
askin'
who
the
corn—
Aber
erinnere
dich
an
dich,
wenn
sie
fragt,
wer
der
Korn—
Ball
in
the
building
like
it's
demolition
Ball
im
Gebäude,
als
wäre
es
ein
Abriss
Knew
that
I
was
comin'
with
it:
premonition
Wusste,
dass
ich
damit
kommen
würde:
Vorahnung
Been
a
minute,
but
I
found
the
winnin'
ticket
Ist
eine
Weile
her,
aber
ich
habe
das
Gewinnerlos
gefunden
I
don't
know
them
numbers,
they
ain't
listed
Ich
kenne
diese
Nummern
nicht,
sie
sind
nicht
gelistet
In
my
contacts,
but
I'm
independent
In
meinen
Kontakten,
aber
ich
bin
unabhängig
Catchin'
contact
'cause
I'm
in
position
Fange
Kontakt
ein,
weil
ich
in
Position
bin
Doctors,
haters,
coppers
– which
the
difference?
Ärzte,
Hasser,
Bullen
– was
ist
der
Unterschied?
Hoppin'
takin'
shots
and
sendin'
pictures
Hüpfen,
Schüsse
nehmen
und
Bilder
senden
Your
baby
mama
see
me
livin'
driven
Deine
Baby-Mama
sieht
mich
getrieben
leben
She
shot-gunnin',
I
be
pistol
whippin'
Sie
schießt
mit
der
Schrotflinte,
ich
peitsche
mit
der
Pistole
Gettin'
wigglin'
but
we
ain't
flippin'
Werden
wackelig,
aber
wir
flippen
nicht
aus
At
the
bar
turnt
like
a
livin'
gymnast
An
der
Bar
gedreht
wie
ein
lebender
Turner
Sexy
in
the
shower,
but
wreck
it
on
the
hour
Sexy
unter
der
Dusche,
aber
zerstöre
es
stündlich
They
said
every
thread
is
golden:
Rapunzel
in
the
tower
Sie
sagten,
jeder
Faden
ist
golden:
Rapunzel
im
Turm
That
mean
I
keep
a
straight
line:
Steve
Hightower
Das
heißt,
ich
bleibe
auf
einer
geraden
Linie:
Steve
Hightower
I
said
"No,
I
don't
need
a
line,
I'm
already
high-powered."
Ich
sagte:
"Nein,
ich
brauche
keine
Line,
ich
bin
schon
hochgepowert."
Back
on,
what
about
my
ex?
Zurück,
was
ist
mit
meiner
Ex?
Malcolm
X
but
my
outfit
fresh
Malcolm
X,
aber
mein
Outfit
ist
frisch
Marcus
Garvey
but
let's
start
the
party
Marcus
Garvey,
aber
lass
uns
die
Party
starten
He
out
there
howlin'
then
his
house
in
next
Er
ist
da
draußen
und
heult,
dann
ist
sein
Haus
als
nächstes
dran
Kinda
got
it
but
he
soundin'
nerdy
Hat
es
irgendwie
verstanden,
aber
er
klingt
nerdig
Watch
it
when
I
drop
it
talkin'
dirty
Pass
auf,
wenn
ich
es
fallen
lasse
und
schmutzig
rede
Jump
up
in
that
box
and
give
him
thirty
Spring
in
diese
Kiste
und
gib
ihm
dreißig
No,
I
don't
bring
it
back,
bitch,
I
know
you
heard
me
Nein,
ich
bringe
es
nicht
zurück,
Schlampe,
ich
weiß,
du
hast
mich
gehört
One
time
I
had
to
beg
and
I
ain't
too
proud
Einmal
musste
ich
betteln,
und
ich
bin
nicht
zu
stolz
Don't
let
it
go
to
your
head,
it
might
weigh
you
down
Lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen,
es
könnte
dich
runterziehen
Dumb
emotions
that
you're
fed
you
can
wait
to
count
(?)
Dumme
Gefühle,
die
dir
eingeflößt
werden,
mit
dem
Zählen
kannst
du
warten
(?)
Don't
let
it
go
to
your
head,
it
might
weigh
you
down
Lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen,
es
könnte
dich
runterziehen
All
of
my
youngins
was
rippin'
and
runnin'
All
meine
Jungs
waren
am
Rennen
und
Rennen
For
the
money
doin'
wrong
Für
das
Geld
taten
sie
falsche
Dinge
You
say
you
righteous
Du
sagst,
du
bist
rechtschaffen
'Cause
you
never
liked
to
admit
it
when
you
was
wrong
Weil
du
es
nie
zugeben
wolltest,
wenn
du
falsch
lagst
To
pull
up
in
somethin'
from
nothin'
Aus
dem
Nichts
in
etwas
auftauchen
We
stuntin'
and
jumpin'
into
them
foreigns
Wir
geben
an
und
springen
in
diese
Ausländer
Whole
team
in
uniform
Das
ganze
Team
in
Uniform
She
lookin'
for
the
unicorn
Sie
sucht
nach
dem
Einhorn
War
scars,
had
to
prove
his
self
Kriegsnarben,
musste
sich
selbst
beweisen
Learned
hard,
got
his
music
shelved
Hart
gelernt,
seine
Musik
wurde
auf
Eis
gelegt
Broke
his
heart
but
he
knew
it
helped
Hat
ihm
das
Herz
gebrochen,
aber
er
wusste,
es
hat
geholfen
I
had
to
turn
myself
into
myself
Ich
musste
mich
in
mich
selbst
verwandeln
Back
to
get
it,
don't
be
actin'
different
Zurück,
um
es
zu
holen,
tu
nicht
anders
Try
to
tell
'em
that
you'd
have
to
live
it
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
du
es
leben
müsstest
Islamic
or
you're
Catholic
Christian
Islamisch
oder
du
bist
katholischer
Christ
Bitch,
they
all
pray
to
me
– ask
forgiveness!
Schlampe,
sie
alle
beten
zu
mir
– bitten
um
Vergebung!
Business
that
they
can't
get
out
or
dodge
Geschäfte,
aus
denen
sie
nicht
rauskommen
oder
ausweichen
können
Niggas
hatin',
all
I
got
is
God
Niggas
hassen,
alles,
was
ich
habe,
ist
Gott
Frustrated
couldn't
find
a
job
Frustriert,
konnte
keinen
Job
finden
Lord,
he
put
his
hands
on
that
firearm!
Herr,
er
legte
seine
Hände
an
diese
Feuerwaffe!
Sound
the
alarms
Schlag
Alarm
The
model
broads,
exotic
cars,
poppin'
stars
Die
Model-Bräute,
exotische
Autos,
poppende
Stars
That
ain't
wrong,
but
that
ain't
all
Das
ist
nicht
falsch,
aber
das
ist
nicht
alles
Can't
be
small-minded
now
when
I'm
at
large
Kann
jetzt
nicht
kleingeistig
sein,
wenn
ich
auf
freiem
Fuß
bin
You
feel
like
Jordan
then
jump
Du
fühlst
dich
wie
Jordan,
dann
spring
She
jumpin'
off,
I'ma
dunk
Sie
springt
ab,
ich
werde
dunken
We
click
it,
oh
you
caught
the
hunch?
Wir
klicken
es,
oh,
du
hast
den
Verdacht
verstanden?
All
of
us
gon'
ball
in
like
some
months
Wir
alle
werden
in
ein
paar
Monaten
reinballern
Build
or
destroy
what
you
want
Baue
oder
zerstöre,
was
du
willst
You
gon'
do
somethin'
then
talk
it
Du
wirst
etwas
tun
und
dann
darüber
reden
'Cause
you
gon'
be
somebody
target
Weil
du
jemandes
Ziel
sein
wirst
Number-one
hit
on
the
market
Nummer-eins-Hit
auf
dem
Markt
We
used
to
run
from
the
lawmen
Wir
rannten
früher
vor
den
Gesetzeshütern
davon
Up
in
that
lobby
was
Lord
then
[...]
Oben
in
dieser
Lobby
war
Lord
dann
[...]
I
paint
a
powerful
portrait
Ich
male
ein
kraftvolles
Porträt
Gang
ties
like
I'm
Al
Capone
Gang-Verbindungen
wie
bei
Al
Capone
Still
a
drive
that
I
got
from
Bobby
Jones
Immer
noch
ein
Antrieb,
den
ich
von
Bobby
Jones
habe
Hit
the
road
rocky,
I'm
Stalone
Geh
auf
die
steinige
Straße,
ich
bin
Stallone
Pushin'
rainbows
for
that
pot
of
gold
Schiebe
Regenbögen
für
diesen
Topf
voll
Gold
Juice
bar
flow,
this
not
Patrón
Saftbar-Flow,
das
ist
kein
Patrón
Got
that
loud
cougar,
watch
your
tone
Habe
diesen
lauten
Puma,
achte
auf
deinen
Ton
New
phone,
you'd
think
I
be
known
Neues
Telefon,
du
würdest
denken,
ich
wäre
bekannt
Still
talkin'
dirty
but
y'all
know
they
heard
me
Rede
immer
noch
schmutzig,
aber
ihr
alle
wisst,
sie
haben
mich
gehört
One
time
I
had
to
beg
and
I
ain't
too
proud
Einmal
musste
ich
betteln,
und
ich
bin
nicht
zu
stolz
Don't
let
it
go
to
your
head,
it
might
weigh
you
down
Lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen,
es
könnte
dich
runterziehen
Dumb
emotions
that
you're
fed
you
can
wait
to
count
(?)
Dumme
Gefühle,
die
dir
eingeflößt
werden,
mit
dem
Zählen
kannst
du
warten
(?)
Don't
let
it
go
to
your
head,
it
might
weigh
you
down
Lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen,
es
könnte
dich
runterziehen
All
of
my
youngins
was
rippin'
and
runnin'
All
meine
Jungs
waren
am
Rennen
und
Rennen
For
the
money
doin'
wrong
Für
das
Geld
taten
sie
falsche
Dinge
You
say
you
righteous
Du
sagst,
du
bist
rechtschaffen
'Cause
you
never
liked
to
admit
it
when
you
was
wrong
Weil
du
es
nie
zugeben
wolltest,
wenn
du
falsch
lagst
To
pull
up
in
somethin'
from
nothin'
Aus
dem
Nichts
in
etwas
auftauchen
We
stuntin'
and
jumpin'
into
them
foreigns
Wir
geben
an
und
springen
in
diese
Ausländer
Whole
team
in
uniform
Das
ganze
Team
in
Uniform
She
lookin'
for
the
unicorn
Sie
sucht
nach
dem
Einhorn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loaded Lux
Альбом
Fate
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.