Текст и перевод песни Lobo - Warning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
give
y'all
an
idea
where
I'm
at
right
now
Позвольте
мне
дать
вам
представление
о
том,
где
я
сейчас
нахожусь
I
don't
care
whats
bout
to
come
out
of
the
pen
right
now
Мне
все
равно
что
выйдет
из
загона
прямо
сейчас
If
y'all
dont
wanna
hear
me
preach,
you
should
jet
right
now
Если
вы
все
не
хотите
слушать
мои
проповеди,
то
вам
лучше
улететь
прямо
сейчас
To
be
honest
I
should
be
inside
a
jet
right
now
Честно
говоря,
я
должен
быть
в
самолете
прямо
сейчас.
And
make
it
private
И
сделать
это
приватным.
I
should
own
a
island
so
momma
could
quit
crying
У
меня
должен
быть
собственный
остров,
чтобы
мама
перестала
плакать.
It's
always
little
tougher
when
she
tryna
stay
silent
Это
всегда
немного
сложнее,
когда
она
пытается
молчать.
Imma
get
you
that
Benz
just
so
I
could
see
the
smile
Я
куплю
тебе
этот
Бенц
просто
чтобы
увидеть
твою
улыбку
You
tell
me
that
you
proud
but
it's
been
a
long
while
without
my
slime
by
my
side
Ты
говоришь
мне,
что
гордишься
мной,
но
прошло
уже
много
времени
без
моей
слизи
рядом
со
мной.
Wish
you
could
guide
me
Жаль,
что
ты
не
можешь
вести
меня.
I
was
never
this
anxious
when
we
talked
bout
life
Я
никогда
так
не
волновался,
когда
мы
говорили
о
жизни.
Now
it's
800
miles
cross
two
state
lines
Теперь
это
800
миль,
пересекающих
две
границы
штатов.
It's
a
good
damn
week
if
I
get
a
facetime
Это
будет
чертовски
хорошая
неделя,
если
я
получу
фейстайм.
She
tell
me
all
the
time
half
the
journey
rock
climbing
Она
все
время
говорит
мне,
что
половина
пути-это
скалолазание.
But
I
want
to
call
her
up
like,
"Momma
I
be
signing"
Но
я
хочу
позвонить
ей
и
сказать:
"Мама,
я
подпишу
контракт".
Why
else
I
gotta
try?
Зачем
еще
пытаться?
I
got
13
reasons
why
I
been
wasting
my
pipes
У
меня
есть
13
причин
почему
я
трачу
свои
трубки
впустую
Can
you
even
name
5 why
you
typing
with
your
time?
Можете
ли
вы
хотя
бы
назвать
5 причин,
почему
вы
печатаете
со
своим
временем?
I
can't
take
breaks
cause
that
time
got
a
price
Я
не
могу
делать
перерывы
потому
что
это
время
имеет
свою
цену
And
I
learned
it
from
my
brother
it's
the
gas
on
my
mind
И
я
научился
этому
у
своего
брата
это
газ
у
меня
на
уме
I
been
so
focused
on
the
grind
that
I
think
I'm
going
blind
Я
был
так
сосредоточен
на
работе,
что,
кажется,
начинаю
слепнуть.
Cant
let
life
live
itself
hope
it's
passion
that
you
find,
yeah
Не
могу
позволить
жизни
жить
самой
собой,
надеюсь,
это
страсть,
которую
ты
найдешь,
да
Cant
let
no
dream
chase
itself
like
a
owl
in
the
night
Не
могу
позволить
мечте
преследовать
себя,
как
сове
в
ночи.
While
y'all
be
closing
eyes
I
been
learning
how
to
fly
Пока
вы
все
закрываете
глаза,
я
учусь
летать,
I'm
getting
wise
я
становлюсь
мудрым.
Every
single
day,
just
another
chance
to
shine
Каждый
божий
день
- просто
еще
один
шанс
блеснуть.
If
that
sun
gon
rise
it's
a
bet
so
can
I
Если
солнце
взойдет
это
пари
я
тоже
смогу
Won't
I,
decide
Разве
я
не
решу?
To
deep
dive
in
the
deep
end
Imma
float
too
Чтобы
глубоко
нырнуть
в
глубокий
конец
я
тоже
буду
плавать
Couple
clowns
try
to
tell
me
that
I'm
old
news
Пара
клоунов
пытается
сказать
мне,
что
я
старая
новость.
So
I
broke
through
И
я
прорвался.
Here's
a
toast
to
Выпьем
за
...
Taking
over
Захват
власти
Got
the
game
by
the
throat,
make
it
choke
too
Схватил
дичь
за
горло,
заставь
ее
тоже
подавиться.
Just
to
show
them
what
they
bitch
ass
can't
do
Просто
чтобы
показать
им,
на
что
они,
суки,
не
способны.
And
that's
beat
me
И
это
побило
меня.
Come
see
me
Приходи
ко
мне.
I
want
R.
E.
Я
хочу
покоя.
S.
P.
E.
C.
T.
S.
P.
E.
C.
T.
Only
way
I'm
gonna
get
it
is
to
grit
my
teeth
work
double
OT,
yeah
Единственный
способ
добиться
этого
- стиснуть
зубы
и
работать
в
два
раза
больше,
да
All
I
want
Все,
что
я
хочу.
Want
what's
mine
Хочешь
то,
что
принадлежит
мне?
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
I
want
Все,
что
я
хочу.
Want
what's
mine
Хочешь
то,
что
принадлежит
мне?
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
But
we
gone
be
alright
Но
с
нами
все
будет
в
порядке
Yeah
we
gone
be
alright
Да
с
нами
все
будет
в
порядке
I
know
money
tight
Я
знаю,
что
с
деньгами
туго.
I
know
it
don't
feel
right
Я
знаю,
что
это
неправильно.
And
it's
gone
take
some
time
И
это
займет
некоторое
время
I'm
gone
be
okay
Я
ухожу,
будь
в
порядке.
Imma
get
my
pay
Я
получу
свою
зарплату
Imma
lay
the
waste
Я
буду
опустошен.
Like
it
was
GTA
Как
будто
это
была
GTA
Back
to
the
basics
Вернемся
к
основам.
No
looking
back
when
I'm
racing
but
looking
back
on
the
days
Я
не
оглядываюсь
назад
когда
участвую
в
гонке
но
оглядываюсь
назад
на
те
дни
Come
so
far
from
the
Mazda
working
McDonalds
for
pay
Я
так
далеко
от
Мазды,
что
работаю
в
Макдональдсе
за
зарплату.
I
tried
to
lie
to
my
daddy
and
not
admit
to
mistakes
Я
пытался
лгать
своему
отцу
и
не
признавать
своих
ошибок.
And
couldn't
find
what
I'm
feeling
so
I
can
try
to
explain
И
не
смог
найти
то,
что
чувствую,
чтобы
попытаться
объяснить.
He
helped
me
grow
from
the
struggle
and
understanding
my
brain
Он
помог
мне
вырасти
из
борьбы
и
понять
мой
мозг.
He
ain't
get
to
watch
me
grow
up
and
he
lived
with
that
pain
Он
не
видел,
как
я
взрослею,
и
он
жил
с
этой
болью.
See
it
wasn't
his
fault,
he
had
no
say
in
the
matter
Видите
ли,
это
не
его
вина,
он
не
имел
права
голоса
в
этом
вопросе.
And
if
it
never
happened
I'd
be
deader
than
weight
И
если
бы
этого
никогда
не
случилось
я
был
бы
мертвее
мертвого
веса
I'm
just
giving
my
thanks
Я
просто
благодарю
тебя
We
got
turkey
in
the
oven
Imma
grab
me
a
plate
У
нас
индейка
в
духовке
я
принесу
себе
тарелку
Put
my
X
inside
a
box
and
got
a
10
with
a
frame
Положил
свой
крестик
в
коробку
и
получил
10
с
рамкой
Lately
I've
been
in
the
gutter
but
i'm
striking
with
greats
В
последнее
время
я
был
в
сточной
канаве,
но
я
поражаю
великих.
You
can
watch
it
all
happen
if
you
stay
in
your
lane
Ты
можешь
наблюдать,
как
все
это
происходит,
если
останешься
на
своей
полосе.
Aint
nobody
getting
spared
when
my
pen
in
the
game
Никто
не
будет
пощажен,
когда
моя
ручка
в
игре
I
think
I'm
seeing
that
double
I
think
I'm
going
insane
Кажется,
у
меня
двоится
в
глазах,
кажется,
я
схожу
с
ума.
And
you
can
tell
me
if
I
lack
but
what
the
fuck
you
gone
say?
И
ты
можешь
сказать
мне,
если
мне
чего-то
не
хватает,
но
что,
черт
возьми,
ты
скажешь?
I'm
so
cold
Мне
так
холодно.
Out
of
this
world
Из
этого
мира
Bitch
I
got
soul
Сука
у
меня
есть
душа
Dont
get
me
started
but
if
you
'bout
to
push
my
buttons
dont
tell
me
that
you
ain't
start
shit
Не
заставляй
меня
начинать
но
если
ты
собираешься
нажать
на
мои
кнопки
не
говори
мне
что
ты
ни
хрена
не
начинаешь
June
16th
Gemini
that's
a
warning
16
июня
Близнецы
это
предупреждение
All
I
want
Все,
что
я
хочу.
Want
what's
mine
Хочешь
то,
что
принадлежит
мне?
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
I
want
Все,
что
я
хочу.
Want
what's
mine
Хочешь
то,
что
принадлежит
мне?
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
I
want
Все,
что
я
хочу.
Want
what's
mine
Хочешь
то,
что
принадлежит
мне?
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
I
want
Все,
что
я
хочу.
Want
what's
mine
Хочешь
то,
что
принадлежит
мне?
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.