Loane - Comme Si Quelqu'un - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loane - Comme Si Quelqu'un




Comme Si Quelqu'un
As If Someone
Mais qui a le droit de me dire ce que je dois faire ou pas
But who has the right to tell me what I should do or not
Ne vous déplaise si j'aspire à rester moi
If you don't like it, it's none of your business
Sauter courir dans l'herbe, m'envoler ou rester
Jump, run in the grass, fly away or stay there
Parler à qui j'aime le faire, vivre aux éclats
Talking to whoever I like, roaring with laughter
Non je n'écoute personne, tous les mots glissent sur moi
No, I don't listen to anyone, all words slide over me
Puis tombent dans une petite fiole, l'inconscience
Then fall into a small flask, unconsciousness
Fait changer mes trajectoires, me fait traverser le brouillard
Changing my trajectories, making me cross the fog
Chaque carrefour me dessine la bonne voie
Every crossroads shows me the right way
C'est comme si quelqu'un tirait sur moi
It's like someone is pulling me
Comme si quelqu'un veillait sur chacun de mes pas
As if someone was watching over my every step
Comme si quelqu'un tirait sur moi
As if someone is pulling me
Comme si quelqu'un me guidait et m'ouvrait la voie...
As if someone is guiding me and showing me the way...
Mais qui veut tenter de me plaire, derrière un grand cinéma
But who wants to try to please me, behind a great cinema
Les scénarios illusoires... trop peu pour moi
Illusory scenarios... too little for me
S'il y a de la poudre dans l'air, je disparais en un éclair
If there's gunpowder in the air, I disappear in a flash
Vous rends vos clics et vous claque bien à travers
I give you back your clicks and smack you right through
Je n'y peux rien si je suis libre, la seule emprise sur moi
I can't help it if I'm free, the only hold on me
C'est ce fil qui là-haut me guide, l'invisible
Is that thread that guides me up there, the invisible
Me sortira toujours d'histoire, toujours à temps jamais trop tard
Will always get me out of trouble, always in time, never too late
Chaque intuition me dirige vers les bons choix
Every intuition points me to the right choices
C'est comme si quelqu'un tirait sur moi
It's like someone is pulling me
Comme si quelqu'un veillait sur chacun de mes pas
As if someone was watching over my every step
Comme si quelqu'un tirait sur moi
As if someone is pulling me
Comme si quelqu'un me guidait et m'ouvrait la voie...
As if someone is guiding me and showing me the way...
C'est comme si quelqu'un, comme si quelqu'un tirait sur moi...
It's like someone, like someone is pulling me...





Авторы: Loane Rathier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.