Loane - Jamais seule - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loane - Jamais seule




Je dors, je dors, je dors vers mes petits matins
Я сплю, сплю, сплю до раннего утра.
J'ai laissé mes idées dehors, je pense plus à rien
Я оставил свои идеи, я больше ни о чем не думаю
La nuit c'est mon petit paradis, ma récréation
Ночью это мой маленький рай, мое развлечение
Je mets sur pause la maladie et d'la réflexion
Я делаю перерыв в болезни и размышлениях
Je me lève, je n'ai pas faim, nourrie de questions
Я встаю, я не голоден, меня кормят вопросами
Qui me rejoignent au saut du lit comme une chanson, ah
Которые присоединяются ко мне в прыжке с кровати, как песня, Ах
Comment ça s'arrête, ah
Как это заканчивается, ах
Ce petit moulin dans ma tête
Эта маленькая мельница в моей голове
Alors voilà, moi j'me sens jamais seule, nan
Так вот, я никогда не чувствую себя одинокой, нет.
Y a toujours du bruit chez moi
В моем доме всегда есть шум
Toujours un petit je ne sais quoi
Всегда маленький, я не знаю, что
Alors voilà, moi j'me sens jamais seule, nan
Так вот, я никогда не чувствую себя одинокой, нет.
Un peu de vacances, tu vois j'voudrais m'sortir de
Небольшой отпуск, видишь ли, я бы хотел выбраться оттуда.
Je gamberge, je pense, j'oublie tout autour
Я резвлюсь, думаю, забываю обо всем вокруг
Isolée du monde qui danse et je passe mon tour
Изолированная от мира, который танцует, и я провожу свою очередь
Toujours à chercher des réponses
Всегда ищешь ответы
Préoccupée dans ma petite bulle
Обеспокоена в моем маленьком пузыре
Y a même plus la place de m'amuser
Там даже больше места для веселья
Alors je dors, je dors vers mes petits matins
Так что я сплю, сплю до раннего утра.
Pour laisser mes idées dehors, plus penser à rien, ah
Чтобы оставить свои идеи, больше ни о чем не думать, а
Faut que ça s'arrête, ah
Это должно прекратиться, а
Ce petit moulin dans ma tête
Эта маленькая мельница в моей голове
Alors voilà, moi j'me sens jamais seule, nan
Так вот, я никогда не чувствую себя одинокой, нет.
Y a toujours du bruit chez moi
В моем доме всегда есть шум
Toujours un petit je ne sais quoi
Всегда маленький, я не знаю, что
Alors voilà, moi j'me sens jamais seule, nan
Так вот, я никогда не чувствую себя одинокой, нет.
Un peu de vacances tu vois j'voudrais m'sortir de
Небольшой отпуск, понимаешь, я бы хотел выбраться оттуда.
Alors voilà, moi j'me sens jamais seule, nan
Так вот, я никогда не чувствую себя одинокой, нет.
Toujours un petit je ne sais quoi
Всегда маленький, я не знаю, что
J'voudrais me sentir enfin seule
Я хотела бы наконец почувствовать себя одинокой.
J'voudrais m'sortir de
Я хотел бы выбраться оттуда.
Alors voilà, alors voilà
Итак, вот оно, вот оно.
Alors voilà
Так вот





Авторы: Loane Rathier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.