Текст и перевод песни Loboda - Крыса-ревность
Крыса-ревность
Rat-Jealousy
Чем
меньше
знаешь,
лучше
спишь
-
The
less
you
know,
the
better
you
sleep
-
Теперь
я
на
себе
проверил.
Now
I've
tested
it
on
myself.
Кто
это
выдумал,
конечно,
Whoever
came
up
with
this,
of
course,
Был
мудрый
чёрт,
Was
a
wise
devil,
Он
знал
потери.
He
knew
losses.
Куда
луна
с
небес
ушла?
Where
did
the
moon
go
from
the
sky?
Ушла
сиять
в
чужой
постели.
Went
to
shine
in
someone
else's
bed.
И
крови
требует
душа,
And
my
soul
demands
blood,
А
разум
возразить
не
смеет.
But
my
mind
dares
not
object.
И
эта
боль
даёт
мне
власть,
And
this
pain
gives
me
power,
И
я
парю
на
чёрных
крыльях,
And
I
soar
on
black
wings,
Как-будто
сердце
из
стекла
As
if
a
heart
of
glass
Дракона
кровью
вдруг
налилось.
Suddenly
filled
with
dragon's
blood.
Я
так
хочу
спасти
тебя,
I
so
want
to
save
you,
Но
защищаю
неумело.
But
I
defend
clumsily.
В
мозгу
пульсируют
слова:
Words
pulsate
in
my
brain:
Как
ты
могла?
How
could
you?
Как
ты
посмела?
How
dare
you?
Поселилась
и
пригрелась
Settled
in
and
warmed
up
В
моём
сердце
крыса-ревность.
In
my
heart,
a
rat-jealousy.
Гложет
сердце
крыса-ревность.
Gnaws
at
the
heart,
the
rat-jealousy.
Я
могу
убить
её,
I
can
kill
her,
Но
вместе
с
ней
убью
и
сердце
я.
But
with
her,
I
will
kill
my
heart
too.
Запущен
дом,
в
пыли
мозги.
The
house
is
neglected,
my
brain
is
dusty.
Я,
как
лимон
на
рыбу,
выжат.
I'm
squeezed
like
a
lemon
on
fish.
Я
пью
водяру
от
тоски,
I
drink
vodka
from
anguish,
И
наяву
чертей
я
вижу.
And
I
see
devils
in
reality.
Себе
не
в
силах
отказать
I
can't
deny
myself
В
слюнявой,
слабенькой
надежде,
In
a
slobbery,
weak
hope,
Что
ты
придёшь
в
мою
кровать
That
you
will
come
to
my
bed
Так
нежно,
нежно
-
So
gently,
gently
-
Всё,
как
прежде.
Everything
as
before.
И
эта
боль
даёт
мне
власть,
And
this
pain
gives
me
power,
Рука
сильна
и
поступь
смела,
My
hand
is
strong
and
my
step
is
bold,
Но
сердце
не
даёт
понять:
But
my
heart
doesn't
understand:
Как
ты
могла?
Как
ты
посмела?
How
could
you?
How
dare
you?
Не
может
всё,
как
прежде,
быть.
Everything
cannot
be
as
before.
Измена
- нет
живучей
слова.
Treason
- there
is
no
more
tenacious
word.
Не
сможем
мы
её
забыть.
We
will
not
be
able
to
forget
it.
И
всё
по
кругу:
And
everything
is
in
a
circle:
Снова,
снова,
снова.
Again,
again,
again.
Поселилась
и
пригрелась
Settled
in
and
warmed
up
В
моём
сердце
крыса-ревность.
In
my
heart,
a
rat-jealousy.
Гложет
сердце
крыса-ревность.
Gnaws
at
the
heart,
the
rat-jealousy.
Я
могу
убить
её,
I
can
kill
her,
Но
вместе
с
ней
убью
и
сердце
я.
But
with
her,
I
will
kill
my
heart
too.
Поселилась
и
пригрелась
Settled
in
and
warmed
up
В
моём
сердце
крыса-ревность.
In
my
heart,
a
rat-jealousy.
Гложет
сердце
крыса-ревность.
Gnaws
at
the
heart,
the
rat-jealousy.
Я
могу
убить
её,
I
can
kill
her,
Но
вместе
с
ней
убью
и
сердце.
But
with
her,
I
will
kill
my
heart.
Поселилась
и
пригрелась
Settled
in
and
warmed
up
В
моём
сердце
крыса-ревность.
In
my
heart,
a
rat-jealousy.
Гложет
сердце
крыса-ревность.
Gnaws
at
the
heart,
the
rat-jealousy.
Я
могу
убить
её,
I
can
kill
her,
Но
вместе
с
ней
убью
и
сердце
я.
But
with
her,
I
will
kill
my
heart
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.