Lobo - Tell Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lobo - Tell Me




Tell me how you feel baby what's the deal
Скажи мне что ты чувствуешь детка в чем дело
Tell me how you feel when I pop the seal
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда я вскрываю печать?
Tell me if it's real cause I need to hear it
Скажи мне правда ли это потому что мне нужно это услышать
Tell me if you here so I can cop a feeling
Скажи мне, если ты здесь, чтобы я мог почувствовать это.
Call me on the phone I ain't get your message
Позвони мне по телефону я не получу твоего сообщения
Dont tell me that you love me that's just too much pressure
Не говори мне что любишь меня это слишком большое давление
You colder than the winter when it's mid December
Ты холоднее зимы в середине декабря.
But you hotter than a nine you a lethal weapon
Но ты горячее чем девятка ты смертоносное оружие
Yeah, tell me if it's real, really really real
Да, скажи мне, реально ли это, действительно, действительно реально
You look like a meal, 4 for 4 for real
Ты выглядишь как еда, 4 на 4 по-настоящему
And I ain't talking Wendys talking 'bout your build
И я говорю не о Венди, а о твоем телосложении.
You bet I'm getting supper yeah I'm getting filled
Держу пари что я ужинаю да я уже сыт
She go ballistic, blink too fast and you might miss her
Она приходит в бешенство, моргает слишком быстро, и ты можешь упустить ее.
Yeah, optimistic Imma keep her till she snip it
Да, оптимист, я буду держать ее, пока она не отрежет его.
Talking business, You a opp we know we sense it
Говоря о бизнесе, ты ОПП, мы знаем, что чувствуем это.
That's a, misdirection, nobody coming to the rescue
Это неверное направление, никто не придет на помощь.
She might cut me off
Она может прервать меня.
Ruin me my fault
Погуби меня моя вина
I'm gone take the fall
Я ухожу прими удар на себя
All inside my thoughts
Все в моих мыслях
Go lethal weapon, No Mel Gibson, Go hells kitchen that's no vision
Иди смертоносное оружие, не Мел Гибсон, иди Адская кухня, это не видение.
They never see me I'm Cena with it and it seem she splitting every week I'm in it
Они никогда не видят меня я Сина с ним и кажется она раскалывается каждую неделю когда я в нем
Like Keanu Reeves I never leave a witness Imma beat the kitty like I sprint a business
Как Киану Ривз Я никогда не оставляю свидетелей я буду бить кошечку как будто у меня есть бизнес
Gotta breathe a minute imma keep em wishing they gone need to retreat to the fetal position
Мне нужно передохнуть минутку я заставлю их желать чтобы они ушли нужно отступить в позу эмбриона
I never needed no help in my mission
Мне никогда не нужна была помощь в моей миссии.
Street to the riches got no intermission
Улица к богатству без антракта
Need all these women to get off my Richard
Мне нужны все эти женщины, чтобы слезть с моего Ричарда.
Distance myself from the real and what isn't
Дистанцируюсь от реальности и от того, чего нет.
Risk all your shit for yo dream or you miss it
Рискни всем своим дерьмом ради своей мечты или упустишь ее
Die by the morning I hope that they listened
Умру к утру, надеюсь, что они слушали.
And if they didn't then I couldn't blame em cause Im just a kid who gone through the shit just
А если нет то я не могу их винить потому что я просто ребенок который прошел через все это дерьмо просто
Tell me how you feel tell me whats the deal
Скажи мне что ты чувствуешь скажи мне в чем дело
Tell me how you'd feel if I wasn't here
Скажи, как бы ты себя чувствовала, если бы меня здесь не было?
Tell me if it's real cause I need to hear it
Скажи мне правда ли это потому что мне нужно это услышать
Tell me why y'all still don't ever take me serious
Скажи мне, почему вы до сих пор не воспринимаете меня всерьез?
Call me on the phone I don't like the texting
Позвони мне по телефону мне не нравятся твои сообщения
I need hear your vocals just to feel the pressure
Мне нужно услышать твой вокал просто чтобы почувствовать давление
Imma sharpen up a knife so I can cut the tension
Я наточу нож, чтобы снять напряжение.
I don't wanna buy a nine because I might just end it
Я не хочу покупать девятку потому что могу просто покончить с ней
But I got to stay alive
Но я должен остаться в живых.
If I don't then
Если нет то
Momma gonna cry
Мама будет плакать
And I don't want that
И я не хочу этого.
Finally realize
Наконец-то я понял,
I finally want to fight like
что наконец-то хочу драться, как ...
I dont want to die
Я не хочу умирать,
I'm limited in time to shine I'm getting what I aim for Like I never had a day job
у меня мало времени, чтобы блистать, я получаю то, к чему стремлюсь, как будто у меня никогда не было дневной работы.
I really want the paper, I dont try then I wont make it so I hit the gas no braking
Мне очень нужна бумага, я не пытаюсь, значит, у меня ничего не получится, поэтому я жму на газ, не тормозя.
Push that shit so hard I break it, only forward in my motion like I'm Earndhart when I'm racing
Толкай это дерьмо так сильно, что я сломаю его, только вперед в своем движении, как будто я Эрндхарт, когда я мчусь
And I'm facing different hurdles but I'm jumping over lately
И я сталкиваюсь с разными препятствиями но в последнее время я перепрыгиваю их
If they takin' Imma get them like my name was Liam Neeson
Если они заберут меня, я заполучу их, как будто меня зовут Лиам Нисон.
I don't believe in luck but you gone need it you should take it
Я не верю в удачу, но если она тебе понадобится, ты должен принять ее.
Imma make them sleep with fishes and I call that Norman Baiting, Wow
Я заставлю их спать с рыбами, и я называю это нормандской наживкой, Вау
Tell you what's the deal, no Howie Mandel
Скажу тебе, в чем дело, никакого Хауи Мандела.
King next to the ace that's how I really feel
Король рядом с тузом вот что я чувствую на самом деле
21 years, now I need a mill
21 год, теперь мне нужна мельница.
Imma make sure that my name is finna ring a bell
Я прослежу чтобы меня звали финна позвони в колокольчик
Call me when you grown I don't talk to tykes
Позвони мне когда вырастешь я не разговариваю с тайками
I do this on my own I don't need advice
Я делаю это сам мне не нужны советы
Imma take my chances like a pair of dice
Я использую свои шансы как пару игральных костей
It's bumpy on the fucking road to paradise
Это ухабистая дорога в рай.





Авторы: Antonio Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.