Текст и перевод песни Lobo - Warning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
give
y'all
an
idea
where
I'm
at
right
now
Позвольте
мне
рассказать,
где
я
сейчас
нахожусь.
I
don't
care
whats
bout
to
come
out
of
the
pen
right
now
Мне
все
равно,
что
сейчас
выйдет
из-под
моего
пера.
If
y'all
dont
wanna
hear
me
preach,
you
should
jet
right
now
Если
вы
не
хотите
слышать
мою
проповедь,
вам
лучше
уйти
прямо
сейчас.
To
be
honest
I
should
be
inside
a
jet
right
now
Честно
говоря,
я
должен
быть
сейчас
в
самолете.
And
make
it
private
Причем
в
частном.
I
should
own
a
island
so
momma
could
quit
crying
Я
должен
владеть
островом,
чтобы
мама
перестала
плакать.
It's
always
little
tougher
when
she
tryna
stay
silent
Всегда
тяжелее,
когда
она
пытается
молчать.
Imma
get
you
that
Benz
just
so
I
could
see
the
smile
Я
куплю
тебе
этот
Мерседес,
только
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
You
tell
me
that
you
proud
but
it's
been
a
long
while
without
my
slime
by
my
side
Ты
говоришь,
что
гордишься
мной,
но
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мой
лучший
друг
был
рядом.
Wish
you
could
guide
me
Жаль,
что
ты
не
можешь
меня
направить.
I
was
never
this
anxious
when
we
talked
bout
life
Я
никогда
не
был
так
встревожен,
когда
мы
говорили
о
жизни.
Now
it's
800
miles
cross
two
state
lines
Теперь
это
1300
километров
через
границы
двух
штатов.
It's
a
good
damn
week
if
I
get
a
facetime
Это
чертовски
хорошая
неделя,
если
у
меня
получается
поговорить
с
тобой
по
видеосвязи.
She
tell
me
all
the
time
half
the
journey
rock
climbing
Она
все
время
говорит
мне,
что
половина
пути
— это
скалолазание.
But
I
want
to
call
her
up
like,
"Momma
I
be
signing"
Но
я
хочу
позвонить
ей
и
сказать:
"Мама,
я
подписываю
контракт".
Why
else
I
gotta
try?
Зачем
еще
мне
стараться?
I
got
13
reasons
why
I
been
wasting
my
pipes
У
меня
13
причин,
почему
я
трачу
свой
голос.
Can
you
even
name
5 why
you
typing
with
your
time?
Можешь
ли
ты
назвать
хотя
бы
5 причин,
почему
ты
тратишь
свое
время
на
печатание?
I
can't
take
breaks
cause
that
time
got
a
price
Я
не
могу
делать
перерывы,
потому
что
это
время
имеет
свою
цену.
And
I
learned
it
from
my
brother
it's
the
gas
on
my
mind
И
я
научился
этому
у
своего
брата,
это
топливо
для
моего
разума.
I
been
so
focused
on
the
grind
that
I
think
I'm
going
blind
Я
так
сосредоточен
на
работе,
что,
кажется,
слепну.
Cant
let
life
live
itself
hope
it's
passion
that
you
find,
yeah
Нельзя
позволять
жизни
жить
самой
по
себе,
надеюсь,
ты
найдешь
свою
страсть.
Cant
let
no
dream
chase
itself
like
a
owl
in
the
night
Нельзя
позволять
мечте
гнаться
за
собой,
как
сове
в
ночи.
While
y'all
be
closing
eyes
I
been
learning
how
to
fly
Пока
вы
закрываете
глаза,
я
учусь
летать.
I'm
getting
wise
Я
становлюсь
мудрее.
Every
single
day,
just
another
chance
to
shine
Каждый
день
— это
еще
один
шанс
сиять.
If
that
sun
gon
rise
it's
a
bet
so
can
I
Если
солнце
встает,
то
бьюсь
об
заклад,
что
и
я
смогу.
Won't
I,
decide
Разве
я
не
сделаю
этого?
Решу.
To
deep
dive
in
the
deep
end
Imma
float
too
Глубоко
нырну
в
омут,
я
тоже
буду
на
плаву.
Couple
clowns
try
to
tell
me
that
I'm
old
news
Пара
клоунов
пытается
сказать
мне,
что
я
прошлый
век.
So
I
broke
through
Поэтому
я
прорвался.
Here's
a
toast
to
Поднимем
тост
за
Taking
over
захват
власти.
Got
the
game
by
the
throat,
make
it
choke
too
Держу
игру
за
горло,
заставлю
ее
задохнуться.
Just
to
show
them
what
they
bitch
ass
can't
do
Просто
чтобы
показать
им,
чего
их
жалкие
задницы
не
могут
сделать.
And
that's
beat
me
А
именно
победить
меня.
Come
see
me
Приходите
посмотреть
на
меня.
S.
P.
E.
C.
T.
В.
А.
Ж.
Е.
Н.
И.
Я.
Only
way
I'm
gonna
get
it
is
to
grit
my
teeth
work
double
OT,
yeah
Единственный
способ
добиться
этого
— стиснуть
зубы
и
работать
сверхурочно.
All
I
want
Все,
что
я
хочу
Want
what's
mine
Хочу
то,
что
принадлежит
мне
All
my
life
Всю
мою
жизнь
All
I
want
Все,
что
я
хочу
Want
what's
mine
Хочу
то,
что
принадлежит
мне
All
my
life
Всю
мою
жизнь
But
we
gone
be
alright
Но
у
нас
все
будет
хорошо.
Yeah
we
gone
be
alright
Да,
у
нас
все
будет
хорошо.
I
know
money
tight
Я
знаю,
что
с
деньгами
туго.
I
know
it
don't
feel
right
Я
знаю,
что
это
неправильно.
And
it's
gone
take
some
time
И
это
займет
некоторое
время.
I'm
gone
be
okay
Я
буду
в
порядке.
Imma
get
my
pay
Я
получу
свои
деньги.
Imma
lay
the
waste
Я
устрою
разгром.
Like
it
was
GTA
Как
в
GTA.
Back
to
the
basics
Вернемся
к
основам.
No
looking
back
when
I'm
racing
but
looking
back
on
the
days
Не
оглядываюсь
назад,
когда
мчусь,
но
оглядываюсь
на
прожитые
дни.
Come
so
far
from
the
Mazda
working
McDonalds
for
pay
Прошел
такой
долгий
путь
от
Мазды,
работая
в
Макдональдсе
за
гроши.
I
tried
to
lie
to
my
daddy
and
not
admit
to
mistakes
Я
пытался
врать
отцу
и
не
признавать
своих
ошибок.
And
couldn't
find
what
I'm
feeling
so
I
can
try
to
explain
И
не
мог
найти
то,
что
чувствую,
чтобы
попытаться
объяснить.
He
helped
me
grow
from
the
struggle
and
understanding
my
brain
Он
помог
мне
вырасти
из
борьбы
и
понять
свой
разум.
He
ain't
get
to
watch
me
grow
up
and
he
lived
with
that
pain
Он
не
увидел,
как
я
вырос,
и
жил
с
этой
болью.
See
it
wasn't
his
fault,
he
had
no
say
in
the
matter
Видите
ли,
это
была
не
его
вина,
он
не
мог
ничего
с
этим
поделать.
And
if
it
never
happened
I'd
be
deader
than
weight
И
если
бы
этого
не
случилось,
я
был
бы
мертвее,
чем
камень.
I'm
just
giving
my
thanks
Я
просто
благодарю
его.
We
got
turkey
in
the
oven
Imma
grab
me
a
plate
У
нас
в
духовке
индейка,
я
возьму
себе
тарелку.
Put
my
X
inside
a
box
and
got
a
10
with
a
frame
Положил
свой
крестик
в
коробку
и
получил
десятку
в
рамке.
Lately
I've
been
in
the
gutter
but
i'm
striking
with
greats
В
последнее
время
я
был
в
сточной
канаве,
но
я
играю
с
великими.
You
can
watch
it
all
happen
if
you
stay
in
your
lane
Вы
можете
наблюдать
за
всем
этим,
если
останетесь
на
своей
полосе.
Aint
nobody
getting
spared
when
my
pen
in
the
game
Никто
не
будет
пощажен,
когда
мое
перо
в
игре.
I
think
I'm
seeing
that
double
I
think
I'm
going
insane
Кажется,
я
вижу
двойное,
кажется,
я
схожу
с
ума.
And
you
can
tell
me
if
I
lack
but
what
the
fuck
you
gone
say?
И
вы
можете
сказать
мне,
если
мне
чего-то
не
хватает,
но
что,
черт
возьми,
вы
скажете?
I'm
so
cold
Мне
так
холодно.
Like
the
Artic
Как
в
Арктике.
Out
of
this
world
Вне
этого
мира.
Imma
martian
Я
марсианин.
Bitch
I
got
soul
Сука,
у
меня
есть
душа.
Dont
get
me
started
but
if
you
'bout
to
push
my
buttons
dont
tell
me
that
you
ain't
start
shit
Не
заставляй
меня
начинать,
но
если
ты
собираешься
нажимать
на
мои
кнопки,
не
говори
мне,
что
ты
не
начинал
это
дерьмо.
June
16th
Gemini
that's
a
warning
16
июня,
Близнецы,
это
предупреждение.
All
I
want
Все,
что
я
хочу
Want
what's
mine
Хочу
то,
что
принадлежит
мне
All
my
life
Всю
мою
жизнь
All
I
want
Все,
что
я
хочу
Want
what's
mine
Хочу
то,
что
принадлежит
мне
All
my
life
Всю
мою
жизнь
All
I
want
Все,
что
я
хочу
Want
what's
mine
Хочу
то,
что
принадлежит
мне
All
my
life
Всю
мою
жизнь
All
I
want
Все,
что
я
хочу
Want
what's
mine
Хочу
то,
что
принадлежит
мне
All
my
life
Всю
мою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.