Loane feat. Christophe - Boby (Radio Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loane feat. Christophe - Boby (Radio Edit)




Boby (Radio Edit)
Boby (Radio Edit)
Les taxis roulent, le jour commence
Taxis are rolling, the day is beginning
Petit matin de nuit blanche
Small morning of a sleepless night
Nue sur le divan, cheveux jusqu'aux seins
Naked on the couch, hair down to her breasts
Boby fume une cigarette
Boby smokes a cigarette
Elle noie ses doutes au fond d'un verre
She drowns her doubts at the bottom of a glass
Pour faire venir le sommeil
To make the sleep come
Dans sa vie dissolue, le temps ne compte plus
In her dissolute life, time no longer matters
Il est six heures, elle ouvre ses mails
It's six o'clock, she opens her emails
Pas de nouvelles des éditeurs à qui elle envoie ses textes
No news from the publishers to whom she sends her texts
Pas de nouvelles de ce garçon tant aimé un soir d'ivresse
No news from this boy so loved one drunken evening
Elle oublie de manger, rien dans le frigo
She forgets to eat, nothing in the fridge
Déjeuner chez sa mère, faudra se lever tôt
Lunch at her mother's, she'll have to get up early
Personne en ligne sur 1200 profils
Nobody online on 1200 profiles
Elle se ressert de l'alcool
She pours herself more alcohol
Elle s'en fout, elle vit seule
She doesn't care, she lives alone
Elle n'a jamais vraiment sommeil
She never really sleeps
Le jour se lève, au milieu de la nuit
The day rises, in the middle of the night
Chez elle ou ailleurs, c'est pareil
At home or elsewhere, it's the same
C'est la même mélancolie
It's the same melancholy
Les taxis roulent, la nuit commence
Taxis are rolling, the night is beginning
Dans les rues et les night club
In the streets and nightclubs
Boby se lève, zéro mail
Boby gets up, zero emails
Dommage elle enfile une robe
Too bad she puts on a dress
Destination anesthésie
Destination anesthesia
Ce soir elle fait la fête
Tonight she's partying
Elle commande un gin au bar
She orders a gin at the bar
Dance et discute aux toilettes
Dances and chats in the toilets
Elle se remaquille, défait ses cheveux
She puts on makeup again, undoes her hair
N'oublie aucun détail, nettoie sa carte bleue
Doesn't forget any detail, cleans her credit card
La soirée bat son plein, les pansements de la nuit
The evening is in full swing, the dressings of the night
Les prénoms qu'on retient, les promesses qu'on oublie
The first names we remember, the promises we forget
Les vapeurs du chagrin, les sourires qui s'ennuient
The fumes of grief, the smiles that get bored
Les baisers que l'on vole, les conneries que l'on dit
The kisses we steal, the bullshit we say
L'arrivée du matin, les trottoirs sous la pluie
The arrival of the morning, the sidewalks in the rain
Le retour en taxi, et les taxis roulent
The return by taxi, and the taxis roll
Elle n'a jamais vraiment sommeil
She never really sleeps
Le jour se lève, au milieu de la nuit
The day rises, in the middle of the night
Chez elle ou ailleurs, c'est pareil
At home or elsewhere, it's the same
C'est la même insomnie
It's the same insomnia
Elle n'a jamais vraiment sommeil
She never really sleeps
Le jour se lève, tendre est la nuit
The day rises, tender is the night
Hier ou demain c'est pareil
Yesterday or tomorrow it's the same
C'est la même mélancolie
It's the same melancholy
Et les taxis roulent, et tu fermes les yeux, Boby
And the taxis roll, and you close your eyes, Boby
Et les taxis roulent, et tu fermes les yeux
And the taxis roll, and you close your eyes
Et tu relèves ton col sous la pluie
And you turn up your collar in the rain
Et tu remontes les boulevards dans la nuit
And you go back up the boulevards in the night
Et les taxis roulent
And the taxis roll
Elle n'a jamais vraiment sommeil
She never really sleeps
Le jour se lève, au milieu de la nuit
The day rises, in the middle of the night
Chez elle ou ailleurs, c'est pareil
At home or elsewhere, it's the same
C'est la même insomnie
It's the same insomnia
Elle n'a jamais vraiment sommeil
She never really sleeps
Le jour se lève, tendre est la nuit
The day rises, tender is the night
Hier ou demain c'est pareil
Yesterday or tomorrow it's the same
C'est la même mélancolie
It's the same melancholy
Les taxis roulent, le jour commence
Taxis are rolling, the day is beginning
Pluvieux matin de nuit blanche
Rainy morning of a sleepless night





Авторы: Loane Rathier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.