Текст и перевод песни Loan - No Llores
Si
te
volvió
a
fallar
Если
он
снова
подвёл
тебя
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
Si
te
volvió
a
fallar
Если
он
снова
подвёл
тебя
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
mas
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
Si
te
volvió
a
fallar
Если
он
снова
подвёл
тебя
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
Oh
oh
oh
uoh
Ох,
ох,
ох,
уох
Ah
ah
ah
ahh
А-а-а,
а-а-а
Me
rompiste
el
corazón
y
lo
hiciste
pedazos
Ты
разбил
моё
сердце,
растоптал
его
вдребезги
Ya
no
quiero
el
calor
de
tus
brazos
Мне
больше
не
нужно
тепло
твоих
объятий
Te
di
mil
oportunidades
y
no
hubo
caso
Я
дал
тебе
тысячу
шансов,
но
всё
было
напрасно
Tu
solo
fuiste
un
fracaso
Ты
был
просто
неудачником
Así
que
ya
no
pierdas
tiempo
Так
что
не
трать
больше
время
En
buscarme
a
mí,
lo
siento
На
поиск
меня,
мне
жаль
Aunque
con
dolor
en
el
pecho
Хотя
с
болью
в
груди
Esto
es
el
fin
dálo
por
hecho
Это
конец,
прими
это
как
должное
Si
te
volvió
a
fallar
Если
он
снова
подвёл
тебя
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
mas
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
Si
te
volvió
a
fallar
Если
он
снова
подвёл
тебя
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
Vete
de
mi
lado
que
ya
no
te
quiero
ver
Уходи,
я
не
хочу
больше
тебя
видеть
Hoy
voy
a
festejar
Сегодня
я
буду
праздновать
Y
te
voy
a
olvidar
И
забуду
тебя
Que
ya
no
estás
Которого
уже
нет
Hoy
estoy
feliz
porque
te
vas
Сегодня
я
счастлив,
потому
что
ты
уходишь
Fuiste
un
mal
pasado
y
nada
más
Ты
был
плохим
прошлым
и
ничего
больше
No
me
llames
que
no
voy
a
estar
Не
звони
мне,
меня
там
не
будет
Contigo
mujer
С
тобой,
женщина
Que
ya
no
estás
Которого
уже
нет
Hoy
estoy
feliz
porque
te
vas
Сегодня
я
счастлив,
потому
что
ты
уходишь
Fuiste
un
mal
pasado
y
nada
más
Ты
был
плохим
прошлым
и
ничего
больше
No
me
llames
que
no
voy
a
estar
Не
звони
мне,
меня
там
не
будет
Contigo
mujer
С
тобой,
женщина
Si
te
volvió
a
fallar
Если
он
снова
подвёл
тебя
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
mas
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
Si
te
volvió
a
fallar
Если
он
снова
подвёл
тебя
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
No
llores
más
por
él
Не
плачь
больше
из-за
него
"El
Hijo
Del
Rey"
"Сын
Короля"
Cristián
Kris
Кристьян
Крис
Haciendo
Historia
Творим
историю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Gaitan, Emilio Estefan, Gloria Estefan, Ricardo Gaitan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.