Текст и перевод песни Loba - Maldito perro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A
dónde
se
fue?,
¿en
dónde
estará?
Where
did
you
go,
where
are
you?
Mi
perro
se
ha
ido,
lo
voy
a
buscar
My
dog
has
gone,
I'm
going
to
look
for
it
¿Se
habrá
enamorado
o
se
habrá
destrampado?
Has
he
fallen
in
love
or
has
he
gone
astray?
Y
no
sé
dónde
está
And
I
don't
know
where
he
is
Maldito
perro,
¡perro!
Damn
dog,
dog!
Maldito
perro,
¡perro!
Damn
dog,
dog!
Maldito
perro,
¡perro!
Damn
dog,
dog!
¡Aquí
dejó
su
hueso!
He
left
his
bone
here!
Se
ha
largado,
anda
de
arrastrado
He
has
gone,
he
is
crawling
Detrás
de
una
perra
se
fue
el
condenado
Behind
a
bitch
went
the
convict
Quien
lo
vea
que
tenga
cuidado
Whoever
sees
him,
be
careful
Pues
muy
cogelón
se
cree
el
desgraciado
Because
the
wretch
thinks
he's
very
fuckable
Maldito
perro,
¡perro!
Damn
dog,
dog!
Maldito
perro,
¡perro!
Damn
dog,
dog!
Maldito
perro,
¡perro!
Damn
dog,
dog!
¡Aquí
dejó
su
hueso!
He
left
his
bone
here!
Se
ha
vuelto
rebelde,
me
ladra
y
me
muerde;
no
lo
quiero
ya
He
has
become
a
rebel,
he
barks
and
bites
at
me;
I
don't
want
him
anymore
Maldito
perro,
déjame
en
paz,
que
unos
chingadazos
te
voy
a
soltar
Damn
dog,
leave
me
alone;
I'm
going
to
give
you
a
few
punches
Ya
llegas
a
casa
todo
parchado
y
quieres
que
yo
te
acueste
a
mi
lado
You
come
home
all
patched
up
and
want
me
to
put
you
to
bed
next
to
me
Maldito
perro,
déjame
en
paz,
que
unos
chingadazos
te
voy
a
soltar
Damn
dog,
leave
me
alone;
I'm
going
to
give
you
a
few
punches
¿Creen
que
esté
aquí
ese
perro?
Do
you
think
that
dog
is
here?
No
oigo
los
ladridos
de
los
perros
I
can't
hear
the
dogs
barking
¿Esos
ladridos?
Those
barks?
No,
estos
perritos
no
No,
not
these
little
dogs
No
la
arman,
no
tienen
ganas
de
ladrar
They
don't
make
a
fuss,
they
don't
feel
like
barking
Bueno,
les
vamos
a
contar
la
historia
de
este
perro:
Well,
we're
going
to
tell
you
the
story
of
this
dog:
Yo
lo
quería,
lo
bañaba
y
lo
cuidaba
I
loved
him,
bathed
him
and
took
care
of
him
Le
compraba
su
jabón
para
las
pulgas
I
bought
him
his
flea
soap
Porque
estaba
bien
pulgoso
el
cabrón
Because
the
bastard
was
very
flea-ridden
Le
rascaba
la
panza
y
le
hacía
de
comer
I
used
to
scratch
his
belly
and
cook
for
him
Pero
un
día
el
muy
jijo...
But
one
day,
the
son
of
a
bitch...
¡Me
abandonó!
He
abandoned
me!
Se
fue
detrás
de
una
perra
en
brama
He
went
after
a
bitch
in
heat
Pero
después
regresó
But
then
he
came
back
¿Qué
se
merece,
Luisita?
What
does
he
deserve,
Luisita?
Ay,
qué,
qué
hipócrita
eres
Oh,
how
hypocritical
you
are
"Ay
no,
yo
no
le
hago
nada
a
mi
perro",
no
"Oh
no,
I
wouldn't
do
anything
to
my
dog",
no
¡Que
chingue
a
su
perra
madre!
Let
him
fuck
his
bitch
mother!
Maldito
perro,
¡perro!
Damn
dog,
dog!
Maldito
perro,
¡perro!
Damn
dog,
dog!
Maldito
perro,
¡perro!
Damn
dog,
dog!
Maldito
perro,
¡perro!
Damn
dog,
dog!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.